Berarti terkaanku tak salah, Pak Zfy.Tapi kenapa beberapa ejaannya berbeda yah?
Misalnya, kenapa Bakpao di Indonesia menjadi Siupao di Filipina? Aku mencari di arsip milis dengan kata kunci "lumpia bakpia" cuma mendapatkan enam hasil pencarian. Ada yang tahu link langsung di arsip milis tentang makanan-makanan dari budaya tionghua yang udah umum di Indonesia? Oh ya.. Getuk juga dikenal oleh Filipina kah? Saya sedang di Miami, bukan di Filipina. Tetapi toko-toko asia di sini banyak yang dimiliki orang-orang Filipina. Salam, Kunderemp Ratnawati Hardjito a.k.a Narpati Wisjnu Ari Pradana 2008/9/19 Fy Zhou <[EMAIL PROTECTED]> > Lho, semua nama makanan itu memang berasal dari bahasa mandarin atau > bahasa Hokian, makanya tak jauh beda. coba misalnya cari getuk di > manila...... apa ketemu??? > > --- On *Fri, 9/19/08, Narpati Pradana <[EMAIL PROTECTED]>* wrote: > > From: Narpati Pradana <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: [budaya_tionghua] (makanan Filipina - Indonesia) Pengaruh budaya > tionghua kah? > To: budaya_tionghua@yahoogroups.com > Date: Friday, September 19, 2008, 3:03 AM > > > Rekan-rekan milis, > saat ini saya sedang berada di Miami dan sedang kangen-kangennya masakan > Indonesia. > > Nah, toko-toko Asia di Miami (gak ada Pecinan di sini) kebanyakan dikelola > oleh orang-orang Filipina. > > Ada beberapa makanan import dari Filipina yang kayaknya mirip dengan > makanan Indonesia tetapi ejaannya agak-agak beda. > > Berikut antaranya > > 1. dumpling = Shu May, Shau Mai (Filipina) = Siomay? > 2. Lumpia = Lumpia (beneran mirip) > 3. Hopia = Bakpia > 4. Siopao, Siupao (Filipina) = Bak Pau, Bak Pao? > > Penasaran.. itu apa cuma ada di Asia Tenggara atau ada pengaruh budaya > Tionghua? > > > Salam, > yang lagi jadi parasit di Miami, > Kunderemp Ratnawati Hardjito a.k.a > Narpati Wisjnu Ari Pradana > > > -- > help thy brother, just or unjust > > > > -- help thy brother, just or unjust