Hi Mara, Sorry to correct you, but upto 1976 the island of São Jorge used to belong to the district of Angra do Heroísmo. For place names in mainland Portugal, it makes sense to use one of the following:
- parish, municipality, district, Portugal (e.g. Queluz, Sintra, Lisboa, Portugal); or, - Portugal, district, municipality, parish (e.g. Portugal, Lisboa, Sintra, Queluz) Which one you use depends a lot on your preference. A parish in São Jorge following the above scheme would indeed include something like São Jorge, Velas, Angra do Heroísmo, Portugal (for http://tombo.pt/en/f/vls05). When I created the tombo.pt website, I actually followed this. But as it was confusing to everyone, I dropped the old districts and in the case of Azores, I recomend to use the following: - parish, municipality, island, Açores, Portugal, or - Portugal, Açores, island, municipality, parish. I'd recommend to never translate the place names (i.e. use Açores, and Lisboa instead of Azores and Lisbon). It only confuses when people decide to translate São Miguel to St. Michael, but they don't translate Flores to Flowers. Best regards, João Ventura http://tombo.pt/en On Friday, 4 July 2014 17:41:34 UTC+2, Mara wrote: > > Hi Donna, > > Do not accept the auto fill suggestions because they are wrong. Names of > the islands should never be converted ie. São Jorge (S. Jorge) to St. > George. Azores is acceptable as it is the region and a > recognizable/acceptable EN translation. > > Angra do Heroismo is the capital city of the island of Terceira, nothing > to do with the island of S. Jorge. > > > On Thu, Jul 3, 2014 at 6:38 PM, Donna Olovson <don...@mac.com > <javascript:>> wrote: > >> I am compiling my family info for familysearch Family Tree. When I’m >> typing the place of birth in this program, the computer autofills. It >> always includes the term *“Angra do Heroísmo* >> >> >> >> The autofilled standard insert for place of birth automatically pops up >> as : >> >> >> >> St George, *Angra do Heroísmo*, Azores, Portugal >> >> >> >> What I actually typed was: >> >> >> >> Village of Rosais, Council of Velas, São Jorge, Azores >> >> >> >> So the standard replacement that autofilled my record didn’t include the >> village or Council. >> >> >> >> Can someone tell me if *“Angra do Heroísmo**”* is accurate for the >> name of the place where he was born_ >> >> >> >> Thank you in advance for any help. –DonnaO >> >> PS I’m also submitting my into to our Azores DNA Project >> >> -- >> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail >> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at >> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the >> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my >> membership." >> --- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Azores Genealogy" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to azores+un...@googlegroups.com <javascript:>. >> Visit this group at http://groups.google.com/group/azores. >> > > > > -- > Margaret M Vicente > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.