> c'est corrigé.
> Du coup j'en ai relevé deux autres dans la boîte de dialogue Pour bien
> démarrer (aide... installé e et manu a e l).
cool !
je viens de retrouver mon autre "fichier des coquilles rencontrées", je t'en
fais don part ici
dans la fenêtre popup de Noise removal:
éensibilité -> Sensibilité
Lissage de fréqunce -> Lissage de fréquence
dans la fenêtre popup de Wahwah:
fréquence wah -> décalage de fréquence wah
dans la fenêtre popup de Compressor:
Plancher de bruit -> bruit plancher
Décroissance -> relâche ( ca j'en suis pas complétement sur, y-a-t'il pour
toi une différence entre relâche et décroissance ?)
+ ajout de "temps" pour obtenir "temps d'attaque" et "temps de relâche"
dans la fenêtre popup de Amplification
-> "Nouvelle crête (dB)" -> "Nouvelle amplitude de crête (dB)"
-> autoriser la saturation -> autoriser l'ecretage ?
Pour ce dernier, mon point de vue et qu'ecretage et saturation n'ont pas la
même signification dans le langage courant :
ecretage : quelque chose qui "supprime de l'information" mais
qui peut rester discret, par exemple un pic de
"saturation" (au sens electronique du terme) mais
qui ne laisse pas (ou peu) de trace dans l'oreille
saturation : une large quantité de son est perdue, résultant
en un son particulier que les fans de punk
affectionnent particulièrement :)
en fait, je fais une différence sémantique entre saturation au niveau
"électronique" et au niveau de langage musical.
En traduisant la page du manuel Exporting_to_an_External_Program/fr
je me suis aperçu que dans le logiciel, lorsque l'on fait (en FR) :
Exporter... -> (programme externe) -> clic sur "Options" -> "Parcourir...", la
fenêtre qui apparait conserve un nom en anglais "Find path to command"
-> est-ce un oubli de traduction ou alors, un oubli de "traduisibilité" ?
> Pour le faux ami bibliothèque / librairie, ça fait longtemps que je l'avais
> relevé,
> mais faute de le corriger en temps et en heure, ça restait.
> Cependant c'est déjà fait depuis la 1.3.14 bêta et donc dans l'actuelle
> distribution.
> Bien vu quand même ;)
OK, cool!
PS: je m'aperçois que j'ai toujours une version 1.3.12 car, les depots Nightly
Builds ne fournissent plus de version pour ubuntu Lucid :/
Ce qui veut dire que tu as peut être déjà corrigé une partie de ces remarques...
Je vais voir s'il m'est possible d'utiliser une version plus récente d'Audacity
Bon réveillon a toi aussi!
Talk to you next year :)
Olivier
------------------------------------------------------------------------------
Ridiculously easy VDI. With Citrix VDI-in-a-Box, you don't need a complex
infrastructure or vast IT resources to deliver seamless, secure access to
virtual desktops. With this all-in-one solution, easily deploy virtual
desktops for less than the cost of PCs and save 60% on VDI infrastructure
costs. Try it free! http://p.sf.net/sfu/Citrix-VDIinabox
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation