Cokin diambil dari bahasa prokem( preman ) , bahasa yang berkembang di anak 
muda tahun 80'an, dengan menambahkan/ menyisipkan  imbuhan "ok" pada kata yang 
dimaksud seperti Cina jadi Cokin, Bapak jadi Bokap, Preman jadi prokem,
kira2 seperti itu.


--- Pada Sen, 24/5/10, Dr. Irawan <drira...@indonesiamedia.com> menulis:

Dari: Dr. Irawan <drira...@indonesiamedia.com>
Judul: Re: [budaya_tionghua] Re: istilah cokin dan batek
Kepada: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Tanggal: Senin, 24 Mei, 2010, 3:04 PM







 



  


    
      
      
      Saya pernah dengar Bateking, tapi nggak tahu dari mana asalnya, artinya 
motret. (ambil foto) apakah "Batek" asalnya dari Bateking ? 
salam,
Dr.Irawan.

2010/5/24 David <dkh...@yahoo. com>
















 



  


    
      
      
      Istilah "COKin" (Cina) berasal dari bahasa “prOKem† (preman alias 
penjahat) di Jakarta yang popular sejak jamannya novel remaja tahun 70-an 
“Ali Topan Anak Jalanan† karya siapa yah (lupa), seperti juga istilah 
"bOKin† (bini alias istri at pacar), “bOKap† (bapak), “nyOKap† (nyak 
alias ibu), “sendOKur† (saudara), “JOKaw† (Jawa), “BetOKaw† 
(Betawi) “plOKis† (polisi), “sendOKir† (sendiri), "mOKat" 
(mati),“bo’il† (mobil), “ba’on (Ambon), “ogut† (gua alias saya) 
dst.




Kalu “batek† mah tidak tahu dan baru denger ini hari.



DK



--- In budaya_tionghua@ yahoogroups. com, "Roy Thaniago" <jagoanpatas@ ...wrote:



Salam,



Jaman remaja, saya pertama kali dengar istilah "cokin" untuk "cina", dan 
istilah "batek" untuk "pribumi". Mungkin teman2 ada yg bisa berbagi pengetahuan 
tentang asal mula kedua kata ini?




Terima kasih.



Salam,

Rothan





    
     

    
    






  










    
     

    
    


 



  





Kirim email ke