Qoyanka,

En realidad no mereces ni el tiempo que invierto en responderte, pero por lo 
visto no solo me odias a mi por ser español - cosa que por otro lado no soy, 
pero eso ni me molesto a explicartelo - sino a cualquiera que no opine lo mismo 
que tu, y eso es lo unico que me hace estarte respondiendo. No sabes nada de 
mi, ni de mis amigos quechuas y aimaras, ni tampoco de esos "moros" de quien 
hablas sin tener ni puñetera idea de lo que dices. ¿Sabes acaso como sufren 
cada dia los "moros" marroquies, algerianos i saharianos a manos de sus 
dirigentes arabizados, los años de prision por defender su lengua y cultura, 
sus tradiciones,..? Y en cambio, sin saber nada de nada, ofendes e insultas a 
diestro y siniestro, y llegas a dudar de la identidad de un quechua o un aimara 
por el simple hecho de sostener ideas diferentes a las tuyas.
Que te vaya bien, Qoyanka, en medio de tu infinita ignorancia y tu odio 
irrefrenable a todos y a todo. Por suerte, las inercias actuales de la gente de 
talento van en direccion contraria a la tuya, unica manera que tenemos de 
salvar lo que pareceria condenado a ser ninguneado por aquellos a quienes tanto 
odias y a quien, sorprendentemente, tanto te pareces.

sergi.

--- El mar, 7/6/10, Qoyanka <tamiaq...@yahoo.com> escribió:

De: Qoyanka <tamiaq...@yahoo.com>
Asunto: [aymara] Re:Para TAMIKA UNIVERSALIDAD de las LENGUAS
A: aymaralist@yahoogroups.com
Fecha: martes, 6 de julio de 2010, 08:25 pm







 



  


    
      
      
      

Porque defendes a capa y escada a los genocidas de Europa?

Mejor estudia el origen de los espanoles, italianos, portugueses y 
especialmente sus culturas...despues vienes a discutir conmigo. Dudo que que 
seas aymara o quechua.

--- In aymaralist@yahoogroups.com, Roger Gonzalo Segura <rgonzal...@...> wrote:

>

> Calma Tamika. Por que saltas hacia el cielo. Lo que si es cierto es que hay 
> muchas palabras de origen castellano que los aimaras usamos hoy. Entre ellos 
> está TAITA que el aimara y tambien el quechua toma del castellano y este a 
> su vez proviene del LATIN. Y no hay duda que en las demas lenguas que tuvo 
> contacto con el latin no haya esta palabra. Es obvio. Comprensión de lectura 
> Tamika. No creo que escribi algo malo para que grites al cielo.

> 

> --- El mar, 6/7/10, tamika <tamiaq...@...> escribió:

> 

> 

> De: tamika <tamiaq...@...>

> Asunto: Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS

> Para: aymaralist@yahoogroups.com

> Fecha: martes, 6 de julio, 2010 11:52

> 

> 

>   

> 

> 

> 

> 

> Los aymaras no usamos AITA pero si hay usamos TAYTA o taitay no se porque 
> esta mesclando naranjas con manzanas....pueda que sea un poco similar pero no 
> es igual el significado...si entre las lenguas de aymara varian como por 
> ejemplo aymara donde proviene mi abuela " en las sierras de tacna" y aymara 
> de bolivia o puno varian poco. Asi son tambien los de lengua qeuchua. Pero 
> comparar con lenguas foraneas es una aberacion y insulto. Quizas con el 
> tiempo ha habido un mescla con lo castellano quizas sera for flojera de no 
> practicar asi como aqui en estados unidos mesclan ingles con

> castellano por flojos

> --- On Mon, 7/5/10, Roger Gonzalo Segura <rgonzal...@...> wrote:

> 

> From: Roger Gonzalo Segura <rgonzal...@...>

> Subject: Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS

> To: aymaralist@yahoogroups.com

> Date: Monday, July 5, 2010, 5:26 PM

> 

>   

> 

> Para todos los aimaras y aimaristas, quechuas, quechuistas y amantes de todas 
> las lenguas del mundo:

> Claro que las lenguas tienen similitudes, o principios comunes o universales 
> a nivel de la pronunciación, morfologia, sintaxis y la semantica. Por eso 
> es que es posible estudiar cualquier lengua desde el discurso o metalenguaje 
> de otra lengua.Por eso es que todas las lenguas son complejas en realidad, 
> pero no tanto para sus hablantes. Sobre la tendencia de usar el sonido /m/ 
> para mamá  parece existir en la mayoría de las lenguas estudiadas y 
> el aimara y muchas lenguas del ABYA YALA no han sido la exepcion.

> Sobre AITA del vasco no hay duda que tenga origen en el Latin por la 
> influencia de esta lengua en las culturas europeas a traves de la historia. Y 
> en el aimara hay muchos términos que parecen ser ya desde luego netos de 
> esta lengua pero en realidad corresponden al castellano de los inicios de la 
> invasión española al Tawantinsuyo. Por ejemplo:  pispi 'vivo', 
> 'vivaz' que proviene de pispar o pispear del castellano, khuchi 'cerdo' que 
> proviene del castellano antiguo coche para este animal y de este deriva 
> cochino eh?

> Así sucesivamente. Por ejemplo Yo no estoy de acuerdo que se esté 
> creando términos o neologismos molestosos para AVION, RADIO, COMPUTADORA, 
> etc. en razon a que cada lengua tiene reglas como apropiarse de estos 
> terminos culturales.Pero si estoy de acuerdo a que se restituya palabras que 
> cayeron en desuso y que estan siendo suplidos por el castellano, ejemplo: 
> puyriña  'poder'que mejor sería  atiña como en el aimara de 
> Chile o el quechua mismo (a pesar que significa cerrar con piedra un cerco), 
> palabras para espejo, tio, tia, abuelo, abuela, entero, que sí hay en 
> aimara y no0 hay necesidad de usar otras provenientes de otras lenguas. Pero 
> hay veces que ya no es posible , porque sabermos que quien manda siempre son 
> los usuariosohablantes de las lenguas.

> --- El lun, 5/7/10, Sergi Rodríguez <sergi_rodrig...@...> escribió:

> 

> De: Sergi Rodríguez <sergi_rodrig...@...>

> Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI

> Para: aymaralist@yahoogroups.com

> Fecha: lunes, 5 de julio, 2010 05:52

> 

>  

> 

> Juan, Roger, Alex,

> 

> Muy interesante la discusion. Desconocia la etimologia latina de la forma 
> TATA, que tiene evidentemente origen en el latin coloquial, pero aparte de 
> ello conviene saber de la existencia de la forma vasca AITA, "padre" en el 
> vasco moderno. No quiero decir con ello que el origen del tèÅ'…rmino 
> familiar TATA usado en hispanoamerica tenga origen en el vasco 
> necesariamente. Ademè°©s, se da el caso que las formas latinas coloquiales 
> bien pudiera ser que tuvieran un origen distinto al latino - osco, umbro, o 
> alguna otra habla italica indoeuropea, incluso un origen no indoeuropeo, ya 
> que en toda la pen铆nsula italica se registraban historicamente un gran 
> nç…¤mero de lenguas indoeuropeas y no indoeuropeas, siendo el latin al 
> principio una lengua poco extendida. Por otro lado, volviendo al vasco, la 
> forma para madre actualmente es AMA, cosa que me lleva al comentario de Alex 
> sobre la existencia de una base universal
 comun� a todas las lenguas

>  del planeta.

> 

> Personalmente siempre hab铆a pensado que la poligèÅ'…nesis - varios 
> or铆genes paralelos -por lo que respecta a lenguas era 
> cient铆ficamente mè°©s lè´¸gica que la monogèÅ'…nesis, pero 
> mis lecturas actuales sobre la expansiè´¸n de la poblaciè´¸n del 
> planeta a partir de pobladores migrantes africanos de la especie Homo sapiens 
> sapiens han hecho que me replantee totalmente la cuestiè´¸n. Si se acepta 
> la mongèÅ'…nesis como hipè´¸tesis del origen de las lenguas del 
> planeta, todas, pues es l贸gico pensar que un pu帽ado de palabras 
> esenciales, bè°©sicas, como las que ahora tratè°©bamos, se parezcan 
> tanto incluso entre lenguas no emparentadas, las cuales de hecho s铆 
> que estar铆an emparentadas, pero en un pasado muy lejano e 
> indocumentable.

> 

> Un saludo a todos.

> 

> Sergi.

> 

> --- El dom, 7/4/10, A. Condori <ideolen...@...> escribiè´¸:

> 

> De: A. Condori <ideolen...@...>

> 

> Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI

> 

> A: aymaralist@yahoogroups.com

> 

> Fecha: domingo, 4 de julio de 2010, 08:55 pm

> 

> �

> 

> Interesante, Roger, no estaba al tanto de esa interpretacion.

> 

> Sin embargo, puesto que tenemos "mama" para madre,

> 

> quiz谩 alguien haya pensado que la raiz aymara "leg铆tima"

> 

> sea "tayka" sin tener un hecho en consideracion:

> 

> resulta que palabras como ba, pa, ma, baba, papa, mama,

> 

> tata, ata, aba, ama, etc. tienen una

> 

> distribuciè´¸n muy amplia entre lenguas que

> 

> no parecen estar relacionadas. Por ejemplo, el uso de una

> 

> misma vocal (a, en este caso) es muy corriente ya que el

> 

> ni帽o empieza a desarrollar un subsistema voc谩lico no

> 

> desde el principio sino algo despuèÅ'…s, as铆 que es comç…¤n 
> encontrar

> 

> patrones muy similares en muchas lenguas diferentes

> 

> sin que sea necesario suponer prèÅ'…stamo. Vease que son muy

> 

> comunes los patrones de repeticiè´¸n o de semi repeticion

> 

> (ata, tata, ama, mama) y ademè°©s es mucho menos comun

> 

> encontrar patrones mè°©s complejos. Quiero decir con esto

> 

> que ese tipo de palabras en especial, quizè°© por haberse

> 

> originado ancestralmemente en etapas similares de desarrollo

> 

> del lenguage en ni帽os, tienen cierta universalidad que nos

> 

> hace encontrarlas en distintas lenguas no emparentadas,

> 

> lo cual pareceria ser algo a tener muy en cuenta a la hora de

> 

> establecer etimolog铆as.

> 

> un saludo

> 

> A. Condori

> 

> El d铆a 4 de julio de 2010 18:28, Roger Gonzalo Segura

> 

> <rgonzal...@...> escribiè´¸:

> 

> > Muy buen anè°©lisis, Juan

> 

> > Pero hay que saber que TATA proviene del castellano colonial TAITA que 
> > significa 'muy se帽or',�'padre', o voz infantil para decir padre, 
> > �y çÅ'«ste a su vez proviene del LATIN "TATA". (vèÅ'…ase 
> > diccionario de la Real Academia Espa帽ola- en internet).

> 

> > He encontrado tambien en diccionarioas antiguos MAMANI significa REGION, 
> > ZONA, similar a SUYU o SAYA. por ejemplo: CHILLI MAMANI (con elle==) 
> > significa REGION DE CHILE

> 

> >

> 

> > --- El dom, 4/7/10, juan juarez mamani <juanj...@...> escribiè´¸:

> 

> >

> 

> >

> 

> > De: juan juarez mamani <juanj...@...>

> 

> > Asunto: [aymara]

> 

> > Para: aymaralist@yahoogroups.com

> 

> > Fecha: domingo, 4 de julio, 2010 10:17

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> > Se帽ores de Aymaralist.

> 

> >

> 

> > Con el respeto que se merece todos: He estado leyendo sobre la pregunta que 
> > hac铆a el Se帽or, que pregunt贸 驴como se pronunciaba el 
> > apellido MAMANI.

> 

> >

> 

> > Este apellido es muy comç…¤n en el pueblo aymara, cuyo significado 
> > quiere decir è„•guilla, pero en la lengua aymara tambien puede 
> > signifcar el que tiene madre o se帽ora, "mama" quiere decir madre y 
> > "ni" sufijo que convierte el que la tiene, como tambien puede ser 
> > simplemente se帽ora, do帽a etc. se dice "mama". lo mismo puede 
> > pasar con el tatani, tata significa se帽or, padre, don, etc. el sufijo 
> > "ni" igual que anteriormente digimos "el que tiene padre". Cuando se habla 
> > partes del cuerpo humano, esta palabra mamani se refiere al tubillo con la 
> > diferencia que que se le agrega "muqu" es dercir "mamani muqu" = tubillo.

> 

> > Se dice por el blanqueamiento de apellido, es decir cambiar un apellido 
> > aymara en el lenguaje castellano o cualquier ideoma, como pusieron como 
> > ejemplo "Perqa" traducido en espa帽ol de dice Pared y como apellido 
> > Paredes, o cualquier apellido traducido siempre su dignificado va ser 
> > lomismo. Por ejemplo Mamani a Aguilar, siguie siendo esa ave; lo que no va 
> > poder cambiar es su color de piel, color de los ojos, en total toda su 
> > genèÅ'…tica, siempre va siguier siendo el aymara, apesar que no hable 
> > este lengua milinaria, en el Perç…¤ hay muchos originarios ocupan 
> > puestos altos en el Estado, o algunos son empresarios, como tambien haya 
> > pobres, por ejemplo: El Presidente de la Corte Superior de Justicia es un 
> > Dr. Luque de la provincia de HuancanèÅ'… de la comunidad de Wanchu, su 
> > apellido viene de una clase de papa amarga llamada "Luk'i", ejemplos 
> > podemos citar muchos.

> 

> > Tambien se dice de la monserga de la cosmovisiè´¸n, derepente esto nos 
> > paresca algo incomprensible su fundamento teorico, pero para el aymara, es 
> > el concepto ideol贸gico sobre lo que es cosmogon铆a, por ejemplo, 
> > estos d铆as no mas, hemos celebrado el a帽o nuevo aymara, es 
> > decir el 21 de Junio, 驴pero cuantos a帽os estan contanto que hayan 
> > pasado y que a帽o estamos empesando?,el pueblo aymara esta celebrando 5 
> > willkas, 11 pachakutis 18 maras, traducido se dice: 5, 518 a帽os que 
> > estamos existiendo, eso yo no lo digo, si no que han establecido los 
> > yatiriis y cient铆ficos, no solo eso, los yatirir y amat'a llegaron a 
> > calcular el movimiento del sol en 37潞 30' desde el solsticio de 
> > invierno al equinocio de primavera. El a帽o dividieron en 4 estaciones 
> > 13 meses, cada mes en 28 d铆as, cada mes en 4 semanas,
 y una semana en 7 d铆as, el d铆a y la noche en 24 horas, cada uno 
de los elementos

>  que abamos de nombrar con sus respectivos nombres en su

> lenguaje. Por

> 

> eso

> 

> > �es necesario conservar el lenguaje, para aquellos estudiosos de la 
> > historia humana en el continente americano.

> 

> > Quienes se dedican en la investigacion social, pol铆tica, historica, 
> > antropolog铆a, geop贸tica, etc. es necesasrio conocer la lengua 
> > aymara, por que toponimicante america esta nominado en lengua aymara.

> 

> > Desculpe mi intromision , gracias por la oportunidad que me brindaron.

> 

> > JUAN JUAREZ MAMANI

> 

> >

> 

> >

> 

> > __________________________________________________________

> 

> > Explore the seven wonders of the world

> 

> > http://search.msn.com/results.aspx?q=7+wonders+world&mkt=en-US&form=QBRE

> 

> >

> 

> > [Non-text portions of this message have been removed]

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> > [Non-text portions of this message have been removed]

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> > ------------------------------------

> 

> >

> 

> > _____________________________________________

> 

> >

> 

> > Lista de discusiè´¸n Aymara

> 

> > http://aymara.org/lista/aymaralist.php

> 

> > _____________________________________________Yahoo! Groups Links

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> >

> 

> [Non-text portions of this message have been removed]

> 

> [Non-text portions of this message have been removed]

> 

> [Non-text portions of this message have been removed]

> 

> 

> 

> 

> 

> 

> 

> 

> 

>       

> 

> [Non-text portions of this message have been removed]

>





    
     

    
    


 



  






      

[Non-text portions of this message have been removed]

Responder a