lol..anthe scene ledhu naaku..it's my friend sailaja whos doing...more songs to 
come!

--- On Sat, 1/16/10, Kalyan K <kalyan...@gmail.com> wrote:

From: Kalyan K <kalyan...@gmail.com>
Subject: Re: [arr] Anbil avan translation
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Date: Saturday, January 16, 2010, 11:02 AM















 
 



  


    
      
      
      Thanks fani..how come you are able to translate being a telugu guy.  Am 
amazed. :-)
 
Kalyan K.


On Sat, Jan 16, 2010 at 8:38 PM, fani kalyan <rythmdivine2001@ yahoo.com> wrote:


  







m: anbil avan sertha idhai
manidharey verukkatheergal
vendum ena inaitha idhai
veena midhikkatheergal

People, dont hate the one 

he has brought together in love
Dont stamp the one 
that he has brought together

f: uyire unnai unnai endha
vaazhkai thunayaaga
erkindren erkindren
inimel puyal, veyil, mazhai,
paalai, solai ivai ondraaga kadappome


My love, i accept you as my life partner
>From now on lets cross the storm, sunshine, rain, desserts and gardens together

m: unnai thaandi edhayum ennaal yosanai
seyya mudiyaathey mudiyaathey

I can't think of anything beyond you


c: nee vana villaga aval vannam yezhaga
andha vaanam veedaga maaradho maaradho
hey jodi potty thaan hey neengal ponaaley
kan pattu kaaichal than vaaradho vaaradho
uyire...

Wont the sky change into a home,

with you being the rainbow and her being the 7 colours
When you both go together
Won't you fall ill because of people's jealousy

f: neelum iravil oru pagalum
neenda pagalil siru iravum
kandu kollum kalai arindhom

endrum engu adhai payindrom

We learnt of finding..
a day in a long night and
a night in a long day
Where did we learn that

f: boomi vaanam kaatru theeyai neerai maatru
pudhithaai kondu vandhu neettu


Change the earth, sky, air, fire and water
and bring in something new

c: nee vana villaga aval vannam yezhaga
andha vaanam veedaga maaradho maaradho
hey jodi potty thaan hey neengal ponaaley
kan pattu kaaichal vaaradho vaaradho


Wont the sky change into a home,
with you being the rainbow and her being the 7 colours
When you both go together
Won't you fall ill because of peoples jealousy

m: uyire unnai unnai endha
vaazhkai thunayaaga

erkindren erkindren
inimel puyal, veyil, mazhai,
paalai, solai ivai ondraaga kadappome

My love, i accept you as my life partner
>From now on lets cross the storm, sunshine, rain, desserts and gardens together


f: unnai thaandi edhayum ennaal yosanai
seyya mudiyaathey mudiyaathey

I can't think of anything beyond you

c: nee vana villaga aval vannam yezhaga
andha vaanam veedaga maaradho maaradho
hey jodi potty thaan hey neengal ponaaley

kan pattu kaaichal vaaradho vaaradho

Wont the sky change into a home,
with you being the rainbow and her being the 7 colours
When you both go together
Won't you fall ill because of people's jealousy


kadhal ellam mudiyum
idam kalyaanam thaaney
indru thodangum indha
kadhal muduvilla vaaney

Isn't all love meant to end up in marriage
The love that starts today is like an endless sky








    
     

    
    


 



  









      

Reply via email to