Good for her! Hope she finds what she needs.

Rosemarie
rcap...@gmail.com
Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores,
Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily

On Fri, Apr 7, 2017 at 1:57 PM, Cheri Mello <gfsche...@gmail.com> wrote:

> Cheryle is posting on the Cape Verde group and getting assistance there :)
>
> Cheri Mello
> Listowner, Azores-Gen
> Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
> Ribeira das Tainhas, Achada
>
> On Fri, Apr 7, 2017 at 12:53 PM, Rosemarie Capodicci <rcap...@gmail.com>
> wrote:
>
>> Sorry, I left out the Portuguese Paleography booklet! That's the 2nd
>> 'help' you need to download.
>>
>> Rosemarie
>> rcap...@gmail.com
>> Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores,
>> Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily
>>
>> On Fri, Apr 7, 2017 at 12:52 PM, Rosemarie Capodicci <rcap...@gmail.com>
>> wrote:
>>
>>> Cheryle
>>> Did you download the Portuguese Genealogical Word List from either
>>> FamilySearch.org Wiki or from the Azores GenWeb Site? Both those documents
>>> have all of the words you need to know to understand the
>>> Baptisms/Marriage/Deaths of the Catholic Church records. As we talked about
>>> in the DAR Class, the further back you go in the records the more
>>> abbreviations that are used for everything so, even expostos can be
>>> abbreviated! Get those two docs and study the words, find a document in the
>>> Church records that you find easy to read and try to look up the words you
>>> don't recognize. Getting a really good Portuguese to English dictionary is
>>> another good idea.
>>>
>>> Rosemarie
>>> rcap...@gmail.com
>>> Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores,
>>> Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily
>>>
>>> On Fri, Apr 7, 2017 at 11:21 AM, Cheryle Dougherty <
>>> doughertychery...@gmail.com> wrote:
>>>
>>>> I didn't know what "Exposto" was.  This is what my friend wrote for
>>>> anyone else that didn't know.
>>>>
>>>>   In the old days they had a place where people could leave an unwanted
>>>> child. They could be run by the government, convents, charities, etc. There
>>>> was a hole in the wall on a rotating contraption with a baby basket, you
>>>> would put the baby in it & rotate so it would go inside & then cared for.
>>>> The word "exposto" literally means "exposed" but in this context means,
>>>> let's say, abandoned.
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> On Wed, Apr 5, 2017 at 5:25 AM, Richard Francis Pimentel <
>>>> rfrancispimen...@comcast.net> wrote:
>>>>
>>>>> *Congratulations. That is the link you needed. There are still
>>>>> questions that need to be figured out. This passport record states she is
>>>>> married  so her marriage must have been in Ribeirinha Unfortunately the
>>>>> records after 1905 are not posted on the CCA. The passport record is very
>>>>> hard to read Margaret is a wizard a reading the hardest of records. I was
>>>>> wondering who the person is above her is? He/She is also from Ribeirinha?
>>>>> This writing is hard to read I can only make the person’s fathers name 
>>>>> Jose
>>>>> Pacheco.*
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *Here is the marriage of Lucinda’s parents Miguel de Arruda and Maria
>>>>> Julia Ferreira:
>>>>> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-RIBEIRINHA-C-1873-1879/SMG-RG-RIBEIRINHA-C-1873-1879_item1/P78.html
>>>>> <http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-RIBEIRINHA-C-1873-1879/SMG-RG-RIBEIRINHA-C-1873-1879_item1/P78.html>
>>>>> You have a dead end with Miguel de Arruda as he is an exposto.*
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *Rick*
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *From:* azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] *On
>>>>> Behalf Of *Margaret Vicente
>>>>> *Sent:* Wednesday, April 5, 2017 12:45 AM
>>>>> *To:* azores
>>>>>
>>>>> *Subject:* Re: [AZORES-Genealogy] Lucinda Pacheco (1884-1955)
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> It looks like you found your Lucinda. The birth record for 1881 is the
>>>>> correct person the father is Miguel de Arruda and the mother is Maria 
>>>>> Julia
>>>>> Ferreira.
>>>>>
>>>>> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-
>>>>> RIBEIRINHA-B-1880-1889/SMG-RG-RIBEIRINHA-B-1880-1889_item1/P60.html
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Going to America in 1911.  Her age at the time was 29 and she was
>>>>> Married.  The writing is very tiny but readable.  Please see # 484
>>>>>
>>>>> http://www.culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PAS
>>>>> SAPORTES-PDL-1910-1911/PASSAPORTES-PDL-1910-1911_item1/P81.html
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> On Tue, Apr 4, 2017 at 10:41 PM, JR <jmro...@gmail.com> wrote:
>>>>>
>>>>> Although, you specified Ribeirinha, you should know Aveiro's can be
>>>>> found in Ribeira Seca, which like Ribeirinha can be found in Ribeira
>>>>> Grande. The point is, sometimes people moved around even though they would
>>>>> list only one freguesia as their native place.  Your Lucinda may be in one
>>>>> of the four or five freguesias around Ribeira Grande.
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> JR
>>>>>
>>>>>
>>>>> On Tuesday, April 4, 2017 at 10:10:46 PM UTC-4, Richard Francis
>>>>> Pimentel wrote:
>>>>>
>>>>> *I searched the obits and did not find anything on this Lucinda. So I
>>>>> would put her in the mix. The problem I see is this would put her age off
>>>>> from the 1920 census which says she was 37. This would make her 39 off by
>>>>> two years, not necessarily a deal breaker but enough to try and find more
>>>>> evidence. What is the complete snippit with the three names? Can you link
>>>>> the whole thing? The problem with that is the name is Manuel instead of
>>>>> Miguel as on this latest Lucinda record.*
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *Rick*
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *From:* azo...@googlegroups.com [mailto:azo...@googlegroups.com
>>>>> <azo...@googlegroups.com>] *On Behalf Of *Cheryle Dougherty
>>>>> *Sent:* Tuesday, April 4, 2017 5:35 PM
>>>>> *To:* Azores Genealogy
>>>>> *Subject:* Re: [AZORES-Genealogy] Lucinda Pacheco (1884-1955)
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Richard look on your baptism data base and look at 1881 #16.  There is
>>>>> a Lucinda with parents Miguel Arruda and Maria Julia Feriera.  I haven't
>>>>> figured out the rest yet.
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> On Tue, Apr 4, 2017 at 12:16 PM, Richard Francis Pimentel <
>>>>> rfrancis...@comcast.net> wrote:
>>>>>
>>>>> *Ok I did a search of the obits 1883 through 1887 and found the deaths
>>>>> of two of the Lucinda’s, That leaves one born on 3 Feb 1884 daughter of
>>>>> Francisco Jose Raposo and Rosa de Jesus. (CCA 1884 #0010)*
>>>>>
>>>>> *Rick*
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *From:* azo...@googlegroups.com [mailto:azo...@googlegroups.com
>>>>> <azo...@googlegroups.com>] *On Behalf Of *Richard Francis Pimentel
>>>>> *Sent:* Tuesday, April 4, 2017 10:14 AM
>>>>>
>>>>>
>>>>> *To:* azo...@googlegroups.com
>>>>> *Subject:* RE: [AZORES-Genealogy] Lucinda Pacheco (1884-1955)
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *To add to all this confusion here is another Lucinda born 21 May
>>>>> 1883:
>>>>>  
>>>>> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-RIBEIRINHA-B-1880-1889/SMG-RG-RIBEIRINHA-B-1880-1889_item1/P142.html
>>>>> <http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-RIBEIRINHA-B-1880-1889/SMG-RG-RIBEIRINHA-B-1880-1889_item1/P142.html>
>>>>>   This record was just a page before the record of Honero. I will note in
>>>>> all three of the Lucinca’s there are no margin notes on the records. The
>>>>> next step is to check Obitos. And see if I can find any deaths to try and
>>>>> eliminate any of them.  Of all three I like this one born in 1883 the 
>>>>> best.
>>>>> Somehow I feel uncomfortable about this Manuel Arruda being the father.  *
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *I have a very large data base coming from Ribeirinha and there is
>>>>> only one Manuel Arruda that married and is about the right age but looking
>>>>> at all the births in 1883 and 1884 they did not have any girls born to 
>>>>> this
>>>>> couple.*
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *Rick*
>>>>>
>>>>> *Richard Francis Pimentel*
>>>>>
>>>>> *Epping, NH*
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *Researching, Riberia Grande, Riberinha, Achada Grande,  Bretanha, and
>>>>> Ponta Delgada,  Sao Miguel, Acores*
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *From:* azo...@googlegroups.com [mailto...@googlegroups.com] *On
>>>>> Behalf Of *Richard Francis Pimentel
>>>>> *Sent:* Monday, April 3, 2017 11:46 PM
>>>>> *To:* azo...@googlegroups.com
>>>>> *Subject:* RE: [AZORES-Genealogy] Lucinda Pacheco (1884-1955)
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *Ok I am confused. Most ship logs I have seen it just names the
>>>>> passenger not the names of the parents (unless they are also passengers).*
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *I looked at the 1920 US census earlier today and it says that Honerio
>>>>> came to the US in 1908 and Lucinda came in 1912.  Is there a way you can
>>>>> show the complete record of the snippit you show below? *
>>>>>
>>>>> *The birth years on the 1920 census agree with the information you
>>>>> have shown us so far.  Unless you can show positive information on tying
>>>>> Manuel Arruda to Lucinda  I am inclined to believe that your Lucinda is 
>>>>> one
>>>>> of the two Lucinda’s we have found in the records for 1884. *
>>>>>
>>>>> *Lucinda would have sailed from the Acores using her name and not the
>>>>> last name of Honerio. This is why I am inclined to believe that it is one
>>>>> of the two Lucinda’s*
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *At the start of this thread you said the ship she arrived on was the
>>>>> Romanic in 1911. The Romanic  last arrived in NY in Nov of 1910. Was this
>>>>> the port she arrived at? *
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *I have to go back and see if the census says anything about when she
>>>>> married. If she was single when she arrived in the US then she could have
>>>>> married in Attleboro. If she married in the Acores then it must have been
>>>>> after 1905.*
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *Rick*
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> *From:* azo...@googlegroups.com [mailto...@googlegroups.com] *On
>>>>> Behalf Of *Cheri Mello
>>>>> *Sent:* Monday, April 3, 2017 10:08 PM
>>>>> *To:* Azores Genealogy
>>>>> *Subject:* Re: [AZORES-Genealogy] Lucinda Pacheco (1884-1955)
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Father Manuel Arruda, Ribeirinha
>>>>>
>>>>> Father Alexandre M. Caral, Urselina
>>>>>
>>>>> Father Jose C. Pacheco
>>>>>
>>>>>
>>>>> Cheri Mello
>>>>> Listowner, Azores-Gen
>>>>> Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira
>>>>> Quente, Ribeira das Tainhas, Achada
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> On Mon, Apr 3, 2017 at 1:28 PM, Cheryle Dougherty <
>>>>> doughert...@gmail.com> wrote:
>>>>>
>>>>> Ok, back to the records again.  Here is where I got the name Manuel
>>>>> Arruba for her father's name.  This was on the same line as her name in
>>>>> ship log.  She is listed as Lucinda Pachaco Averio and her friend that she
>>>>> is coming to is Honerio Pacheco Averio (my uncle) It is the first line.
>>>>> Maybe you might come up with a different name.  This was on ancestry.
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> [image: Image may contain: text]
>>>>> <https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10154489993603589&set=gm.658102424374883&type=3>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> 3 Comments
>>>>> <https://www.facebook.com/groups/438321819686279/permalink/658102424374883/?comment_tracking=%7B%22tn%22%3A%22O%22%7D>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>>
>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>>>> Groups "Azores Genealogy" group.
>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>>>> an email to azores+un...@googlegroups.com.
>>>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>>>> Groups "Azores Genealogy" group.
>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>>>> an email to azores+un...@googlegroups.com.
>>>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>>>>
>>>>> --
>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>>>> Groups "Azores Genealogy" group.
>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>>>> an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
>>>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>>
>>>>> Margaret M Vicente
>>>>>
>>>>> --
>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>>>> Groups "Azores Genealogy" group.
>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>>>> an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
>>>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>>>>
>>>>> --
>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>>>> Groups "Azores Genealogy" group.
>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>>>> an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
>>>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>>> Groups "Azores Genealogy" group.
>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>>> an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
>>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>>>
>>>
>>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>> "Azores Genealogy" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
>> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

Reply via email to