Entonces la única alternativa (aparte de colaborar con el oficial) es escribiendo uno de cero
¿esto es correcto? O ¿quizá ponerle "traducción no oficial" ? El día 11/08/07, Fran Iglesias <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > > > > El 11/08/2007, a las 4:14, David Valdez escribió: > > > PD. sería genial que pudiéramos no comenzar de cero y poder hacer > > uso de esas partes que ya están traducidas. ¿alguien tiene el > > correo o es el dueño de tales traducciones para pedir permiso para > > usarlas en el wiki temporal? > > Hola, > > sólo un comentario. No hace mucho se trató un tema en el grupo en > inglés sobre el manual de CakePHP y la posibilidad de "versionarlo" > fuera del núcleo del proyecto (en este caso era una versión del > manual oficial con un sistema de notas similar al de php.net). > > La respuesta me temo que fue "rotundamente no". Para versión en > español, existe un proyecto de traducción oficial donde está invitado > a participar todo aquel que se sienta capacitado y con ganas. Se > accede en trac.cakephp.org. > > Aparte de eso, no parece que haya problema en escribir cuanto se > quiera sobre CakePHP (guías, artículos, técnicas, etc...). > -- > Fran Iglesias > [EMAIL PROTECTED] > > > > > > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "CakePHP-es" de Grupos de Google. Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo electrónico a CakePHP-es@googlegroups.com Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a [EMAIL PROTECTED] Para obtener más opciones, visita este grupo en http://groups.google.com/group/CakePHP-es?hl=es. -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---