On Sun, 22 Jan 2006, Eric De La Cruz Lugo wrote:
> Am interested to help on this project as a translator > to Mexican Spanish It would be great to have this book > in more than one language at the same time! I apologize for taking so long to jump into this thread. Richard, can you look into how Addison Wesley handles translations and get back to us? I know with O'Reilly I have no control in this area and tend to find out my book is in another language a few months after the fact when a reader emails me to let me know he enjoyed the translated version... If translations are going to be an issue, the BSDCG should take a closer look at creating an official study guide, perhaps in a self-publishing environment where we have total control over the work. Dru _______________________________________________ BSDCert mailing list [email protected] http://lists.nycbug.org/mailman/listinfo/bsdcert
