On Tue, Dec 31, 2013 at 10:40:41AM +0200, Eli Zaretskii wrote: > > This has nothing to do with Windows or unibyte locales. The problem > will pop up in any non-UTF-8 locale on any system. > > The main issue here is that setting the document encoding to UTF-8 > affects not only accented characters specified as @"a etc., but also > the single and double quote characters, produced by makeinfo for > ``..'' quoting and for markups like @code and @samp. As these are > used _a_lot_ in any Texinfo manual, having them produce characters > that are not expressible in any non-Unicode encoding makes the manual > completely illegible, even in Emacs, which tries to encode each > character such that it will be displayed correctly by the terminal. > > One possible solution would be to remove the effect on quotes from > @documentencoding, and provide some separate setting for that. This > will allow creation of manuals that have some non-ASCII text in UTF-8, > without also affecting the legibility in non-UTF-8 locales.
If --disable-encoding is passed, then utf8 quotes are not produced, but then ascii transliterations are used for accented characters from @-commands too. However, I can't really imagine a situation where you want accented characters in utf8 and not the quotes. Either your terminal is utf8 aware or not, I see little point in separating different cases. That being said, adding a customization variable like NEVER_OUTPUT_UNICODE_QUOTES would be trivial to do. -- Pat
