Dear Gernot, Werner, list,
thanks for your hints, I will now take a look at \usepackage{CJKutf8}.
But I also wish to share another solution that seems to work using the
\begin{otherlanguage*} command. See example below.
All the best,
Guba
\documentclass[12pt,a4paper]{article}
\usepackage[spanish,french,ngerman,english]{babel} %add more as required
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{CJK}
\usepackage{natbib}
\begin{document}
das hier ist eine testzeile.
\begin{CJK*}{UTF8}{song}
在这儿可以写中文!
\end{CJK*}
%for special characters of any kind, use the respective babel language
%option. Example code:
%\begin{otherlanguage*}{spanish}ma~nana
%\end{otherlanguage*}
\end{document}
Guba wrote:
> Dear participants,
>
> I am trying to figure out how to solve the problem I am facing in a tex
> file that contains a chunk of CJK text. I copy an example file below.
>
> The Chinese renders beautifully (on my Ubuntu 6.10 system), so does the
> German umlaute with the {babel} package and the [ngerman] option.
> However, when I now add some other special characters, such as the
> Spanish 'mañana' things break down: the first mañana is rendered fine,
> the one in the CJK block gives a blank where an 'ñ' should be printed,
> and if I don't put a % in front of the third mañana, LaTeX refuses to
> compile.
>
> The \usepackage[T1]{fontenc} does not solve the problem, nor does adding
> the [spanish] option to {babel}...
>
> Your help and comment is highly appreciated!
>
> Guba
>
>
> \documentclass[12pt,a4paper]{article}
> \usepackage[ngerman]{babel}
> \usepackage[utf8]{inputenc}
> \usepackage{CJK}
> \begin{document}
>
> mañana.
>
> \begin{CJK*}{UTF8}{song}
>
> 市场与发展国家观以外的中国
> H"auser m"ussen Ha"s h"oren. Mañana.
> 一个制度的分析
> \end{CJK*}
>
> mañana.
>
> \end{document}
>
> _______________________________________________
> Cjk maillist - [email protected]
> https://lists.ffii.org/mailman/listinfo/cjk
_______________________________________________
Cjk maillist - [email protected]
https://lists.ffii.org/mailman/listinfo/cjk