Bueno solo quisiera mencionar lo que en anteriores
ocasiones se ha comentado al respecto y lo que creo
que tambien representa mi opinion.
El asunto de la educ. bilingue, no solo representa
decisiones politicas, sino acciones de diagnostico,
implementacion, capacitacion, identificacion, etc,
etc.
Creo que sin embargo, justamente que, el problema
surge cuando se politiza un tema tan importante. La
educacion bilingue es una forma de recuperar nuestros
derechos, no una implantacion o imposicion y si en
terminos de educacion bilingue e intercultural se debe
hablar no debe olvidarse que el Peru no solo son los
quechuas y aimaras, sino cerca de las mas de 50
etnias/lenguas que lo constituyen.
Contrariamente a lo que se suele creer y como tambien
lo mencione antes, considero que los espanholes
hicieron mucho mas por la preservacion de las lenguas
nativas en el Peru, que lo que pudiera haber ocurrido
en situaciones similares. No es sino hasta fines del
siglo XVIII y a proposito de la rebelion de Tupac
Amaru II que la politica de Espanha cambia y apunta a
un decidido esfuerzo "castellanizador" y extirpador de
la cultura.
Por cierto es interesante la acotacion de que las
formas de dominio han cambiado. Yo agregaria que son
ademas muy sutiles, mas que antes.
Omar
> Estimados co-listeros
>
> Por esas casualidades de la vida encontre un
> articulo relacionado a la
> lengua Vasca (Euskera). Este a su vez me ha hecho
> reflexionar sobre la forma
> como debemos implantar en el pais la enseñanza
> obligatoria del Quechua y
> Aymara en el Peru (ya anunciada por el gobierno). Y
> la influencia del idioma
> en los aspectos políticos.
>
> Recordemos que lo primero que hicieron los
> conquistadores fue imponernos su
> lengua y su religion. En estos tiempos las formas de
> dominio han cambiado al
> aspecto mercantil - económico.
>
> Saludos
>
> Cesar Beltran.
>
>
***********************************************************
> Fuente : Diario el Pais (España)
>
http://www.elpais.es/suplementos/domingo/20010318/01manipulacion.html
> fecha : Domingo 18 de Marzo del 2001
> Autor : JOSÉ LUIS BARBERÍA.
>
>
> LA MANIPULACION DEL EUSKERA
>
>
> La lengua vasca está atrapada en la vorágine
> política. Patrimonializada
> por el nacionalismo, se trata de construir sobre
> ella el proyecto
> independentista - La realidad sobre su uso difiere
> de la versión oficial
>
> En sólo 20 años, el porcentaje de vascos que hablan
> euskera ha pasado del
> 20% al 30%. Hoy es una lengua apreciada por la
> mayoría de la población. Pero
> el saqueo político al que someten al euskera hace
> que se reaccione
> inconscientemente en contra. Muchos dirigentes del
> PNV, como Iñaki
> Anasagasti, o el alcalde de Bilbao, Iñaki Azkuna, no
> hablan la lengua, pero
> eso no les impide criticar a otros, como al obispo
> de Bilbao, que tampoco la
> domina. Las proclamas de amor infinito hacia el
> euskera conviven con una
> notable hipocresía social.
>
> Las vigorosas políticas lingüísticas de
> discriminación positiva del euskera
> han conseguido que en sólo dos décadas el porcentaje
> oficial de la población
> vascoparlante pase del 20% al 30%. El euskera ha
> salido de su secular
> reducto del habla coloquial para convertirse en una
> lengua en la que se
> imparten las materias universitarias. Dispone de un
> canal exclusivo de
> televisión y radio con una audiencia cercana al 10%
> y produce anualmente una
> media de 1.200 libros, un tercio de los cuales
> pertenecen a la literatura y
> al ensayo. Hoy es una lengua aceptada y deseada por
> la práctica totalidad de
> la población vasca, aunque no faltan las críticas a
> la manipulación política
> que se ejerce con ella y la amargura en aquellos
> sectores, funcionarios de
> la Administración y profesorado principalmente, que
> han sufrido los 'efectos
> colaterales' de unos programas de euskaldunización
> forzosos, juzgados en
> algunos casos excesivos. Si en 1977 únicamente el 3%
> del profesorado vasco
> se decía capaz de enseñar en euskera, hoy ese
> porcentaje alcanza nada menos
> que el 62%. Según fuentes de la Consejería de
> Educación, 700 profesores, de
> un total de 15.500, han sido apartados de las
> funciones docentes y cumplen
> funciones accesorias, como la vigilancia en los
> comedores, por no haber
> acreditado el perfil lingüístico necesario. Varios
> miles más, en una cifra
> díficil de establecer -sólo en la enseñanza primaria
> de Guipúzcoa, 500 han
> pedido el traslado fuera de Euskadi este año-, han
> abandonado Euskadi a lo
> largo de estos años. El 56% de los niños de tres
> años que entran en el
> sistema educativo se incorpora al modelo D de
> enseñanza, íntegramente en
> euskera, con el castellano como asignatura.
>
> La inversión económica -la partida de gastos
> suplementarios para el euskera
> de las administraciones públicas vascas ascendió en
> 1997 a 14.500 millones
> de pesetas, el 1,53% del presupuesto de la
> comunidad- es considerable, pero
> lo es mucho más el esfuerzo desplegado por la
> sociedad vasca a lo largo de
> estos años. Pese a la normalidad que se pretende
> desde las instancias
> públicas y la ruptura del carácter monolítico
> inequívocamente nacionalista
> que ha teñido el mundo del euskera, la lengua vasca
> sigue, sin embargo,
> atrapada en la vorágine política del país,
> patrimonializada e
> instrumentalizada por ese sector de vocación
> monolingüe que, más aún desde
> la apertura de la vía soberanista, trata de
> construir sobre ella su proyecto
> independentista. La advertencia lanzada hace veinte
> años por un nacionalista
> lúcido, desgraciadamente desaparecido, como Koldo
> Michelena, 'el euskera no
> puede convertirse en arma política', sigue cayendo
> en saco roto y hay
> quienes piensan, con el escritor Luis Haramburu
> Altuna, que 'uncir el
> euskera a la suerte del nacionalismo es ligarla a la
> suerte del propio
> nacionalismo, que no tiene más que cien años'. A
> juicio de Haramburu Altuna,
> una lengua milenaria que ha sobrevivido a los
> avatares de la historia puede
> muy bien llegar a sucumbir al descrédito del
> nacionalismo étnico y a la
> acción de ETA. Al grito de 'asesinos del euskera',
> militantes de
> Euskalherrian Euzkaraz (en Euskalherria, en
> Euskera), grupo que se
> caracteriza por borrar el castellano de los rótulos
> bilingües, se
> manifestaron recientemente ante una sede del PSE
> poblada de socialistas
> amenazados de muerte por ETA. Hay indicios de que
> los vínculos personales
> afectivos establecidos en torno a la lengua se
> resquebrajan ante la
> apropiación ideológica, ante el saqueo político del
> euskera. Ocurrió hace
> unos meses en San Sebastián, y aunque la anécdota
> pueda ser considerada
> menor, revela el alambicado mecanismo de asociación
> de ideas que provoca una
> situación tan pervertida como la vasca. Para su
> propia sorpresa, una persona
> euskaldun que trabaja atendiendo al público
> reaccionó ante la noticia de que
> se había producido un intento de atentado contra un
> amigo negándose a
> atender en euskera a la clientela que se le dirigía
> en esa lengua. 'No puedo
> explicarlo muy bien: supongo que reaccioné así
> pensando que el euskera está
> mucho más introducido en el nacionalismo, que ETA es
> nacionalista y que el
> resto del nacionalismo mantiene una actitud
> condescendiente o cómplice. Creo
> que inconscientemente quise marcar mi separación de
> ese mundo', explica.
>
> Si la eclosión del vascuence no es la causa del
> soberanismo, la apertura de
> la vía de Lizarra ha radicalizado y acentuado la
> agitación y efervescencia
> política ligada a la lengua y, sobre todo, reforzado
> el intento de hacer del
> euskera la principal seña de identidad del
> vasquismo. ¿Puede una sociedad
> tan plural como la vasca construirse sobre esa base
> excluyente, sobre la
> negación del castellano, sobre la permanente
> culpabilidad sobrevenida por
> una pérdida que se remonta a siglos atrás, sobre la
> ignorancia de que en
> comarcas como la de las Encartaciones en Vizcaya, el
> euskera no estaba
> probablemente presente hace mil años? ¿Pese al
> espectacular avance de la
> lengua y a la actitud favorable de la práctica
> totalidad de la población no
> se corre el riesgo de que el euskera se convierta en
> bandera exclusiva de
> una parte de la sociedad? Porque es verdad que el
> euskera se utiliza como
> piedra arrojadiza, como ladrillo de una patria
> futura excluyente y como
> proyectil que disparar a los enemigos. En 1992,
> cuando el dirigente
> socialista Fernando Buesa, asesinado hace un año,
> manifestó
=== message truncated ===
_______________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Messenger: Comunicación instantánea gratis con tu gente -
http://messenger.yahoo.es
_____________________________________________
Lista de discusión Aymara
http://aymara.org/lista/lista.html
_____________________________________________