> > 4. Za opracowanie nie uważa się utworu, który powstał w wyniku > inspiracji cudzym utworem.
Ergo, przedmiotowe dla mojego wcześniejszego zapytania prace nie będą za opracowania uważane. Dobrze, że możemy to definitywnie określić. Art. 46 prawa autorskiego mówi :Jeżeli umowa nie stanowi inaczej, twórca > zachowuje wyłączne prawo zezwalania na wykonywanie zależnego prawa > autorskiego, mimo że w umowie postanowiono o przeniesieniu całości > autorskich praw majątkowych. Czyli nawet gdy autor nie posiada (zrzekł > się) praw majątkowych do dzieła, to pozostające przy nim autorskie prawo > osobiste (bycia twórcą) sprawia, że opracowania i inne "zależne" utwory > są uzależnione od jego zgody i akceptacji (np. tłumaczenia na język obce > tekstu). Zgodnie z art. 2 pr. aut. opracowanie w formie tłumaczenia (na > swój własny użytek) nie wymaga zgody twórcy utworu pierwotnego. Jednak > zgody autora/uprawnionej osoby, wymaga dalsze wykorzystanie > [...] Wymaga się też podania twórcy i tytułu utworu > pierwotnego! Czy mogę prosić o doprecyzowanie definicji "innych utworów zależnych"? Czy przykładowa praca inspirowana (artykuł autora B opisujący "norę wampira Zenka", inspirowany artykułem autora A, w którym ten opisał "wampira Zenka"), przedmiotowa dla mojego pierwotnego zapytania, mieści się w tej kategorii? -- Bartosz 'Kastor Krieg' Chilicki, GG# 2871243 Redaktor naczelny serwisu Oneiros.pl Szef zespołu tłumaczy nowego Świata Mroku w Wydawnictwie ISA
_______________________________________________ Cc-pl mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-pl
