> > Of course, a much simpler solution is to not use CJKutf8.sty...
>
> Now this I fail to understand properly. Maybe I misunderstand the
> purpose of CJKutf8.sty? I thought that when writing CJK, one had to
> choose an encoding to go with it. For Japanese one has a choice
> between, say, EUC-JP or Shift-JIS. These will allow input of
> Japanese and English characters only, but not other languages.
> Since I wish to mix Japanese with languages for which there is no
> support in EUC-JP or Shift-JIS, I assumed that Unicode was the way
> to go, and that for this CJKutf8 was proper style to use. Is this
> not the case?
Well, the CJK.sty package already provides Unicode support by itself:
\begin{CJK}{UTF8}
...
\end{CJK}
However, this completely overrides LaTeX's Unicode handling (loaded
with \usepackage[utf8]{inputenc}), whereas CJKutf8.sty adds some code
to use LaTeX's definitions if they are provided. For your particular
case, this is probably what you want to do: not using LaTeX's Unicode
handling but only CJK's Unicode stuff.
Werner
_______________________________________________
Cjk maillist - [email protected]
https://lists.ffii.org/mailman/listinfo/cjk