Noooo... Actually in reality it should have been... Frustration and depression :-) Urdu , Hindi speaking guys and guls... Have you ever heard of... Yeh Rishta Pakk jaaney do ??? I have read and heard from elders with literary sense and understanding of a written and spoken urdu/hindi that The correct antra in hindi or bund in urdu should have been "Yeh Rishta pakka ho jaaney do" or else "Yeh rishta ho jaaney do". * You are wrong dude. Pukka is more of a slang and was never intended to be used here.*
Pakk janey do means let it get ripen (eg: the Mango is ripe and ready to be eaten!) and pakka ho jaaney do or else "yeh rishta ho jaaney do" means let the relationship/wedding/ engagement get confirmed by the parents/guardians/friends of the guy and the gul's side.) Our Poets/lyricists/wordsmiths whatever you call them doing inventions/innovations/injustice to the filmi geet /nazms just to fit the word(s)(some times funny , some times meaningless) with the tune. *Thats what it means buddy. He wants the relationship to ripen.* Same case in Jodha Akbar by Javed Akhtar who tries to fit in real words like pearls in a neck lace of a tune... He is the current wordsmith.But faltered in one line Azeem usshaan Shehenshah... A shahensha can not be Azeem ushshaan but a building of architectural importance can be Azeem usshshaan or a movie (like Moghle Azam could be an Azeemushshan movie, or a literary/cultural creativity can be coined as Azeem ushshaan. *Its used as a metaphor! I am surprised at your ignorance.* On Sat, Nov 15, 2008 at 2:16 PM, Manzur S <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Noooo... > Actually in reality it should have been... Frustration and > depression :-) > Urdu , Hindi speaking guys and guls... Have you ever heard of... Yeh > Rishta Pakk jaaney do ??? I have read and heard from elders with > literary sense and understanding of a written and spoken urdu/hindi > that The correct antra in hindi or bund in urdu should have > been "Yeh Rishta pakka ho jaaney do" or else "Yeh rishta ho jaaney > do".(Not yeh rishta pakk jaaney do) > Pakk janey do means let it get > ripen (eg: the Mango is ripe and ready to be eaten!) and pakka ho > jaaney do or else "yeh rishta ho jaaney do" means let the > relationship/wedding/engagement get confirmed > by the parents/guardians/friends of the guy and the gul's side.) > Our Poets/lyricists/wordsmiths whatever you call them doing > inventions/innovations/injustice to the filmi geet /nazms just to > fit the word(s)(some times funny , some > times meaningless) with the tune. > The same lyricist's song Beedi jalailey jigar se piya... Jigar maa > badi aag hai...in reality jigar (liver) does not have firey/burning > sensation, on the contrary you get burning sensation in your Thorasic > region of the body (seeney mein jalan ho rahi hai means the > heartburn... Liver if it does not funciton well, it gives lot of pain. > Gulgaar ( deliberate misspelled ) should not be considered for any > awards for penning the lyrics for Yuvvraaj and be put on probation > until > the next movie he comes out with some sensibilites. > Same case in Jodha Akbar by Javed Akhtar who tries to fit in real > words > like pearls in a neck lace of a tune... He is the current > wordsmith.But faltered in one line Azeem usshaan Shehenshah... A > shahensha can not be Azeem ushshaan but a building of architectural > importance can be Azeem usshshaan or a movie (like Moghle Azam could > be an Azeemushshan movie, or a literary/cultural creativity can be > coined as Azeem ushshaan. In real urdu sense it could have been > Azeemul Martabath Shahensha or an Azeem Baadshah or BaadShah-e-Azam. > Even his most popular number EK ladki ko dekha to Aisa lagaa is a > bigtime lift from the poetry of a famous Pakistani poet. > unbelievably T-Series and Subhash Ghai did not bother to proof read > the inlays of the songs list, for example : To meri dost hain ??? it > shoud have been Too meri dost haey or Hai. The show man I thought is > a perfectionist... where is the perfection ??? where are his > wonderful ears for good music (Javed Ali's singing is totally un > audible as orchestra is so loud) , good lyrics (Choli ke peechey kya > hai) A layer of the flute of choli ke peechey kya hai tune can be > heard in To meri dost hai. > The judgemen is yours . And award goes to... > > > > > Hey it sounds more like Passion and agression --- not fashion nd > > immigration.. > > > > Irrespective of the words the tune is so heavy nd awsome.. Takes > > some time to digest all de chorus nd music.. > > > > Nithin > > > > > > --- In arrahmanfans@yahoogroups.com <arrahmanfans%40yahoogroups.com>, > Vithur <vithurm@> wrote: > > > > > > LOLZ..... Immigration... !!! From where did they get that lyrics > > > > > > On Thu, Nov 13, 2008 at 10:30 PM, Sivakumar V V <kumarvvs@> > > wrote: > > > > > > > check out the lyrics of dil ka rishtha at > > bollywoodhungama.com . just > > > > cldnt stop laughing. god knows who came out with this Fashion & > > > > Immigration stuff :-)) > > > > > > > > http://www.bollywoodhungama.com/lyrics/song/55238/index.html > > > > > > > > Lyrics - Dil Ka Rishta > > > > Ekkk... Jaaaaaaaaan Haiii Humm... > > > > Fashion, Imigration Can I Leave It Somwhere > > > > Ohhh Dil Dil Haii Dil Dil Miljaneee De... > > > > Fashion, Imigration Can I Leave It Somwhere > > > > Dil Ka Yeh Sikaaaaa Chal Jaaaaneeee Deeeee > > > > Rishta Yeh Rishta Pak Jaaaneeee Deeee > > > > Dooooooooor Dil Se Nahi Hai Hummm > > > > Dooooooor Jism Alag Haii Sahi... > > > > Ek Hi Jaaan Ek Roooooooh, Lamba Safar Umre Ka Hai > > > > Tanha Guzar Ta Nahiii, Sar Pe Agar Dhoop Na Ho... > > > > Saya Uter Ta Nahiiii, Rishtey Binaa Hai Jis Terha > > > > Saye Main Hum Addmii, Dil Ki Kisi Dori Se Hai > > > > Bandhaa Hovaaa Addmiii > > > > > > > > ( Ohhhho Ran Away, Never Leave Us All Behind Uuuu > > > > Ohhhh Slow It Downnn, Wish U All The Happyy Trueee )-2 > > > > Fashion,Imigration Can I Leave It Somwhere > > > > Ohh Dil Dil Hai Dil Dil Miljaneee Deeee > > > > Fashion Imigration Can I Leave It Somwhere > > > > Dil Ka Yeh Sikaaaa Chal Jaaanee.. De.. > > > > Rista Yeh Rishta Pak Jaaaneee Dee.. > > > > > > > > Fashion Imigration Can I Leave It Somwhere > > > > Dil Ka Yeh Sikaa Chal Jaaneeee Deee > > > > Rishta Yeh Rishta Pak Jaaneeee Dee.. > > > > Haste Hove Jeeenaaa Hai To, Jeeeley Kisi Ke Liyee.. > > > > Tere Liyeee Hai Zindagiii, Tuuu Zindagi Ke Liyeeeee > > > > Tuuuu..., Palke Ohthaaa To Zaaraa... > > > > Rishtoa Kiii Roshniii To Hooo..., Ruk Chalaaa To Zaaraa.. > > > > So When U Nnnnn, Ill Be A Be A Brother From All U Nnnnn > > > > To Be My Side, Dont Let T Passs, It Really Doenst Matter If We > > Ever > > > > Never Never Never Look Back, Since When' d U Meet To Me > > > > I Wanna Smileeee, Shy Down, We Got To Find A World Wide > > > > From My Sayinnnnn , Ohhhh... > > > > ( Tuuuuu..., Dil Se Nahi Hai To Doooooooor > > > > Miljaaaaaaaaagiiii Zindagiiiii )-2 > > > > Ahhhhhh..., Ahhhhhhhhhh... > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > regards, > > > Vithur > > > > > > > >