Yes I know they are not "locale" but was getting the idea across.
Besides, I gave my opinion and yes Java is another solution, just Not the solution I selected. -----Original Message----- From: Paul Hastings [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: Thursday, April 21, 2005 2:02 PM To: CF-Talk Subject: Re: translating websites Adkins, Randy wrote: > If the locale is Spanish, then it calls the es-es.cfm file with all > The Spanish Translations. > > If the locale is English, then it calls the en-us.cfm file with all > The English Translations. > > This way I maintain ONE website and 2 language files. kind of complex. why not one set of code where you substitute your translated text at runtime via resource bundles ala java? btw English/Spanish aren't "really" locales. just ask a yank and an ozzy to spell color ;-) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~| Find out how CFTicket can increase your company's customer support efficiency by 100% http://www.houseoffusion.com/banners/view.cfm?bannerid=49 Message: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=i:4:203859 Archives: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/threads.cfm/4 Subscription: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=s:4 Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/unsubscribe.cfm?user=89.70.4 Donations & Support: http://www.houseoffusion.com/tiny.cfm/54