Charlene. I am sharing your happiness. He answered and can express himself in English! To all: Feel free to contact me if needed. I feel happy when I can help. Kind regards to all. Natalia.
--- En date de : Jeu 29.1.09, Charlene <researchp...@gmail.com> a écrit : De: Charlene <researchp...@gmail.com> Objet: [AZORES-Genealogy] Re: Translation Help Received À: "Azores Genealogy" <Azores@googlegroups.com> Date: Jeudi 29 Janvier 2009, 3h14 Natalia was the first person who translated the email for me, I sent it and received a reply! He wrote a very nice email in English and said that he can speak some English, though his reply was perfect English. So he is glad to share info. I sent him another email amd am waiting to hear about our joint ancestors. There are lots of people in Brazil doing family history on the Azores, too. A big thanks to Natalia- it worked. Eliseu- appreciate the offer, you must have gotten busy. To Elaine - well he can communicate in English :) To Marcia- that is a good suggestion. I am a little concerned with using those translators on personal correspondance. I think that the translation may say something I don't want to say and I will offend or confuse someone. Luckily I was able to get some help. I have used the online translation for looking at documents so you are correct that it can be a help. I am thankful to all of you for responding to my email. I sometimes wish I had something to contribute instead of just asking for help always. Maybe in time. --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ To unsubscribe from this group, send email to azores-unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---