>
> 4. Za opracowanie nie uważa się utworu, który powstał w wyniku
> inspiracji cudzym utworem.


Ergo, przedmiotowe dla mojego wcześniejszego zapytania prace nie będą za
opracowania uważane. Dobrze, że możemy to definitywnie określić.


Art. 46 prawa autorskiego mówi :Jeżeli umowa nie stanowi inaczej, twórca
> zachowuje wyłączne prawo zezwalania na wykonywanie zależnego prawa
> autorskiego, mimo że w umowie postanowiono o przeniesieniu całości
> autorskich praw majątkowych. Czyli nawet gdy autor nie posiada (zrzekł
> się) praw majątkowych do dzieła, to pozostające przy nim autorskie prawo
> osobiste (bycia twórcą) sprawia, że opracowania i inne "zależne" utwory
> są uzależnione od jego zgody i akceptacji (np. tłumaczenia na język obce
> tekstu). Zgodnie z art. 2 pr. aut. opracowanie w formie tłumaczenia (na
> swój własny użytek) nie wymaga zgody twórcy utworu pierwotnego. Jednak
> zgody autora/uprawnionej osoby, wymaga dalsze wykorzystanie
> [...] Wymaga się też podania twórcy i tytułu utworu
> pierwotnego!


Czy mogę prosić o doprecyzowanie definicji "innych utworów zależnych"? Czy
przykładowa praca inspirowana (artykuł autora B opisujący "norę wampira
Zenka", inspirowany artykułem autora A, w którym ten opisał "wampira
Zenka"), przedmiotowa dla mojego pierwotnego zapytania, mieści się w tej
kategorii?

-- 
Bartosz 'Kastor Krieg' Chilicki, GG# 2871243
Redaktor naczelny serwisu Oneiros.pl
Szef zespołu tłumaczy nowego Świata Mroku w Wydawnictwie ISA
_______________________________________________
Cc-pl mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-pl

Odpowiedź listem elektroniczym