Esto es de cake 1.1 y tirando de pear, es lo que usan en addons ;) El día 15/02/08, Matias Lespiau <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > > r0sk, > > BUscando otra cosa di con este tutorial! > > http://blog.mozilla.com/webdev/2007/01/17/teaching-cakephp-to-be-multilingual-part-1/ > > Ya se que es tarde, pero por ahi te interesa. > > 2008/2/15 r0sk <[EMAIL PROTECTED]>: > > > El día 11/02/08, r0sk <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > > > > > > Hola lista: > > > > > > Estoy intentándolo con i18n y -como no- todo son problemas. Según lo > > > que he leido y probado (bien en otro hilo de esta lista [1], de la inglesa > > > [2], otros [3] [6], bakery [4]...) se trata de que en una tabla i18n se > > > vayan guardando las distintas traducciones de otras tablas que así lo > > > requieran. En mi caso concreto quiero crear un blog multi-idioma en el que > > > pueda guardar el contenido del mismo en varios idiomas. > > > > > > Hasta donde he probado (en el books.zip [5]) lo que hace la gente es > > > -supongamos una tabla de artículos donde se ha de traducir tanto 'title' > > > como 'content'- crear un registro con id=1 (por ejemplo) en un idioma y el > > > siguiente con id=2 en otro distinto. Ya os digo, hablando siempre del > > > ejemplo de books.zip [5]. Este caso concreto no cubriría mis > > > expectativas puesto que cada post en cada idioma tiene un id distinto, con > > > lo que ni comentarios ni demás elementos compartidos se podrían compartir > > > (sin hacer cosas raras). > > > > > > ¿Alguien ha conseguido guardar varios idiomas en i18n de forma que > > > enlace con un solo id de la tabla "artículos" -o la que sea que se > > > pretende > > > traducir-?. Si alguien lo ha hecho no estaría de más adjuntar un ejemplo > > > completo (con sus add.ctp y edit.ctp, como el books.zip [5]) para ver > > > cómo se agregan los datos, como se modifican, como se sacan en vista, > > > cambio > > > de idioma, etc. Si nadie ha probado, podríamos intentar crear un > > > svn/cvs/loquesea para compartir código según las necesidades de la lista, > > > ¿os parece buena idea?. > > > > > > Un saludo y gracias de antemano. > > > > > > [1] - > > > http://www.mail-archive.com/cakephp-es@googlegroups.com/msg02740.html > > > [2] - > > > http://groups.google.es/group/cake-php/browse_thread/thread/0889c63d32cfdf69/54fd052cfdc686fa?#54fd052cfdc686fa > > > [3] - http://aaronthies.com/wp/2007/08/03/cakephp-12-i18nl10n/ > > > [4] - > > > http://bakery.cakephp.org/articles/view/p28n-the-top-to-bottom-persistent-internationalization-tutorial > > > [5] - http://slun.ic.cz/files/books.zip > > > [6] - > > > http://groups.google.co.jp/group/cake-php/web/frequent-discussions > > > > > > > > Lo he conseguido, como siempre he intentado documentarlo a mi manera, > > más información aqui: > > > > - http://userlinux.net/1274_cakephp_i18n_y_translate_behavior > > > > Espero que sirva de algo, saludos. > > > > -- > > http://www.userlinux.net > > http://7throot.com > > > > > > > -- > Matias Lespiau > http://www.gignus.com/ > > > > >
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "CakePHP-es" de Grupos de Google. Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo electrónico a CakePHP-es@googlegroups.com Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a [EMAIL PROTECTED] Para obtener más opciones, visita este grupo en http://groups.google.com/group/CakePHP-es?hl=es. -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---