From: "David Bergman" <[EMAIL PROTECTED]> > I have always interpreted "non-localized" as "comprehensible to some 60% > of scientifically inclined Americans" ;-)
Looks like a joke but hides a relevant point. Sometimes you need to "localize" to plain (nontechnical) English, too. _______________________________________________ Unsubscribe & other changes: http://lists.boost.org/mailman/listinfo.cgi/boost