On Fri 24 Sep 2010 21:31 +0200, PyroPeter wrote: > On 09/24/2010 06:47 PM, Stefan Husmann wrote: > >You got me wrong here, I guess. "Paket hochladen" is completely okay for > >a button with which you can upload a package. But if you want to make a > >comment and submit it, the button is also named "Paket hochladen", and > >here you do not upload a package but a comment. My patch i just fixing that. > > Indeed, there seems to be a misunderstanding. (Probably caused by my > limited English skills) > > My main point was the following: The AUR's translation system does not > distinguish between upload-package and upload-comment. (In English, > both buttons are labeled "Submit".) This makes it hard to translate > this buttons, as the German translation should use different labels > for the two buttons.
Hmm. Are there any translation systems that do that? If that's ever implemented it would be good to follow some kind of standard. Generally I don't think it would be possible without changing the text in the source. I would say to just try and make the translation as close as possible without getting too specific about the meaning. Also Abschicken is a cool word.