Hi Lars,
A user has reported what looks like "Truncate Silence" being
wrongly translated as "Generate Silence".
So I would suggest something like these changes (or whatever
is the best word for "Truncate":
Truncate Silence from Skapa tystnad to Trunkera tystnad
Truncate Silence... from Skapa tystnad... to Trunkera tystnad...
Truncating Silence... from Skapa tystnad... to Trunkera tystnad...
Also Edit > Remove Audio or Labels > Silence Audio is translated
as "Skapa tystna&d" but its corresponding Edit Toolbar button is
translated as "Tystnad Ljud".
So could I suggest changing this menu item ("Silence Audi&o" at
Menus.cpp:347) from "Skapa tystna&d" (where the "d" access key
is already used) to "&Tystnad Ljud"?
Thanks
Gale
------------------------------------------------------------------------------
Android is increasing in popularity, but the open development platform that
developers love is also attractive to malware creators. Download this white
paper to learn more about secure code signing practices that can help keep
Android apps secure.
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=65839951&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation