Dear all, 
 
I usually don't respond but I have to make things clear here for the record. CC 
Jordan was the first to adopt and port the CC project for the Arab world. Ziad 
and I have been working on this project from its early stage of international 
development. CC Jordan did the first launch of the project (not licenses) and 
the first CC saloon in the Arab world in November 2009. There was no other 
translation done in Arabic and we had to translate every single word and read 
other licences specially those similar to our civil law jurisdiction in Jordan 
(French and Spanish licences). All 5 Jordanian CC licenses (version 3) were 
finalised since August 2010 before other jurisdictions and you can view a 
sample licence here 
http://staging.creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/jo/legalcode. I can 
explain the legal changes that we had to make to the first generation of CC 
licences (released internationally in December 2002 and based primarily on 
Anglo- American legal
 system different from our legal system).
 
What remains for the work to be regarded as complete is an approval from CC HQ 
and publishing the licences live on their server website (currently it sits 
temporary on their staging site). We have been waiting for this to happen for 
years, but unfortunately it didn't take place. The reason that was given to us 
for not approving the finalised Jordanian CC licences is because the MOU (now 
called affiliation) which we signed in 2003 with CC international is no longer 
valid as it ceased to operate, and therefore there is presently no official CC 
Jordan to launch the Jordanian licences. You can visit the CC international 
page here http://wiki.creativecommons.org/CC_Affiliate_Network and find that 
Jordan is currently not one of the CC countries.  
 
I don't think we can advance the development of the CC project in the Arab 
world without having the legal platform in place. The experience of other very 
successful CC jurisdictions such as CC Brazil and CC Australia tells us that 
without having the legal infrastructure (proper copyright system, CC licences 
and CC legal experts) in place any CC project could not develop as it should 
be. We have also to make sure that we understand the cultural differences that 
exist between the CC jurisdictions that can of course have an implication on 
the adoption of the CC project by our community and the public at large. We 
have seen only in the last few years an increase in the number of enthusiastic 
people who want to support CC in the region (many of them have an IT and 
internet background). I can explain the many problems that we encountered 
specially in Jordan when we started the project and the porting process.
 
I am aware that CC is working on version 4 for some time now and there is a lot 
of discussion and critique taking place on this particular initiative. We need 
to consider it carefully in the Arab world, but before doing so we need to 
finalise the work that we have started on version 3. I think it is critically 
important to make sure that we have the necessary legal tools that allow people 
to share legally and effectively in Arab countries. This would empower local 
creators (e.g amateurs, artists and researchers) and increase the pool of 
creative work that public can use for their benefit. It would also help in 
popularising Arabic content and share it with like developing countries and the 
rest of the world. 
 
I hope I have given a good overview of the development of the project. If 
anyone wants to know more about the history when CC started its porting project 
not only in Jordan but internationally, I am happy to provide full background 
with dates and support.
 
Regards, 
 
Rami Olwan
Postdoctoral Research Fellow, QUT Faculty of Law
PhD (QUT), LLM (Columbia Univ, NY, US)
Phone:    +61 731389591 
Fax:       +61  731389395 
Mobile:  +61  413743395 
Website: http://www.olwan.org
Address: Level 1, 126 Margaret Street 
Brisbane QLD 4000 
Australia

From: Moushira Elamrawy <[email protected]>
To: donna d.r. <[email protected]> 
Cc: [email protected] 
Sent: Saturday, 24 March 2012 6:33 AM
Subject: Re: [cc-arab-world] How is CC doing, legal wise?


Hi Dona, 

Thanks a lot for your reply.  I am not sure I agree with all the points, 
specifically the content creation one.  CC isn't responsible for boosting 
content creation as much as it is responsible for content creation as much as 
it is responsible for promoting the license in an effective way 
that guarantees as much available content is possible is under CC license.   

Every region and language has its specific cultural issues that can slow down 
things or direct them to a certain way. If are discussing how law-abidance and 
cultural issues in "general" are the main problem for CC operations. Then 
probably we shouldn't consider CC Arabic activities at all.  

My two cents is that we focus on little specific things that can make a 
difference on the short term.  Community creation is key to any activity, 
specially volunteer one, so if you can tell is what is CC's strategy towards 
community creation in our specific region, then maybe we can help. Or if there 
is a strategy in general for Arab world, in any direction, whether community 
or content creation or lobbying, etc, then maybe interested people can help.

Thanks a lot,
M



2012/3/23 donna d.r. <[email protected]>

Hi Moushira 
>first of all sorry for posting this message only now, actually I `ve realized 
>only now that it has been pending for some days!
>
>
>Very quickly (then I`ll leave others answering to you and giving their 
>opinions): Jordan had done an advanced work indeed, but for different reasons 
>didnt get finalized into the proper ported license
>
>
>Egypt is very close to achieve this, but the team is waiting for final 
>comments from HQ on the legal side
>
>
>The other official affiliates are not focusing on porting work, you should 
>know that CC has put the porting work on hold and privileged community 
>building work. HQ is currently working on 4.0 so for now no more porting 
>happening (not only in the Arab world: anywhere)
>
>
>We can discuss what we need to be done to get the legal work improved in the 
>Arab world and what`s the reason for it being behind other regions (whether a 
>financial or poltiical  or cultural reason if any) ..but my feeling is that 
>the Arab world needs to create content before starting licensing it..and, 
>considering all the political and human rights issues we are facing now in 
>many places in the region I guess that abiding by the copyright law is the 
>least problem whereas the major problem is still abiding by the law in general
>
>
>Anyway, every country has a different situation as you know better than me. I 
>feel it would be good for us to work together on improving the legal work but, 
>if we can, even more useful would be to work together towards encouraging 
>content creation, peer-productions and collaborative work
>
>
>my two cents:)
>I`ll leave the others respond
>best
>dona
>
>
>
>
>
>
>On Sat, Mar 17, 2012 at 9:36 AM, Moushira Elamrawy <[email protected]> 
>wrote:
>
>Hi All: 
>>
>>
>>Happy Spring! Am not sure if this have been discussed before, but I have been 
>>tracking the archived messages trying to figure out how far have CC reached 
>>when it comes to legal recognition.  It looks like Jordan has done an 
>>advanced work, however, I can't figure out from the messages, if it is indeed 
>>a license that is legally recognized and has laws of violation or not yet.
>>
>>
>>On the other hand, I couldn't tell how does CC stand in the rest of the 
>>active nodes: Tunisia, Lebanon, Qatar, UAE..(Well, I kind of know the 
>>situation in Egypt. Will meet with Hala tomorrow to discuss this into 
>>details), do CC groups support lobbying in their areas of action? Is the CC 
>>foundation doing any help in this regard?  Do we need a legal council that 
>>can push this forward, region wide?  Is the problem financial?  Do we need 
>>more volunteers..or do we need more structure?
>>
>>
>>I think, there is noway open source, software, content, hardware, courses 
>>(anything!)..can move forward without licensed recognition and lobbying.  So 
>>if you can help me define the current status and what is needed to move 
>>forward, I will appreciate it.
>>
>>
>>Thanks,
>>Moushira
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>-- 
>>لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" 
>>من مجموعات Google.
>>للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى 
>>[email protected]
>>لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى 
>>[email protected].
>>للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان 
>>http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.
>>
>
-- 
لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" من 
مجموعات Google.
للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى [email protected]
لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى 
[email protected].
للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان 
http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.

-- 
لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" من 
مجموعات Google.
للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى [email protected]
لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى 
[email protected].
للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان 
http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.

Reply via email to