This chain reminds me of another discussion we had during dinner at Grenoble in the late '90s.
The topic of the argument was how to pronounce the name 'Cicero'.
Namely, my Italian friend (Gino C) was claiming it should be pronounced like in modern Italian, 'Chichero', while I was claiming that since the contemporary Greeks transcribed it as 'Kikero' (with a k)
it should indeed sound as in modern Greek, Kikero.

My learned Dutch colleague (Mark vR) after a few minutes of this rather dull argument he exclaimed in the well known
Dutch diplomatic manner: 'But, who chares?'

Not that I don't care, but I would personally understand the same thing in both cases - and I am enjoying the argument.

        A.

PS Wikipedia says: Marcus Tullius Cicero (Classical Latin pronounced [ˈkikeroː], usually pronounced /ˈsɪsəɹəʊ/ in English; January 3, 106 BC – December 7, 43 BC) was a Roman statesman, lawyer, political theorist, philosopher, and Roman constitutionalist.

On Jan 12, 2009, at 14:48, Ian Tickle wrote:

Hi Gerard & Marc

My answer was my interpretation of Bernhard's original question "what
*is* the currently accepted name of the object whose description is
'structure factor amplitude' ?", and was based both on authoritative
precedent, i.e. ITC Vol. B, and on frequency of current usage, i.e.
Google hits. Carroll was making the point that in logic the name of an
object is minimally only an arbitrary string of characters (preferably
pronounceable!), like the name of a variable in a program, which
minimally need have no semantic connotations whatsoever: "a rose by any other name would smell as sweet". The only requirement is that it must
not be ambiguous, i.e. you can't have two different objects within the
same context with the same name. For example my name 'Ian' provides no semantic clues as to my description (except perhaps that I'm male), and
causes no problems provided no other 'Ian's enter the discussion.
However alternate names for the same object are clearly allowed
(consider names of objects in different languages).

In this case I am not offering an opinion on what I think the name
*should be*, I am merely reporting on what the name *is* (however
illogical), based on precedent and usage.  However I do accept your
argument that when making up the compound name of an object, it should
as far as possible also be accurately descriptive in the way it relates
to the names of related objects, consistent with the conflicting needs
for abbreviation and lack of ambiguity. You are going much further than
me: you are answering a different question "what *should be* the
accepted name of ... ?".  In this case you have clearly made a strong
argument, which I accept, for establishing an alternate name for this
particular object.  However one should not create new names or change
the names of objects lightly, if misunderstandings are to be avoided.
Fortunately in this case it can be done with minimal misunderstanding on
the part of the readers of Bernhard's textbook (though others may
disagree on that point), provided it is pointed out that there is
precedent for an alternative name for the object in question, and
perhaps a reference should be made to the original authoritative
definition.

Cheers

-- Ian

-----Original Message-----
From: Gerard Bricogne [mailto:g...@globalphasing.com]
Sent: 12 January 2009 12:09
To: Ian Tickle
Cc: CCP4BB@JISCMAIL.AC.UK
Subject: Re: [ccp4bb] structure (factor) amplitude

Dear Ian,

    My reply to this question will be less literate and less
democratic
than yours. In spite of the nice Alice quote, I remain in
favour of trying
to use compound names whose internal structure is, as much as
possible,
"isomorphic" to the composition of meanings they refer to
(even though I am
not necessarily an unconditional fanatic of OOP). Even if,
allegedly, only
God has a name for each object that completely specifies it
and even gives
it its very existence, I feel it is not unrealistic nor
immodest to do our
best to achieve this in our scientific language. If we
modelled the rigour
of scientific language on that of Lewis Carroll's, we would
be in serious
trouble (perhaps this is why scientists enjoy his humour so
much: it is
like taking off a pair of tight shoes; and it was probably
his own escape
from the rigours of mathematical logic).

    In this case, the word "factor" refers to the fact that,
in the Darwin
formula for an integrated intensity, there are many factors
in a complicated
algebraic expression, and that one of them depends on the
internal structure
of the crystal. The relation to Fourier theory makes it
desirable to use as
the basic structure-dependent quantity the complex Fourier
coefficient of
the electron density, so the latter then becomes known as the
"structure
(-dependent) factor (in the Darwin formula)". Being a complex
number, it
inherits as an attribute the modulus of that complex number,
for which the
synonym "amplitude" is used - regrettably, but possibly
because the word
"modulus" was already widely used, e.g. in the theory of elasticity.

    Therefore the expression "structure factor amplitude"
can be parsed as
being "the amplitude (a.k.a. modulus) of a complex number
which is involved
in the structure-dependent factor in the Darwin formula".
Along with Dirk
Kostrewa I vote for retaining the full-length expression, as
the abbreviated
one makes one think that a structure has an amplitude ... .

    Abbreviations can be great, but they can also result in
a substantial
loss of intelligibility. Look at the transition to "Brazilian
spelling" in
Portuguese, whereby "optimo" is abbreviated to "otimo". A
non-Portuguese
speaker (even an English-only speaker!) can understand the
word from its
first spelling because the Latin derivation is clear; but
this is no longer
the case for the abbreviated one, unless one also remembers
what it is an
abbreviation of. Similarly, "structure amplitude" does not
tell you that
there is a complex number called the structure factor, of which one is
considering the amplitude/modulus.

    Sorry for this long message: as the question originated
from Bernhard,
who is in the process of writing a textbook, I think it is
important that
points of terminology like this one be given careful
consideration and a
satisfactory conclusion; so I hope that many other people
will give some
attention to this thread (even if they disagree with me!).


    With best wishes,

         Gerard.


--
On Mon, Jan 12, 2009 at 11:09:34AM -0000, Ian Tickle wrote:
I think there's a confusion here between the name of an
object (what you
call it) and its description (i.e. its properties).  The name of the
object is "structure amplitude" and it's description is
"amplitude of
the structure factor", or if you prefer the shortened form
"structure
factor amplitude".  This distinction was of course carried
to absurdity
in "Alice through the Looking Glass":

"It's long." said the Knight, "but it's very, very
beautiful. Everybody
that hears me sing it - either it brings tears to their
eyes, or else -"
"Or else what?" said Alice, for the Knight had made a sudden pause.
"Or else it doesn't, you know. The name of the song is
called 'Haddocks'
Eyes.'"
"Oh, that's the name of the song, is it?" Alice said, trying to feel
interested.
"No, you don't understand," the Knight said, looking a little vexed.
"That's what the name is called. The name really is 'The Aged, Aged
Man.'"
"Then I ought to have said 'That's what the song is called'?" Alice
corrected herself.
"No you oughtn't: that's another thing. The song is called 'Ways and
Means' but that's only what it's called, you know!"
"Well, what is the song then?" said Alice, who was by this time
completely bewildered.
"I was coming to that," the Knight said. "The song really
is 'A-sitting
On a Gate': and the tune's my own invention."

Cheers

-- Ian

-----Original Message-----
From: owner-ccp...@jiscmail.ac.uk
[mailto:owner-ccp...@jiscmail.ac.uk] On Behalf Of Dirk Kostrewa
Sent: 12 January 2009 10:52
To: CCP4BB
Subject: Re: [ccp4bb] structure (factor) amplitude

... despite these informations, I still prefer "structure factor
amplitude", because it is the amplitude of the "structure
factor" ...

Best regards,

Dirk.

Am 12.01.2009 um 11:42 schrieb Ian Tickle:

I was taught 'structure amplitude' - makes perfect
sense to me!  Why
does 'structure amplitude' make any less sense than 'structure
factor'?

It also clearly made sense to Phil Coppens, a
crystallographer of
considerable repute, see ITC Vol. B (2nd Ed.), sect
1.2., p.10: 'The
Structure Factor'.  To quote the introduction to the
section: "The
'structure factor' is the central concept in structure
analysis by
diffraction methods.  Its modulus is called the 'structure
amplitude'".

Also I did a 'Google vote' for the two terms.  'Structure
amplitude'
has
11300 hits.  'Structure factor amplitude' has only
4750.  So all
round I
would say that 'structure amplitude' wins by a
considerable margin.

Cheers

-- Ian

-----Original Message-----
From: owner-ccp...@jiscmail.ac.uk
[mailto:owner-ccp...@jiscmail.ac.uk] On Behalf Of Pavel Afonine
Sent: 11 January 2009 03:01
To: Ethan A Merritt
Cc: CCP4BB@jiscmail.ac.uk
Subject: Re: [ccp4bb] structure (factor) amplitude



On 1/10/2009 5:14 PM, Ethan A Merritt wrote:

        On Saturday 10 January 2009, Bernhard Rupp wrote:
        

                Dear All,
                
                I am getting conflicting comments on the use of
                'structure factor amplitude'
                vs. just
                'structure amplitude'
                for |F|.
                

        
        ???
        That's just... odd.
        
        |F| is the amplitude of F.
        But no way F is a "structure".
        


I agree. If F is a structure factor then |F| is a structure
factor amplitude. "structure amplitude" doesn't make
much sense...
Pavel.


Disclaimer
This communication is confidential and may contain privileged
information intended solely for the named addressee(s).
It may not
be used or disclosed except for the purpose for which
it has been
sent. If you are not the intended recipient you must
not review,
use, disclose, copy, distribute or take any action in
reliance upon
it. If you have received this communication in error,
please notify
Astex Therapeutics Ltd by emailing
i.tic...@astex-therapeutics.com
and destroy all copies of the message and any attached
documents.
Astex Therapeutics Ltd monitors, controls and protects all its
messaging traffic in compliance with its corporate email
policy. The
Company accepts no liability or responsibility for any onward
transmission or use of emails and attachments having left
the Astex
Therapeutics domain.  Unless expressly stated, opinions
in this
message are those of the individual sender and not of Astex
Therapeutics Ltd. The recipient should check this email
and any
attachments for the presence of computer viruses. Astex
Therapeutics
Ltd accepts no liability for damage caused by any virus
transmitted
by this email. E-mail is susceptible to data corruption,
interception, unauthorized amendment, and tampering, Astex
Therapeutics Ltd only send and receive e-mails on the basis
that the
Company is not liable for any such alteration or any
consequences
thereof.
Astex Therapeutics Ltd., Registered in England at 436
Cambridge
Science Park, Cambridge CB4 0QA under number 3751674


*******************************************************
Dirk Kostrewa
Gene Center, A 5.07
Ludwig-Maximilians-University
Feodor-Lynen-Str. 25
81377 Munich
Germany
Phone:  +49-89-2180-76845
Fax:    +49-89-2180-76999
E-mail: kostr...@lmb.uni-muenchen.de
*******************************************************




Disclaimer
This communication is confidential and may contain
privileged information intended solely for the named
addressee(s). It may not be used or disclosed except for the
purpose for which it has been sent. If you are not the
intended recipient you must not review, use, disclose, copy,
distribute or take any action in reliance upon it. If you
have received this communication in error, please notify
Astex Therapeutics Ltd by emailing
i.tic...@astex-therapeutics.com and destroy all copies of the
message and any attached documents.
Astex Therapeutics Ltd monitors, controls and protects all
its messaging traffic in compliance with its corporate email
policy. The Company accepts no liability or responsibility
for any onward transmission or use of emails and attachments
having left the Astex Therapeutics domain.  Unless expressly
stated, opinions in this message are those of the individual
sender and not of Astex Therapeutics Ltd. The recipient
should check this email and any attachments for the presence
of computer viruses. Astex Therapeutics Ltd accepts no
liability for damage caused by any virus transmitted by this
email. E-mail is susceptible to data corruption,
interception, unauthorized amendment, and tampering, Astex
Therapeutics Ltd only send and receive e-mails on the basis
that the Company is not liable for any such alteration or any
consequences thereof.
Astex Therapeutics Ltd., Registered in England at 436
Cambridge Science Park, Cambridge CB4 0QA under number 3751674

--

    ===============================================================
    *                                                             *
    * Gerard Bricogne                     g...@globalphasing.com  *
    *                                                             *
    * Global Phasing Ltd.                                         *
    * Sheraton House, Castle Park         Tel: +44-(0)1223-353033 *
    * Cambridge CB3 0AX, UK               Fax: +44-(0)1223-366889 *
    *                                                             *
    ===============================================================




Disclaimer
This communication is confidential and may contain privileged information intended solely for the named addressee(s). It may not be used or disclosed except for the purpose for which it has been sent. If you are not the intended recipient you must not review, use, disclose, copy, distribute or take any action in reliance upon it. If you have received this communication in error, please notify Astex Therapeutics Ltd by emailing i.tic...@astex-therapeutics.com and destroy all copies of the message and any attached documents. Astex Therapeutics Ltd monitors, controls and protects all its messaging traffic in compliance with its corporate email policy. The Company accepts no liability or responsibility for any onward transmission or use of emails and attachments having left the Astex Therapeutics domain. Unless expressly stated, opinions in this message are those of the individual sender and not of Astex Therapeutics Ltd. The recipient should check this email and any attachments for the presence of computer viruses. Astex Therapeutics Ltd accepts no liability for damage caused by any virus transmitted by this email. E-mail is susceptible to data corruption, interception, unauthorized amendment, and tampering, Astex Therapeutics Ltd only send and receive e-mails on the basis that the Company is not liable for any such alteration or any consequences thereof. Astex Therapeutics Ltd., Registered in England at 436 Cambridge Science Park, Cambridge CB4 0QA under number 3751674

Reply via email to