Hello, everybody.

I would like so much to get the Danish translation completed, but I need some help with explanations. Despite the many excellent i18n-hints added, there are still a number of entries the functions of which I do not understand. Could anyone, please, explain to me in normal words what these are?


#: toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:195
msgid "Adjust left selection to next onset"
msgstr ""
#: toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:197
msgid "Adjust right selection to previous offset"
msgstr ""
#: toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:199
msgid "Adjust left selection to next offset"
msgstr ""
#: toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:201
msgid "Adjust right selection to previous onset"
msgstr ""
- what does this function in fact do?


#: toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:211
msgid "Calibrate voicekey"
msgstr ""
- what is a "voicekey"?


#: toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:226
msgid "Sign Changes (Low Threshold)"
msgstr ""
#: toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:227
msgid "Sign Changes (High Threshold)"
msgstr ""
- what is this? Is "sign" a noun or a verb?


#: toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:237
#: toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:277
msgid "Key type"
- what is this?


#: widgets/Grabber.cpp:62
#: widgets/Grabber.cpp:63
msgid "Grabber"
msgstr ""
- what is this, and what does it do?


#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:326
msgid "samples"
msgstr ""
#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:331
msgid "01000,01000,01000 samples|#"
msgstr ""
- despite excellent i18n-hints for the numbers, I would like to have an explanation of the word "samples" to be sure, which kind of sample this is about


#: toolbars/MeterToolBar.cpp:88
msgid "Meter-Play"
msgstr ""
#: toolbars/MeterToolBar.cpp:98
msgid "Meter-Record"
msgstr ""
- what are these to compared to the "Play Meter" and "Record Meter"?


#: prefs/RecordingPrefs.cpp:138
msgid "Target Peak:"
msgstr ""
- which target?


#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:109
msgid "FFT Skip Points"
msgstr ""
#. i18n-hint: (noun) here the user chooses points to skip.
#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:114
msgid "Skip Points"
msgstr ""
- what is a "skip point"? Or, if this should read "skip (a) point", what is a point in this connexion?


#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1432
msgid "Mux Rate:"
msgstr ""
- what is "mux"?


#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1435
msgid "Packet Size:"
msgstr ""
- what is a "package" in this connexion?


#: TrackPanel.cpp:2065
#: TrackPanel.cpp:2290
#, fuzzy
msgid "Stretch"
- what is "stretch" here?

#: TrackPanel.cpp:2065
#: TrackPanel.cpp:2290
#, fuzzy
msgid "Stretch Note Track"
- what is a "note track" here?


Best regards and thank you for your help
Thomas Breinstrup
------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and 
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions 
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware 
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to