Hi Steve, I'll help you learn to read the passport records. The data and vocabulary are limited; all it just takes is a little practice.
*********** Reading the Passport Lists: Headings at the top of the page are Passport Number; Date (Month, Day); Name of Bearer; Destination The information for each passport holder usually includes name, marital status, occupation, birth location, and age. It may also include additional people traveling with in the care of the main passport holder. These may be dependent children, elderly parents; minor siblings or wives. The passports seem mostly grouped by departing ship-- groups of passport holders all going to the same location. In addition to place names, you will also see ditto marks such as " or ~ " ~ or "Idem" which is Latin for "the same". It seems to me that US passengers sometimes state their final destination, such as California, or sometimes state their port of disembarkation, such as Boston. So, I like to check all the names on any US destination page, just in case. ********** I believe you're looking for an immigrant to the US, so my strategy would be to first scan the destinations looking for US locations. Passengers on [web] pages 8, 20, 52, 53, 59, 75, 102, 104 passengers are all going to Brasil-- mostly Rio de Janeiro. Passengers on [web] page 101 are a mixed lot. They are mostly going to Brazil; some are going directly, but some are going indirectly via Lisbon; passport number 259 is going to the US by way of Faial ["Estados Unidos da America pela ilha da Fayal"]. Let's look at a couple of the entries more closely. The information generally follows a standard format. page 101 #266: Manuel de Sousa do Rigo de 43 annos, casado, proprieta- rio, natural de freguesia de S. Sebastiao, d'esta ilha Terceira Translation: Manuel de Sousa do Rigo 43 years [old], property owner native of the village of S[ao] Sebastiao, of this island of Terceira This Manuel de Sousa is going to Rio de Janeiro [it says "Idem" beneath "Rio de Janeiro" in the destination column], and he's too old to be your Manuel. Page 8 #55: Manoel de Sousa Bor- ges, casado, proprietario, natural da freguesia das L?????, d'esta ilha, de 71 annos. Manoel de Sousa Borges, married, property owner native of the village of L?????, of this island, 71 years [old]. This Manuel Sousa is going to Rio de Janeiro, and he's 71, so he's not your Manuel either. You did great in identifying a list of potential Manuel de Sousas, and you'll be able to go through the pages more quickly by scanning for US destinations, then narrowing the candidates down to those who are closer in age to your target Manuel de Sousa. If you post a few more possible candidates, I'll be happy to have a look at them and help you to narrow the list. best of luck in your research, Linda On Saturday, January 18, 2020 at 8:51:02 AM UTC-8, Steve Stevens wrote: > > I know I sound screwed up, blame it on the drugs (have bronchitis and > taking cough syrup with codeine) but the information I have, even coming > from relatives, is screwed up. First of all my name, my grand parents > changed their name from Soza to Stevens 27 Feb 1924 believing that my great > grand father was actually an Estevez vice Soza. I have no idea how they got > there except a great uncle also mentioned it to a family member before he > died. So I never had a chance to be "right." > > The DNA test was a y-46 DNA test at Ancestry.com. Dyslexia runs in the > family. The test results which I have attached show Haplogroup R1b "The > Artisans" they say. You may use the data if you wish I have no intention > right now of paying for another subscription, just updated to Ancestry > World and have found that to be a waste for me. > > Searching the Passport site you provided, I looked through 1884 and 1885 > as this seems to be the most often recorded years for his immigration and > found some that caught my eye, but need translation if you will: > > p.8 #55 > p.20 #181, 182 > p.52 #152 > p.53 #158 > p.59 #223 > p.75 #14 > p.101 #266 > p.102 #273 > p.104 #285 > > Working my way through the whole book. Too bad someone didn't index this. > I would if I could read it better. > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/azores/bb417a6e-4aed-413f-8079-3a65660c7c3f%40googlegroups.com.