Yes I know they are not "locale" but was getting the idea across.

Besides, I gave my opinion and yes Java is another solution, just
Not the solution I selected.



-----Original Message-----
From: Paul Hastings [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Sent: Thursday, April 21, 2005 2:02 PM
To: CF-Talk
Subject: Re: translating websites

Adkins, Randy wrote:
> If the locale is Spanish, then it calls the es-es.cfm file with all 
> The Spanish Translations.
> 
> If the locale is English, then it calls the en-us.cfm file with all 
> The English Translations.
> 
> This way I maintain ONE website and 2 language files.

kind of complex. why not one set of code where you substitute your
translated text at runtime via resource bundles ala java?

btw English/Spanish aren't "really" locales. just ask a yank and an ozzy
to spell color ;-)




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~|
Find out how CFTicket can increase your company's customer support 
efficiency by 100%
http://www.houseoffusion.com/banners/view.cfm?bannerid=49

Message: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=i:4:203859
Archives: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/threads.cfm/4
Subscription: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=s:4
Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/unsubscribe.cfm?user=89.70.4
Donations & Support: http://www.houseoffusion.com/tiny.cfm/54

Reply via email to