Cokin diambil dari bahasa prokem( preman ) , bahasa yang berkembang di anak muda tahun 80'an, dengan menambahkan/ menyisipkan imbuhan "ok" pada kata yang dimaksud seperti Cina jadi Cokin, Bapak jadi Bokap, Preman jadi prokem, kira2 seperti itu.
--- Pada Sen, 24/5/10, Dr. Irawan <drira...@indonesiamedia.com> menulis: Dari: Dr. Irawan <drira...@indonesiamedia.com> Judul: Re: [budaya_tionghua] Re: istilah cokin dan batek Kepada: budaya_tionghua@yahoogroups.com Tanggal: Senin, 24 Mei, 2010, 3:04 PM Saya pernah dengar Bateking, tapi nggak tahu dari mana asalnya, artinya motret. (ambil foto) apakah "Batek" asalnya dari Bateking ? salam, Dr.Irawan. 2010/5/24 David <dkh...@yahoo. com> Istilah "COKin" (Cina) berasal dari bahasa “prOKem†(preman alias penjahat) di Jakarta yang popular sejak jamannya novel remaja tahun 70-an “Ali Topan Anak Jalanan†karya siapa yah (lupa), seperti juga istilah "bOKin†(bini alias istri at pacar), “bOKap†(bapak), “nyOKap†(nyak alias ibu), “sendOKur†(saudara), “JOKaw†(Jawa), “BetOKaw†(Betawi) “plOKis†(polisi), “sendOKir†(sendiri), "mOKat" (mati),“bo’il†(mobil), “ba’on (Ambon), “ogut†(gua alias saya) dst. Kalu “batek†mah tidak tahu dan baru denger ini hari. DK --- In budaya_tionghua@ yahoogroups. com, "Roy Thaniago" <jagoanpatas@ ...wrote: Salam, Jaman remaja, saya pertama kali dengar istilah "cokin" untuk "cina", dan istilah "batek" untuk "pribumi". Mungkin teman2 ada yg bisa berbagi pengetahuan tentang asal mula kedua kata ini? Terima kasih. Salam, Rothan