Thank you, Jesse.

Yes, I saw that some of the strings you had omitted before were proper
names of mathematicians, like "Bartlett".  You just repeated the English
strings.  That is acceptable, and it helps to increase the percentage
completed.

Depending on language, some translators might transliterate those names
into other alphabets, so the option to do that is left open.

I see one string is still not translated -- and that is "Menu tree..." but
actually that is for a command that appears only in alpha builds to help
developers.  So I consider this 100% complete and will merge it.

PRL


On Fri, Jun 11, 2021 at 5:21 AM Jesse Lin <[email protected]> wrote:

> update zh_tw.
>
> Jesse
> ------------------------------
> *寄件者:* Michele Locati <[email protected]>
> *寄件日期:* 2021年6月11日 下午 04:23
> *收件者:* [email protected] <
> [email protected]>
> *主旨:* Re: [Audacity-translation] Updated files for Audacity
>
> Here's the updated Italian translations.
>
> --
> Michele
>
> Il giorno mar 8 giu 2021 alle ore 14:50 Paul Licameli <
> [email protected]> ha scritto:
>
> Updated .po and .pot files for Audacity 3.0.3 are now available.
> https://github.com/audacity/audacity/tree/master/locale
>
> We are planning code freeze on or about 15 June, and would like updated
> translations by then.  There are not many new strings.  Ask any questions 
> about them here.
>
> Paul Licameli
>
>
> _______________________________________________
> Audacity-translation mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>
> _______________________________________________
> Audacity-translation mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to