I just got off the phone talking with my cousin who grew up in Sao Miguel and I 
asked her if she was familiar with the word and she said that her uncle was a 
cabouquiero.  She said that it means someone that works with wood using their 
hands.  Her uncle used to make wooden spoons.
 
For whatever it's worth.
 
helen cunha kerner
researching santa maria
 

From: Ângela Loura <angelalo...@gmail.com>
To: azores@googlegroups.com 
Sent: Saturday, February 15, 2014 4:34 PM
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Meaning of "Cabouquiero" and "Proprietero"



Never heard of mines in the Azores...



2014-02-16 0:22 GMT+00:00 <p...@dholmes.com>:

Hermano,
>
>
>Do you think that's what they are referring to with that word, cabouqueiro?
>That certainly seems possible. I wouldn't consider that a mine is the same as 
>a rock quarry, would you?
>When I think of a mine, I imagine a hole going deep under ground and where 
>they are getting ore (gold, silver, diamonds, etc). Are there any mines in the 
>Azores?
>
>
>In any case, I have lots of ancestors whose occupation was pedreiro and so 
>when I am doing landscaping, such as building a brick path, I often think of 
>them. But I never really thought much about the quarries where they would get 
>their building materials. So thanks for that.
>
>
>
>Doug da Rocha Holmes
>Sacramento, California
>Pico & Terceira Genealogist
>916-550-1618
>http://www.dholmes.com/
>
>
>
>-------- Original Message --------
>>Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Meaning of "Cabouquiero" and
>>"Proprietero"
>>
>>From: "Hermano C. Pires" <lagoe...@hotmail.com>
>>Date: Sat, February 15, 2014 4:17 pm
>>To: "azores@googlegroups.com" <azores@googlegroups.com>
>>
>>
>>Doug
>>Are you forgetting the rock quarries.
>>I know tha where I come from, (one the Parishes in Lagoa is Cabouco) Lagoa, 
>>S. Miguel there were at least three that kept a few men ocupied. :)
>> 
>>
>>From: p...@dholmes.com
>>To: azores@googlegroups.com
>>CC: maria.lima...@gmail.com
>>Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Meaning of "Cabouquiero" and "Proprietero"
>>Date: Sat, 15 Feb 2014 13:06:49 -0700
>>
>>Maria,
>>
>>
>>I got a copy of my message about this and it didn't come empty.
>>But in case I'm the only one who got it, I'm replying with my original 
>>message quoted below.
>>
>>
>>
>>Doug da Rocha Holmes
>>Sacramento, California
>>Pico & Terceira Genealogist
>>916-550-1618
>>http://www.dholmes.com/
>>
>>
>>
>>-------- Original Message --------
>>>Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Meaning of "Cabouquiero" and
>>>"Proprietero"
>>>From: <p...@dholmes.com>
>>>Date: Sat, February 15, 2014 10:33 am
>>>To: azores@googlegroups.com
>>>
>>>I have serious doubts that the translation of caboqueiro, cavoqueiro, 
>>>cabouqueiro means they worked in mines.
>>>
>>>
>>>I have checked several of my marriage databases for the various Pico and 
>>>Terceira villages where they list the occupations of the groom and it seems 
>>>to me the definition we should be applying is one more like the laborer 
>>>working in the fields and digging the dirt. Maybe it could also apply to 
>>>someone digging for construction in city projects, perhaps working with the 
>>>stone masons to build a house.
>>>
>>>
>>>There certainly might be mines on every island, but there's no way they are 
>>>in every village on every island where we can find men listed like that when 
>>>they are married and when their occupations are listed at the time one of 
>>>their children is baptized.
>>>
>>>
>>>Seems to me they would use the term "mineiro" for someone working in a mine.
>>>
>>>
>>>Maybe a native of the Azores could enlighten us more about this.
>>>
>>>
>>>
>>>Doug da Rocha Holmes
>>>Sacramento, California
>>>Pico & Terceira Genealogist
>>>916-550-1618
>>>http://www.dholmes.com/
>>> 
>>>
>-- 
>For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
>mode, log into your Google account and visit this group at 
>http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
>that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
>--- 
>You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
>"Azores Genealogy" group.
>To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
>email to mailto:azores%2bunsubscr...@googlegroups.com.
>Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
>
-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that 
says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.

Reply via email to