好的,希望Bill可以review这篇译作。 非常感谢两位的工作。
_____ From: su weisi [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: Wednesday, February 14, 2007 10:03 AM To: William Cai Cc: Miliardo; [email protected] Subject: Re: [Chinese-translators] Re: Chinese-translators Digest, Vol 19, Issue 1 我那提交的就算结素了吧,收到了吧,第一篇的关于知识产权的哪个 在07-2-13,William Cai <[EMAIL PROTECTED]> 写道: 后一篇的链接是:http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html 欢迎对译稿提出意见,请把您的意见发至本邮件列表。谢谢! > -----Original Message----- > From: [EMAIL PROTECTED] > [mailto: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> [EMAIL PROTECTED] On Behalf Of > Miliardo > Sent: Tuesday, February 13, 2007 12:24 PM > To: [email protected] > Subject: [Chinese-translators] Re: Chinese-translators Digest, Vol 19,Issue 1 > > 后面一篇貌似404?汗…… > > 如果需要,我可以来做校译润色。 > > 在 07-2-13, <mailto:[EMAIL PROTECTED]> [EMAIL PROTECTED]<[EMAIL PROTECTED]> > 写道: > > Send Chinese-translators mailing list submissions to > > [email protected] > > > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/chinese-translators > > or, via email, send a message with subject or body 'help' to > > [EMAIL PROTECTED] > > > > You can reach the person managing the list at > > [EMAIL PROTECTED] > > > > When replying, please edit your Subject line so it is more specific > > than "Re: Contents of Chinese-translators digest..." > > > > > > Today's Topics: > > > > 1. FW: [trans-coord-discuss] RMS requests two important > > translations (William Cai) > > 2. Re: FW: [trans-coord-discuss] RMS requests two important > > translations (Bill Xu) > > 3. RE: FW: [trans-coord-discuss] RMS requests two important > > translations (William Cai) > > 4. RE: FW: [trans-coord-discuss] RMS requests two important > > translations (William Cai) > > 5. RE: FW: [trans-coord-discuss] RMS requeststwo important > > translations (William Cai) > > > > > > ---------------------------------------------------------------------- > > > > Message: 1 > > Date: Mon, 12 Feb 2007 17:16:52 +0800 > > From: "William Cai" <[EMAIL PROTECTED]> > > Subject: [Chinese-translators] FW: [trans-coord-discuss] RMS requests > > two important translations > > To: <[email protected]> > > Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> > > Content-Type: text/plain; charset="utf-8" > > > > FYI -- is anybody interested in the two articles? > > > > > > > -----Original Message----- > > > From: trans-coord-discuss-bounces+wcai= [EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL > > > PROTECTED]> > > > [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Alex > Muntada > > > Sent: Monday, February 12, 2007 3:57 PM > > > To: [EMAIL PROTECTED] > > > Subject: [trans-coord-discuss] RMS requests two important translations > > > > > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > > > Hash: SHA1 > > > > > > - ----- Forwarded message from "Richard M. Stallman via RT" ----- > > > > > > Subject: [gnu.org #329687] Two important translations > > > Date: Sun, 11 Feb 2007 23:57:25 -0500 > > > From: "Richard M. Stallman via RT" <[EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL > > > PROTECTED]> > > > > > > > ... > > > > > > Please ask all the translation teams to give high priority to > > > translating http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html and > > > http://www.gnu.org/philosophy/open-sources-misses-the-point.html. > > > > > > Please ack when you have asked them. > > > > > > - ----- End forwarded message ----- > > > > > > - -- > > > Alex Muntada < [EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > > GNU Web Translation Manager > > > > > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > > > > > > iD8DBQFF0B2oLdxCGS3zaBERAoMCAJ9i6x6eIEZJO3ugc4I+nUt5Z+tmOQCfR2iY > > > Pw4jjxUeucUSJ67hVxSrFPQ= > > > =nSCE > > > -----END PGP SIGNATURE----- > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > trans-coord-discuss mailing list > > > [EMAIL PROTECTED] > > > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/trans-coord-discuss > > > > > > > > > > > > ------------------------------ > > > > Message: 2 > > Date: Mon, 12 Feb 2007 19:56:50 +0800 > > From: Bill Xu < [EMAIL PROTECTED]> > > Subject: Re: [Chinese-translators] FW: [trans-coord-discuss] RMS > > requests two important translations > > To: William Cai < [EMAIL PROTECTED]> > > Cc: [email protected] > > Message-ID: < <mailto:[EMAIL PROTECTED]> [EMAIL PROTECTED]> > > Content-Type: text/plain; charset=utf-8 > > > > I'll translate http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html > > > > FYI, Richard Stallman and me talked about IPR issue in our interview > > http://www.billxu.com/friend/rms/rms.billxu.steamed.bread.chinese.html > > http://www.billxu.com/friend/rms/rms.billxu.steamed.bread.html > > > > > > Bill > > > > 在 2007-02-12一的 17:16 +0800,William Cai写道: > > > FYI -- is anybody interested in the two articles? > > > > > > > > > > -----Original Message----- > > > > From: trans-coord-discuss-bounces+wcai= [EMAIL PROTECTED] > > > > <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > > > [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Alex > Muntada > > > > Sent: Monday, February 12, 2007 3:57 PM > > > > To: [EMAIL PROTECTED] > > > > Subject: [trans-coord-discuss] RMS requests two important translations > > > > > > > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > > > > Hash: SHA1 > > > > > > > > - ----- Forwarded message from "Richard M. Stallman via RT" ----- > > > > > > > > Subject: [gnu.org #329687] Two important translations > > > > Date: Sun, 11 Feb 2007 23:57:25 -0500 > > > > From: "Richard M. Stallman via RT" < [EMAIL PROTECTED]> > > > > > > > > ... > > > > > > > > Please ask all the translation teams to give high priority to > > > > translating http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html and > > > > http://www.gnu.org/philosophy/open-sources-misses-the-point.html. > > > > > > > > Please ack when you have asked them. > > > > > > > > - ----- End forwarded message ----- > > > > > > > > - -- > > > > Alex Muntada <[EMAIL PROTECTED]> > > > > GNU Web Translation Manager > > > > > > > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > > > > > > > > > iD8DBQFF0B2oLdxCGS3zaBERAoMCAJ9i6x6eIEZJO3ugc4I+nUt5Z+tmOQCfR2iY > > > > Pw4jjxUeucUSJ67hVxSrFPQ= > > > > =nSCE > > > > -----END PGP SIGNATURE----- > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > trans-coord-discuss mailing list > > > > [EMAIL PROTECTED] > > > > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/trans-coord-discuss > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > Chinese-translators mailing list > > > [email protected] > > > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/chinese-translators > > > > > > > > -- > > Bill Xu <http://www.billxu.com> > > > > > > > > > > > > > > ------------------------------ > > > > Message: 3 > > Date: Mon, 12 Feb 2007 21:27:20 +0800 > > From: "William Cai" <[EMAIL PROTECTED]> > > Subject: RE: [Chinese-translators] FW: [trans-coord-discuss] RMS > > requests two important translations > > To: "'su weisi'" <[EMAIL PROTECTED]> > > Cc: [email protected] > > Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> > > Content-Type: text/plain; charset="utf-8" > > > > Weisi, > > > > Please put [email protected] in CC list to avoid conflict. > > > > > > > > Thanks, > > > > William > > > > > > > > _____ > > > > From: su weisi [mailto:[EMAIL PROTECTED] > > Sent: Monday, February 12, 2007 6:35 PM > > To: William Cai > > Subject: Re: [Chinese-translators] FW: [trans-coord-discuss] RMS requests > > two important > translations > > > > > > > > 今天晚上翻译"Did You Say "Intellectual Property"? It's a Seductive Mirage",明天发给 > 你 > > > > 2007/2/12, William Cai <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > FYI -- is anybody interested in the two articles? > > > > > > > -----Original Message----- > > > From: trans-coord-discuss-bounces+wcai= [EMAIL PROTECTED] > > > [mailto: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> [EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Alex > Muntada > > > Sent: Monday, February 12, 2007 3:57 PM > > > To: [EMAIL PROTECTED] > > > Subject: [trans-coord-discuss] RMS requests two important translations > > > > > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > > > Hash: SHA1 > > > > > > - ----- Forwarded message from "Richard M. Stallman via RT" ----- > > > > > > Subject: [gnu.org #329687] Two important translations > > > Date: Sun, 11 Feb 2007 23:57:25 -0500 > > > From: "Richard M. Stallman via RT" < [EMAIL PROTECTED]> > > > > > > ... > > > > > > Please ask all the translation teams to give high priority to > > > translating http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html and > > > http://www.gnu.org/philosophy/open-sources-misses-the-point.html . > > > > > > Please ack when you have asked them. > > > > > > - ----- End forwarded message ----- > > > > > > - -- > > > Alex Muntada < [EMAIL PROTECTED]> > > > GNU Web Translation Manager > > > > > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > > > > > > iD8DBQFF0B2oLdxCGS3zaBERAoMCAJ9i6x6eIEZJO3ugc4I+nUt5Z+tmOQCfR2iY > > > Pw4jjxUeucUSJ67hVxSrFPQ= > > > =nSCE > > > -----END PGP SIGNATURE----- > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > trans-coord-discuss mailing list > > > [EMAIL PROTECTED] > > > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/trans-coord-discuss > > > > > > > > _______________________________________________ > > Chinese-translators mailing list > > [email protected] <mailto:[email protected]> > > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/chinese-translators > > > > > > > > -------------- next part -------------- > > An HTML attachment was scrubbed... > > URL: > http://lists.gnu.org/pipermail/chinese-translators/attachments/20070212/803393a6/attachme > nt.html > > > > ------------------------------ > > > > Message: 4 > > Date: Mon, 12 Feb 2007 21:29:16 +0800 > > From: "William Cai" <[EMAIL PROTECTED]> > > Subject: RE: [Chinese-translators] FW: [trans-coord-discuss] RMS > > requests two important translations > > To: "'Cheng-Wei Chien'" <[EMAIL PROTECTED]> > > Cc: [email protected] > > Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> > > Content-Type: text/plain; charset="utf-8" > > > > 谢谢Cheng-Wei,这篇文章就有劳你来翻译了。 > > > > > -----Original Message----- > > > From: Cheng-Wei Chien [mailto:[EMAIL PROTECTED] > > > Sent: Monday, February 12, 2007 8:36 PM > > > To: William Cai > > > Subject: Re: [Chinese-translators] FW: [trans-coord-discuss] RMS requests > > > two > important > > > translations > > > > > > Dear William, > > > > > > If there is still no one wanna translating the > > > > > > http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html > > > > > > Please reply me, I will be glad to take the job :) > > > > > > Thanks. > > > > > > Best Regards, > > > > > > cwchien > > > > > > > > > > > > ------------------------------ > > > > Message: 5 > > Date: Mon, 12 Feb 2007 21:31:38 +0800 > > From: "William Cai" <[EMAIL PROTECTED]> > > Subject: RE: [Chinese-translators] FW: [trans-coord-discuss] RMS > > requeststwo important translations > > To: "'Bill Xu'" <[EMAIL PROTECTED]>, "'su weisi'" <[EMAIL PROTECTED]> > > Cc: [email protected] > > Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> > > Content-Type: text/plain; charset="utf-8" > > > > Bill, > > Weisi和你同时申请了这篇翻译,我们需要协调一下。如果两位能有一个志愿做 > Reviewer就最好了。 > > > > > > > > > -----Original Message----- > > > From: Bill Xu [mailto: [EMAIL PROTECTED] > > > Sent: Monday, February 12, 2007 7:57 PM > > > To: William Cai > > > Cc: [email protected] > > > Subject: Re: [Chinese-translators] FW: [trans-coord-discuss] RMS > > > requeststwo > important > > > translations > > > > > > I'll translate http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html > > > > > > FYI, Richard Stallman and me talked about IPR issue in our interview > > > http://www.billxu.com/friend/rms/rms.billxu.steamed.bread.chinese.html > > > http://www.billxu.com/friend/rms/rms.billxu.steamed.bread.html > > > > > > > > > Bill > > > > > > 在 2007-02-12一的 17:16 +0800,William Cai写道: > > > > FYI -- is anybody interested in the two articles? > > > > > > > > > > > > > -----Original Message----- > > > > > From: [EMAIL PROTECTED] > > > > > [mailto: [EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Alex > > > Muntada > > > > > Sent: Monday, February 12, 2007 3:57 PM > > > > > To: [EMAIL PROTECTED] > > > > > Subject: [trans-coord-discuss] RMS requests two important translations > > > > > > > > > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > > > > > Hash: SHA1 > > > > > > > > > > - ----- Forwarded message from "Richard M. Stallman via RT" ----- > > > > > > > > > > Subject: [gnu.org #329687] Two important translations > > > > > Date: Sun, 11 Feb 2007 23:57:25 -0500 > > > > > From: "Richard M. Stallman via RT" < [EMAIL PROTECTED]> > > > > > > > > > > ... > > > > > > > > > > Please ask all the translation teams to give high priority to > > > > > translating http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html and > > > > > http://www.gnu.org/philosophy/open-sources-misses-the-point.html. > > > > > > > > > > Please ack when you have asked them. > > > > > > > > > > - ----- End forwarded message ----- > > > > > > > > > > - -- > > > > > Alex Muntada <[EMAIL PROTECTED]> > > > > > GNU Web Translation Manager > > > > > > > > > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > > > > > > > > > > > iD8DBQFF0B2oLdxCGS3zaBERAoMCAJ9i6x6eIEZJO3ugc4I+nUt5Z+tmOQCfR2iY > > > > > Pw4jjxUeucUSJ67hVxSrFPQ= > > > > > =nSCE > > > > > -----END PGP SIGNATURE----- > > > > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > > trans-coord-discuss mailing list > > > > > [EMAIL PROTECTED] > > > > > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/trans-coord-discuss > > > > > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > Chinese-translators mailing list > > > > [email protected] > > > > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/chinese-translators > > > > > > > > > > > -- > > > Bill Xu <http://www.billxu.com> > > > > > > > > > > > > > > ------------------------------ > > > > _______________________________________________ > > Chinese-translators mailing list > > [email protected] > > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/chinese-translators > > > > > > End of Chinese-translators Digest, Vol 19, Issue 1 > > ************************************************** > > _______________________________________________ Chinese-translators mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/chinese-translators
_______________________________________________ Chinese-translators mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/chinese-translators
