Thanks, Bruno.

I suggest you download the latest pt_PT.po from GitHub, with the line
numbers removed from comments, to make it easier for me to take any other
late changes you might make.

But no need to redo this work -- I figured out the diff between this and
the older version of the .po and rebased it.

PRL


On Tue, Nov 28, 2017 at 9:54 AM, Bruno Ramalhete <[email protected]> wrote:

> I fixed the issues that are described in this email for the European
> Portuguese.
>
> I send the .po file here.
>
> Thanks.
> Bruno
>
> 2017-11-28 14:06 GMT+00:00 Paul Licameli <[email protected]>:
>
>> I found these cases of strings with more than one & character, which can
>> cause assertion dialogs from wxWidgets to pop up in debug builds of
>> Audacity.
>>
>>
>> Please fix.
>>
>>
>> el.po:msgstr "Ε&φαρμογή στα &αρχεία..."
>>
>> es.po:msgstr "&Restablecer b&arras de herramientas"
>>
>> eu.po:msgstr "Egi&tasmoaren &Amaiera"
>>
>> eu.po:msgstr "Irakurri Ha&utapena Hasi &Ondoren"
>>
>> eu.po:msgstr "Irakurri Ha&utapena A&maitu Aurretik"
>>
>> eu.po:msgstr "E&zabaTekla&2"
>>
>> eu.po:msgstr "Behera &nahastu Estereora edo &Monoa"
>>
>> fr.po:msgstr "&Descendre le &filtre"
>>
>> fr.po:msgstr "&Demander à l'utilisateur (&k)"
>>
>> pt_PT.po:msgstr "&Sensib&ilidade (dB):"
>>
>> pt_PT.po:msgstr "&Misturar e fundir as faixas para e&stéreo ou mono"
>>
>> pt_PT.po:msgstr "&Copiar sempre &todo o áudio para o projeto (mais
>> seguro)"
>>
>> sv.po:msgstr "&Läs filer &direkt från originalet (snabbare)"
>>
>> tr.po:msgstr "Ye&niden &dlandır"
>>
>> tr.po:msgstr "&Zamanlanmış Kayı&t..."
>>
>>
>> PRL
>>
>>
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------
>> ------------------
>> Check out the vibrant tech community on one of the world's most
>> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
>> _______________________________________________
>> Audacity-translation mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>>
>>
>
> ------------------------------------------------------------
> ------------------
> Check out the vibrant tech community on one of the world's most
> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
> _______________________________________________
> Audacity-translation mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>
>
------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to