Entonces   la única  alternativa (aparte de colaborar con el oficial)  es
escribiendo uno de cero

¿esto es correcto?

O ¿quizá ponerle "traducción no oficial" ?

El día 11/08/07, Fran Iglesias <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
>
>
>
> El 11/08/2007, a las 4:14, David Valdez escribió:
>
> > PD. sería genial que pudiéramos no comenzar de cero y poder hacer
> > uso de esas partes que ya están traducidas.  ¿alguien tiene el
> > correo o es el dueño de tales traducciones para pedir permiso para
> > usarlas en el wiki temporal?
>
> Hola,
>
> sólo un comentario. No hace mucho se trató un tema en el grupo en
> inglés sobre el manual de CakePHP y la posibilidad de "versionarlo"
> fuera del núcleo del proyecto (en este caso era una versión del
> manual oficial con un sistema de notas similar al de php.net).
>
> La respuesta me temo que fue "rotundamente no". Para versión en
> español, existe un proyecto de traducción oficial donde está invitado
> a participar todo aquel que se sienta capacitado y con ganas. Se
> accede en trac.cakephp.org.
>
> Aparte de eso, no parece que haya problema en escribir cuanto se
> quiera sobre CakePHP (guías, artículos, técnicas, etc...).
> --
> Fran Iglesias
> [EMAIL PROTECTED]
>
>
>
>
> >
>

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "CakePHP-es" de Grupos 
de Google.
 Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo 
electrónico a CakePHP-es@googlegroups.com
 Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a [EMAIL PROTECTED]
 Para obtener más opciones, visita este grupo en 
http://groups.google.com/group/CakePHP-es?hl=es.

-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Responder a