Hi, Am 06.08.2010 um 14:58 schrieb Ben van Staveren:
> There's also the issue that I'm dealing with now where I have a web shop that > I need to build that needs to be fully bilingual. Including product > descriptions and names - this makes things interesting because I18N is > absolutely useless for it, so I'm building a set of modules that attempt to > solve the whole problem gracefully; perhaps something to stick on CPAN at > some point. I'm using short identifiers for my I18N texts, like "Home.Greeting" which is then translated to "Hi there" for en_us or "Hallöchen" for de_de. When I added a small CMS to a customer's application all texts should also be translated. So I saved any text to I18N key CMS.NavigationPoint.PageKey.* within the right language "file" (actually I'm using C::P::I18N::DBI), * for "Title" or "Content" or similar. I think it should be possible to handle product descriptions like this. In your Backend save every text to Product.$ArticleNumber.Description, Product.$ArticleNumber.Name, Product.$ArticleNumber.Variant and so on where $ArticleNumber is the actual article number. The possible languages should be somewhere in your Catalyst config. Matthias -- rainboxx Software Engineering Matthias Dietrich rainboxx Matthias Dietrich | Phone: +49 7141 / 2 39 14 71 Königsallee 43 | Fax : +49 3222 / 1 47 63 00 71638 Ludwigsburg | Mobil: +49 151 / 50 60 78 64 | WWW : http://www.rainboxx.de CPAN: http://search.cpan.org/~mdietrich/ XING: https://www.xing.com/profile/Matthias_Dietrich18 GULP: http://www.gulp.de/profil/rainboxx.html _______________________________________________ List: Catalyst@lists.scsys.co.uk Listinfo: http://lists.scsys.co.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/catalyst Searchable archive: http://www.mail-archive.com/catalyst@lists.scsys.co.uk/ Dev site: http://dev.catalyst.perl.org/