On 09/07/2012 10:12 AM, Anders Nawroth wrote:
> Hi!
> 
> I'm looking into how to maintain multiple translations of a collection
> of asciidoc documents (about 500) in a sane way.
> The main challenge is to keep track of changes to the original
> documents, and keep the translations up to date.
> 
> I'd love to hear if anyone has experience in this area!

Because of the ascii and unintrusive nature of the markup, what we have
planned to do is to have separate documents per translation and provide
diffs to translators before releases.

We haven't really accepted documents in other languages yet unfortunately.

https://github.com/inverse-inc/packetfence/tree/stable/docs

I am also interested to know what others are doing. git uses asciidoc a
lot, maybe we should look at how they do it (if they do).
-- 
Olivier Bilodeau
[email protected]  ::  +1.514.447.4918 *115  ::  www.inverse.ca
Inverse inc. :: Leaders behind SOGo (www.sogo.nu) and PacketFence
(www.packetfence.org)

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"asciidoc" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/asciidoc?hl=en.

Reply via email to