Vaughan Johnson wrote
> Thanks. Sorry, but I can't help more on this. At least you're on the 
> email list.
> 
> - Vaughan
> 
> 
> On 1/3/2015 1:51 AM, Koncz László wrote:
>> Hello Vaughan,
>>
>> Sorry, my English is not enough to do anything with the link.
>> I attach a file to the German into reverse, on the basis of which I have
>> the audacity to run in English. (only Audacity.bo).
>> It will not do. If this is not useful, it must be said the Hungarian
>> language file.

Hi László, 

How does your latest zip file compare to
https://code.google.com/p/audacity/source/detail?r=13735 ?

Is your zip an update of that?  

I understand that you speak good German so you find it easier to translate
to Hungarian from de.po.

But that means we have to hand edit your file containing de.po headers
before 
we can commit it. Also it means that your translations may be delayed
because 
an updated de.po may not always be available until close to the date for
completing translations for a release. 

@Michał (or any other of the German translators) - is there anything you can 
do to help  László so that he can produce a hu.po that is ready for commit?

Thanks


Gale 



--
View this message in context: 
http://audacity.238276.n2.nabble.com/I-want-to-help-translating-Audacity-Manual-tp7566592p7566852.html
Sent from the audacity-translation mailing list archive at Nabble.com.

------------------------------------------------------------------------------
Dive into the World of Parallel Programming! The Go Parallel Website,
sponsored by Intel and developed in partnership with Slashdot Media, is your
hub for all things parallel software development, from weekly thought
leadership blogs to news, videos, case studies, tutorials and more. Take a
look and join the conversation now. http://goparallel.sourceforge.net
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to