Hi,

Happy Easter!

Seeing 'massa sevada' reminded me of a Portuguese/Italian/English question
about one of our Easter treats.

My Portuguese grandmother made an Italian pastry (sort of anisette
biscotti). I remember watching as she shaped the dough into intricate
baskets, bunnies, etc.  My question is re what she called it.  It sounds
like (Rishh-kee-lee-ah).  No English translation.  I can't find a word (or
multiple words?) like that in my dictionaries and guessing at random
spelling attempts on Google Translate isn't working.


Marsha Stringer
strin...@mstringer.net


-----Original Message-----
From: 'celeste perry' via Azores Genealogy [mailto:azores@googlegroups.com]
Sent: Saturday, April 15, 2017 4:21 PM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Happy Easter - Feliz Pascoa thread


Good for you, Mary.  I bought the massa sevada at the Portuguese bakery!
Happy Easter everyone,, no matter how you got the great bread to eat for
Easter.
Celeste Perry ccgran...@yahoo.com

--------------------------------------------
On Sat, 4/15/17, Mary Bordi <busybo...@gmail.com> wrote:

 Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Happy Easter - Feliz Pascoa thread
 To: azores@googlegroups.com
 Date: Saturday, April 15, 2017, 11:18 AM

 Happy Easter all!

 I managed to bake some Easter bread this year. Wish I could  share it will
everyone!

 Mary

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

Reply via email to