Hi Ahmed thank you so much for your remarks I have to say I completely agree with everything you said.
Unfortunately, I`m not able to solve the issue myself. I am trying to build the community, which is what I can do, not being a lawyer, and I agree with you that, lacking a proper legal work, the community is lacking something very important But there is no other region in the world where a community manager or somebody from SF has fixed the legal problem.Solutions have always come from within the local communities. CC, as much as Wikipedia, is based on grassroots communities. I have tried my best to encourage the Arab community to work on the legal deeds with poor results. I dont know where the problem is. What I can tell you is that the Egyptian license is, according to SF, still not satisfactory from a grammar point of view. They are aware of the spelling mistakes and all the other problems you point out (except from the terminology, which has been changed in the new draft according to our decision in Doha, but for some reasons not put online yet) and that is why the Egyptian license has not been ported yet. The other Arab countries which have lawyers officially working with CC (Qatar and Lebanon) have agreed not to port the license, cause when they signed the MOU the 4.0 was already under discussion, so they decided to wait for the new version to be ready. So the Egyptian version remains the only possible way to have a 3.0 CC license in Arabic now. They are close to finish the work, but they have been close for more than one year. And , as you said, still lots of mistakes appear and SF cannot green light an official version if things remain to be fixed. But we can only push and encourage people to finish the work, we cannot oblige them. What you can do, with the background that you have and your skills, is to work on the human version of the deeds, which doesnt need a lawyer to be out. We have been lacking volunteers to do this. It would be great if you would like to work on this issue.. Also, if you have any other suggestion about how to improve the legal work, please let me know. As I said, I am more familiar with community work than legal work but I would be happy to do more on the legal side, if I can. Please do suggest ideas on how to improve this and thanks so much for your feedback salam dona On Tue, Feb 19, 2013 at 12:48 PM, Ahmad Gharbeia <[email protected]> wrote: > Hallo Donna, > > We're publishing the media from the CC/ADEF fourth Arab forum, and I'm > unable to find the text of the license in Arabic in a reliable and > presentable version to clearly license the media. > > The Version you publish > (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ar) has several > problems: > > 1) it doesn't comply with the Arabic terminology agreed upon in Doha > meeting of October 2010. (see the critique I wrote back then: > http://ahmad.gharbeia.org/2010/11/19/041631) > > 2) it has several spelling mistakes, and has space for enhanced wording. > > I find myself having to link to Arabic Wikipedia's version of the > CC:By-SA license, which I worded myself: > > https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D9%86%D8%B5_%D8%B1%D8%AE%D8%B5%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%A7%D8%B9_%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%A8%D8%AF%D8%A7%D8%B9%D9%8A:_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B3%D8%A8%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AE%D9%8A%D8%B5_%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AB%D9%84_3.0 > > Please fix this as soon as possible. > > I have to say that I'm still concerned with the overall performance of > Creative Commons when it came to the actual implementation of the Arabic > license. > > Other then the community work in the region, work has been lacking for > long. The overall result is that there's very little dependable > literature explaining the license model in Arabic, not to mention > theorising about free licensing. There are many enthusiasts for free > licensing in the region with almost nothing to read about the license > itself; not even the human version of license deeds themselves. > > Regards, > Ahmad Gharbeia > -- لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" من مجموعات Google. لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل إلكترونية منها، أرسِل رسالة إلكترونية إلى [email protected]. للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى [email protected] انتقل إلى هذه المجموعة على http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar. للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/groups/opt_out.
