r0sk,

BUscando otra cosa di con este tutorial!
http://blog.mozilla.com/webdev/2007/01/17/teaching-cakephp-to-be-multilingual-part-1/

Ya se que es tarde, pero por ahi te interesa.

2008/2/15 r0sk <[EMAIL PROTECTED]>:

> El día 11/02/08, r0sk <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> >
> > Hola lista:
> >
> > Estoy intentándolo con i18n y -como no- todo son problemas. Según lo que
> > he leido y probado (bien en otro hilo de esta lista [1], de la inglesa [2],
> > otros [3] [6], bakery [4]...) se trata de que en una tabla i18n se vayan
> > guardando las distintas traducciones de otras tablas que así lo requieran.
> > En mi caso concreto quiero crear un blog multi-idioma en el que pueda
> > guardar el contenido del mismo en varios idiomas.
> >
> > Hasta donde he probado (en el books.zip [5]) lo que hace la gente es
> > -supongamos una tabla de artículos donde se ha de traducir tanto 'title'
> > como 'content'- crear un registro con id=1 (por ejemplo) en un idioma y el
> > siguiente con id=2 en otro distinto. Ya os digo, hablando siempre del
> > ejemplo de books.zip [5]. Este caso concreto no cubriría mis
> > expectativas puesto que cada post en cada idioma tiene un id distinto, con
> > lo que ni comentarios ni demás elementos compartidos se podrían compartir
> > (sin hacer cosas raras).
> >
> > ¿Alguien ha conseguido guardar varios idiomas en i18n de forma que
> > enlace con un solo id de la tabla "artículos" -o la que sea que se pretende
> > traducir-?. Si alguien lo ha hecho no estaría de más adjuntar un ejemplo
> > completo (con sus add.ctp y edit.ctp, como el books.zip [5]) para ver
> > cómo se agregan los datos, como se modifican, como se sacan en vista, cambio
> > de idioma, etc. Si nadie ha probado, podríamos intentar crear un
> > svn/cvs/loquesea para compartir código según las necesidades de la lista,
> > ¿os parece buena idea?.
> >
> > Un saludo y gracias de antemano.
> >
> > [1] -
> > http://www.mail-archive.com/cakephp-es@googlegroups.com/msg02740.html
> > [2] -
> > http://groups.google.es/group/cake-php/browse_thread/thread/0889c63d32cfdf69/54fd052cfdc686fa?#54fd052cfdc686fa
> > [3] - http://aaronthies.com/wp/2007/08/03/cakephp-12-i18nl10n/
> > [4] -
> > http://bakery.cakephp.org/articles/view/p28n-the-top-to-bottom-persistent-internationalization-tutorial
> > [5] - http://slun.ic.cz/files/books.zip
> > [6] - http://groups.google.co.jp/group/cake-php/web/frequent-discussions
>
>
>
> Lo he conseguido, como siempre he intentado documentarlo a mi manera, más
> información aqui:
>
>  - http://userlinux.net/1274_cakephp_i18n_y_translate_behavior
>
> Espero que sirva de algo, saludos.
>
> --
> http://www.userlinux.net
> http://7throot.com
> >
>


-- 
Matias Lespiau
http://www.gignus.com/

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "CakePHP-es" de Grupos 
de Google.
 Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo 
electrónico a CakePHP-es@googlegroups.com
 Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a [EMAIL PROTECTED]
 Para obtener más opciones, visita este grupo en 
http://groups.google.com/group/CakePHP-es?hl=es.

-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Responder a