> From: Robert Seeberger [mailto:[EMAIL PROTECTED] > > When I decided to write those, I went to look at a few Haiku > websites and noted that the "experts" bent the rules whenever > they felt like it. Not just the seasons but the number of > syllables too. "Golly gee whilikers" I thought. I can ignore > rules as good as the next guy. > > So I did. > <G> >
Yes, the syllable restrictions don't make a lot of sense in English, its got a whole different structure to Japanese. But that's as far as I go! The satori (enlightenment) is critical, it's the point of haiku for mine. And the seasonal reference (kigo) invoke a physicality, a sense of place that brings it home. One can be fairly subtle about the seasons bit though. Those ones about the blue screen of death etc. I think the sense of season/place is one sitting in front of ones computer, and so it works. Keeping it real, so to speak. Without seasons and a sense of satori, I think it looses its hakuiness. Not to say its bad, but its not haiku. There is a name for it, which escapes me right now. Five, Seven, Five, A hint of season, then cut. To Satori. > Anytime you want to play dueling Haiku, I'll be game. Sounds like fun! > > And please ignore the Bear when he calls me Bob. He is just > teasing me because I told him my name is Rob and "bob" is > what newlyweds in San Francisco do. > Sorry Rob.. _______________________________________________ http://www.mccmedia.com/mailman/listinfo/brin-l