Pam,

You are 100% correct.
I don't know what record they were looking at, but if they tried to trace that line (de Barbosa da Costa), they would come up empty. In fact, I don't think there is such thing as "de Barbosa" unless that's also a location, but I have never seen any Barbosa family using "de" before the name. That makes it toponymic.

As Marcio said, the way to continue is look earlier for children by this couple, Manuel Pires and wife. Also look for more marriages where one of their other children married. One might find the father listed as Manuel Pires Arruda, or something like that.

Doug da Rocha Holmes
Sacramento, California
Pico & Terceira Genealogist
916-550-1618
www.dholmes.com


-------- Original Message --------
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Re: Opinion on a hard to read name
From: Pam Santos <pamsanto...@gmail.com>
Date: Tue, March 19, 2013 11:47 am
To: azores@googlegroups.com

This reminds of this picture of an old lady, where it could be seen by others as a young lady. I showed this photo to my mom and she seen the old lady, I said don't you see the young lady? She said NO, I drew with my finger the outline of the young ladies face. She still couldn't see it. In other words everyone might see something different. I don't think you should assume we didn't go thru the entire document or that we are just focusing on the one line.There is some parts I can't read though. It would be better to state how you came to this.

I came to Mel Pires, because I blew up the document, if you see how the priest wrote the L in the wife's fathers name Gonsalo, its the same as the L in Mel, 2nd Barbara the r in the first part of name is the same r as the 2nd, 3rd after da Costa it says defuntos, if it was just the father it would say defunto (I could be wrong) plural its defuntos

I don't have a problem with being wrong, I am not perfect nor do I every say I am. But tell me how or where you see Mathias and what is Mathias wife's name?

On Tue, Mar 19, 2013 at 8:05 AM, Dano <dpai...@gmail.com> wrote:
The name is perfectly clear to me. The first rule in researching any document, is that one needs to view the "entire" document, so that all information is seen in context. Everyone on this thread is focusing on just a part of a name that they have construed to be an abbreviation for the given name Manuel - when, in fact, the given name is actually "Mathias" (that's lazy research, and it will result in a lot of wasted time, dead ends, and frustration for the researcher).
Right after the given name, Mathias, the surname is listed "de Barbosa da Costa." Perhaps those who think they see a "Mel Pires" ought to go back and review the "entire" line in question...

--
--
To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
 
 

Reply via email to