Raaiz: Notun bochhor xubechha.
Bohu dinor murot kiba eta likhibor mon goicche. Upaai nai:-) Culturally, I see a move from "Hobo Diok" to "Upaai Nai" as a great sign of progress. Hobo Diok sympolizes quiet acceptance of all that is, but not necessarily any understanding of it. The neighbor walks up to me with a list of problems with the water supply in the neighborhood and rattles on for half an hour. I listen silently and with a meaningful sigh say, hobo diok. The mathematician walks up to me and harangues me for hours about the problem of finding solution to elliptical functional equations, I listen silently and end with a meaningful sigh, hobo diok. There is no way to differentiate between these two hobo dioks. No way to say the first one was a meaningful statement based on an understanding of the problems and the second was a way to get rid of a madman in a polite oxomiya manner. With the passing of time, I perfect this to an art. I no longer want to understand problems. I no longer wish to see the world for what it is. I lose interest in what you try to tell me in such an animated fashion. It might me about my house burning up - but I no longer wish to find out. I stare vacantly and say hobo diok. It works every time. No one thinks less of me. No one knows I have long lost consciousness. I blend in perfectly without knowing what I blend in to. Upaai Nai is quite another cup of tea. It implies a recognition of reality. It implies you understand exactly what is morally or socially expected of you. You also understand the exact social and economic incentives that make it imperative for you to not live up to that expectation. And you are not running away from it all. You stand up boldly and look the other person in the eye - you say, look I know am supposed to be eating an orange now, that would make my mommy so happy, but you see - here are the reasons why I have no incentive to eat an orange, it would be stupid of me to eat an orange under these circumstances - it would gravely reduce my personal welfare - it might even be suicidal - (and I am no longer ashamed to make this explicit)- I shall, therefore, suck on my lollipop instead. Ki korim bhaai, upaai nai. Santanu. -----Original Message----- From: [EMAIL PROTECTED] on behalf of Barua25 Sent: Tue 1/3/2006 9:39 AM To: Ram Sarangapani; ASSAMNET Subject: Re: [Assam] Upaai Nai Culture - Sentinel Ram: Thanks. It seems the Upai Nai culture is a bit more negative than the typical Hobo Diok Assamese culture. The following is an example: Before, Assamese used to say in case of corruption, Hobo Diok which is if one notice is same as saying Eibar Xenor Ejat. Or you don't know what the hell the other party will do. But in case of Upai Nai, he is as if saying, I will have to be corrupt because there is Uapai Nai. Why, because, Mwr Jwr puri hat palehi, swali bia diboloi ase, gwtei khone pisa khai xex korile, etia moi ki poisa nekhai dhormo judhishir hoi thakim ne, mwr Upai Nai, beya nepaba dei, poisa khaboi lagibo, Joi Ai Oxom. It shows that the Assamese society is gradualayy getting into into Upai Nai culture from a Hobo Diok culture. Somebody will say it all GOI's fault. I say Hobo Diok Kokaidew. RB ----- Original Message ----- From: Ram Sarangapani To: ASSAMNET Sent: Monday, January 02, 2006 3:12 PM Subject: [Assam] Upaai Nai Culture - Sentinel Now, here is something from today's Sentinel, The 'Upaai Nai culture'. Unlike the 'hobo diok culture' this one indicates that people have just about given up on getting anything solved. Ain't it great to see people take things in their stride? The Upaai Nai Culture In this column the other day, we talked about the "me first" syndrome in our society. Another ugly aspect is the upaai nai culture prevalent today. Upaai nai ! One would say so any time, anywhere in Assam. No way out? It is as if we have already surrendered our conscience and sense of dignity to 'uncontrollable' forces. There is no wonder then that there are so many callous souls here who would shamelessly say upaai nai when it comes to an issue as serious as that of illegal Bangladeshi immigrants! These souls do not want to work because they feel that all their work is meant for the illegal work-force. This apart, when it comes to traffic snarls, they would again say upaai nai. It is as if we have become so rich as to have any number of vehicles on the road, and as if our traffic 'experts' too should have their own share of upaai nai. As to the concrete jungle that Guwahati has become, it is again upaai nai. They would have us believe that the concrete jungle is so natural, given that there is such urbanization. And when it comes to random repairing of roads and the drain mud that floods as every summer, they would still say upaai nai; after all, the PWD must also have its own share of upaai nai. All this reflects just one thing: what a decadent culture we have helped create! ------------------------------------------------------------------------------ _______________________________________________ assam mailing list assam@assamnet.org http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org _______________________________________________ assam mailing list assam@assamnet.org http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org