Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package konversation for openSUSE:Factory 
checked in at 2025-06-06 22:33:45
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/konversation (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.konversation.new.19631 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "konversation"

Fri Jun  6 22:33:45 2025 rev:115 rq:1283207 version:25.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/konversation/konversation.changes        
2025-05-09 18:44:52.008814685 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.konversation.new.19631/konversation.changes     
2025-06-06 22:33:58.854271904 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jun  3 21:12:38 UTC 2025 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 25.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.04.2/
+- No code change since 25.04.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  konversation-25.04.1.tar.xz
  konversation-25.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  konversation-25.04.2.tar.xz
  konversation-25.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ konversation.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.hwPSqu/_old  2025-06-06 22:33:59.350292358 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.hwPSqu/_new  2025-06-06 22:33:59.354292523 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           konversation
-Version:        25.04.1
+Version:        25.04.2
 Release:        0
 Summary:        A graphical IRC client by KDE
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ konversation-25.04.1.tar.xz -> konversation-25.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-25.04.1/CMakeLists.txt 
new/konversation-25.04.2/CMakeLists.txt
--- old/konversation-25.04.1/CMakeLists.txt     2025-05-03 00:14:54.000000000 
+0200
+++ new/konversation-25.04.2/CMakeLists.txt     2025-06-02 23:37:54.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump KONVERSATION_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/konversation-25.04.1/data/org.kde.konversation.appdata.xml 
new/konversation-25.04.2/data/org.kde.konversation.appdata.xml
--- old/konversation-25.04.1/data/org.kde.konversation.appdata.xml      
2025-05-03 00:14:54.000000000 +0200
+++ new/konversation-25.04.2/data/org.kde.konversation.appdata.xml      
2025-06-02 23:37:54.000000000 +0200
@@ -758,6 +758,7 @@
     <binary>konversation</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="1.10.25042" date="2025-06-05"/>
     <release version="1.10.25041" date="2025-05-08"/>
     <release version="1.10.25040" date="2025-04-17"/>
     <release version="1.10.24123" date="2025-03-06"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-25.04.1/po/ca@valencia/konversation.po 
new/konversation-25.04.2/po/ca@valencia/konversation.po
--- old/konversation-25.04.1/po/ca@valencia/konversation.po     2025-05-03 
00:14:54.000000000 +0200
+++ new/konversation-25.04.2/po/ca@valencia/konversation.po     2025-06-02 
23:37:54.000000000 +0200
@@ -2234,7 +2234,7 @@
 #: src/config/theme_config.cpp:179
 #, kde-format
 msgid "Select Theme Package"
-msgstr "Escolliu el paquet del tema"
+msgstr "Trieu el paquet del tema"
 
 #: src/config/theme_config.cpp:180
 #, kde-format
@@ -2597,7 +2597,7 @@
 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:69
 #, kde-format
 msgid "Command e&xecuted when nickname is double clicked:"
-msgstr "Ordre e&xecutada en fer doble clic en un sobrenom:"
+msgstr "Ordre e&xecutada en fer doble clic damunt d'un sobrenom:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, 
kcfg_NotifyDoubleClickAction)
 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:99
@@ -4274,7 +4274,7 @@
 "missatge absent a totes les pestanyes dels canals als quals vos heu afegit "
 "amb esta identitat. En l'ordre d'absència, <b>%s</b> serà reemplaçat amb el "
 "missatge d'absència. Quan torneu, enviarà l'ordre de retorn. En l'ordre de "
-"retorn, <b>%t</b> serà substituït pel temps que heu estat absent."
+"retorn, <b>%t</b> serà substituït pel temps que heu sigut absent."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, awayCommandsGroup)
 #: src/identitydialog.ui:459
@@ -4427,9 +4427,9 @@
 msgstr ""
 "<qt><p>Cada canal de l'IRC té un tema associat. Açò és senzillament un "
 "missatge que tothom pot veure.</p><p>Si sou un operador, o no està establit "
-"el mode del canal <em>'T'</em>, llavors podeu canviar el tema clicant en el "
-"botó «Edita els paràmetres del canal» de l'esquerra del tema. També hi podeu "
-"veure l'historial dels temes allà.</p></qt>"
+"el mode del canal <em>'T'</em>, llavors podeu canviar el tema clicant damunt "
+"del botó «Edita els paràmetres del canal» de l'esquerra del tema. També hi "
+"podeu veure l'historial dels temes allà.</p></qt>"
 
 #: src/irc/channel.cpp:182
 #, kde-format
@@ -4609,13 +4609,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "%1 adds the channel, %2 adds the kicker"
 msgid "You have been kicked from channel %1 by %2."
-msgstr "Heu estat expulsat del canal %1 per %2."
+msgstr "Heu sigut expulsat del canal %1 per %2."
 
 #: src/irc/channel.cpp:1238
 #, kde-format
 msgctxt "%1 adds the channel, %2 the kicker and %3 the reason"
 msgid "You have been kicked from channel %1 by %2 (%3)."
-msgstr "Heu estat expulsat del canal %1 per %2 (%3)."
+msgstr "Heu sigut expulsat del canal %1 per %2 (%3)."
 
 #: src/irc/channel.cpp:1258
 #, kde-format
@@ -5314,7 +5314,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Click here to join the channel. A new tab is created for the channel."
 msgstr ""
-"Per a unir-vos al canal, feu clic ací. Es crearà una pestanya nova per al "
+"Per a unir-vos al canal, cliqueu ací. Es crearà una pestanya nova per al "
 "canal."
 
 #: src/irc/channellistpanel.cpp:230 src/irc/channellistpanel.cpp:328
@@ -5429,7 +5429,7 @@
 "users here. Choosing \"No Limit\" disables this criterion."
 msgstr ""
 "Podeu limitar la llista de canals que es mostrarà als que continguen un "
-"nombre mínim d'usuaris. Si trieu «Sense límit» deixa este criteri sense "
+"nombre mínim d'usuaris. Si es tria «Sense límit» deixa este criteri sense "
 "efecte."
 
 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_minUser)
@@ -5447,7 +5447,7 @@
 "users here. Choosing \"No Limit\" disables this criterion."
 msgstr ""
 "Podeu limitar la llista de canals que es mostrarà als que continguen un "
-"nombre màxim d'usuaris. Si trieu «Sense límit» deixa este criteri sense "
+"nombre màxim d'usuaris. Si es tria «Sense límit» deixa este criteri sense "
 "efecte."
 
 #: src/irc/channelnick.cpp:187
@@ -6312,8 +6312,8 @@
 "llistats davall la xarxa de servidors a la que estan connectats.</p><p>La "
 "columna <b>Informació addicional</b> mostra la informació coneguda de cada "
 "sobrenom.</p><p>Els sobrenoms que apareixen davall <b>Sense connexió</b> no "
-"estan connectats a cap dels servidors de la xarxa.</p><p>Dretacliqueu amb el "
-"ratolí en un sobrenom per a realitzar funcions addicionals.</p>"
+"estan connectats a cap dels servidors de la xarxa.</p><p>Cliqueu amb el botó "
+"dret del ratolí en un sobrenom per a realitzar funcions addicionals.</p>"
 
 #: src/irc/nicksonline.cpp:217
 #, kde-format
@@ -6750,7 +6750,7 @@
 "distributor about a Konversation package with QCA support, or rebuild "
 "Konversation with QCA present."
 msgstr ""
-"L'establiment d'una clau d'encriptació requerix que Konversation haja estat "
+"L'establiment d'una clau d'encriptació requerix que Konversation haja sigut "
 "construït amb la biblioteca de l'arquitectura de xifratge de les Qt (QCA). "
 "Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor sobre un paquet de Konversation "
 "amb el suport QCA, o reconstruïu Konversation amb QCA."
@@ -7021,7 +7021,7 @@
 #: src/irc/server.cpp:2181
 #, kde-format
 msgid "Select File(s) to Send to %1"
-msgstr "Escolliu els fitxers que voleu enviar a %1"
+msgstr "Trieu els fitxers que voleu enviar a %1"
 
 #: src/irc/server.cpp:2350
 #, kde-format
@@ -7384,7 +7384,7 @@
 "or edit an existing one. The Identity will identify you and determine your "
 "nickname when you connect to the network."
 msgstr ""
-"Escolliu una identitat que existisca o feu clic en el botó Edita per a "
+"Trieu una identitat que existisca o cliqueu damunt del botó «Edita» per a "
 "afegir una identitat nova o editar-ne una d'existent. La identitat vos "
 "identificarà i determinarà el vostre sobrenom quan connecteu amb la xarxa."
 
@@ -7471,7 +7471,7 @@
 "Esta és la llista de servidors IRC de la xarxa. En connectar-se amb una "
 "xarxa, Konversation intentarà connectar-se amb el primer servidor, si falla, "
 "amb el segon, després amb el tercer, etc. Com a mínim s'ha d'especificar un "
-"servidor. Cliqueu sobre un servidor per a ressaltar-lo."
+"servidor. Cliqueu damunt d'un servidor per a ressaltar-lo."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addServerButton)
 #: src/irc/servergroupdialogui.ui:151
@@ -7530,7 +7530,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Click here to connect to the selected IRC network and channel."
 msgstr ""
-"Feu clic ací per a connectar-vos amb la xarxa d'IRC i al canal seleccionat."
+"Cliqueu ací per a connectar-vos amb la xarxa d'IRC i al canal seleccionat."
 
 #: src/irc/serverlistdialog.cpp:121
 #, kde-format
@@ -7736,7 +7736,7 @@
 "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol "
 "handling, Auto-away"
 msgstr ""
-"Mantenidor, encarregat de les versions, interfície d'usuari, gestió de "
+"Mantenidor, encarregat dels llançaments, interfície d'usuari, gestió de "
 "connexions, gestió de protocol, absència automàtica"
 
 #: src/main.cpp:39
@@ -8712,7 +8712,7 @@
 #: src/notificationhandler.cpp:378
 #, kde-format
 msgid "You are kicked by %1 from %2"
-msgstr "Heu estat expulsat de %1 per %2"
+msgstr "Heu sigut expulsat de %1 per %2"
 
 #: src/notificationhandler.cpp:393
 #, kde-format
@@ -9507,7 +9507,7 @@
 #: src/viewer/editnotifydialog.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Pick the server network you will connect to here."
-msgstr "Escolliu el servidor de xarxa al qual vos connectareu ací."
+msgstr "Trieu el servidor de xarxa al qual vos connectareu ací."
 
 #: src/viewer/editnotifydialog.cpp:55
 #, kde-format
@@ -9609,7 +9609,7 @@
 "<b>Note:  Not all users turn on the option to see this.</b></qt>"
 msgstr ""
 "<qt>Ací podeu seleccionar el color que voleu per al text en el pròxim "
-"missatge que envieu. Si escolliu un color i feu clic en Bé, el color "
+"missatge que envieu. Si trieu un color i cliqueu damunt «Bé», el color "
 "seleccionat s'afig a la línia d'entrada. Qualsevol text escrit després d'açò "
 "serà en el color seleccionat, fins que canvieu el color de nou.<br>\n"
 "<b>Nota: no tots els usuaris activen l'opció per a veure açò.</b></qt>"
@@ -9646,8 +9646,8 @@
 msgstr ""
 "<qt>Ací podeu seleccionar de quin color voleu el fons per al text en el "
 "pròxim missatge que envieu.\n"
-"Si seleccioneu un color i feu clic en Bé, el color seleccionat s'afig a la "
-"línia d'entrada.\n"
+"Si seleccioneu un color i cliqueu damunt «Bé», el color seleccionat s'afig a "
+"la línia d'entrada.\n"
 "Qualsevol text escrit després d'açò, tindrà el color seleccionat, fins que "
 "canvieu el color de nou.\n"
 "En escollir l'opció predeterminada «<i>Cap</i>» no canviarà el color de fons "
@@ -10012,7 +10012,7 @@
 #: src/viewer/logfilereader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "Choose Destination Folder"
-msgstr "Escolliu la carpeta de destinació"
+msgstr "Trieu la carpeta de destinació"
 
 #: src/viewer/osd.cpp:325
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-25.04.1/po/cs/konversation.po 
new/konversation-25.04.2/po/cs/konversation.po
--- old/konversation-25.04.1/po/cs/konversation.po      2025-05-03 
00:14:54.000000000 +0200
+++ new/konversation-25.04.2/po/cs/konversation.po      2025-06-02 
23:37:54.000000000 +0200
@@ -3,22 +3,22 @@
 # Lukáš Tinkl <lti...@redhat.com>, 2010, 2011.
 # SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 
2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Vít Pelčák <v...@pelcak.org>
 # Tomáš Chvátal <tomas.chva...@gmail.com>, 2012, 2013.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Vit Pelcak <v...@pelcak.org>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Vit Pelcak 
<v...@pelcak.org>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: konversation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2024-11-26 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-20 15:29+0200\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <v...@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-16 14:53+0200\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vpel...@suse.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
 "X-Language: cs_CZ\n"
 "X-Source-Language: en_US\n"
 
@@ -1206,7 +1206,7 @@
 #: src/config/generalbehavior_configui.ui:78
 #, kde-format
 msgid "Tray icon becomes \"active\" when the window is closed"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona v systémové liště se stane po zavření hlavního okna \"aktivní\""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideToTrayOnStartup)
 #: src/config/generalbehavior_configui.ui:85
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-25.04.1/po/fi/konversation.po 
new/konversation-25.04.2/po/fi/konversation.po
--- old/konversation-25.04.1/po/fi/konversation.po      2025-05-03 
00:14:54.000000000 +0200
+++ new/konversation-25.04.2/po/fi/konversation.po      2025-06-02 
23:37:54.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Teemu Rytilahti <teemu.rytila...@kde-fi.org>, 2003.
 # Ilkka Pirskanen <ilkka.pirska...@kolumbus.fi>, 2005.
 # Jorma Karvonen <karvonen.jo...@gmail.com>, 2010.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2012, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Tommi 
Nieminen <transla...@legisign.org>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2012, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 
Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>
 # Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 
2022.
 # Jiri Grönroos <jiri.gronroos+...@iki.fi>, 2012.
 #
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-25.04.1/po/fr/konversation.po 
new/konversation-25.04.2/po/fr/konversation.po
--- old/konversation-25.04.1/po/fr/konversation.po      2025-05-03 
00:14:54.000000000 +0200
+++ new/konversation-25.04.2/po/fr/konversation.po      2025-06-02 
23:37:54.000000000 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 "Project-Id-Version: konversation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2024-11-26 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-24 13:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 19:26+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besn...@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <French <kde-francoph...@kde.org>>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Environment: kde\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
 #, kde-format
@@ -6937,7 +6937,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "The command mentioned is executed in a shell prior to connecting."
 msgid "Running pre-connect shell command..."
-msgstr "Lancement de la ligne de commandes de préconnexion…"
+msgstr "Lancement de la ligne de commandes de pré-connexion…"
 
 #: src/irc/server.cpp:411
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-25.04.1/po/gl/konversation.po 
new/konversation-25.04.2/po/gl/konversation.po
--- old/konversation-25.04.1/po/gl/konversation.po      2025-05-03 
00:14:54.000000000 +0200
+++ new/konversation-25.04.2/po/gl/konversation.po      2025-06-02 
23:37:54.000000000 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-25.04.1/po/he/konversation.po 
new/konversation-25.04.2/po/he/konversation.po
--- old/konversation-25.04.1/po/he/konversation.po      2025-05-03 
00:14:54.000000000 +0200
+++ new/konversation-25.04.2/po/he/konversation.po      2025-06-02 
23:37:54.000000000 +0200
@@ -4,20 +4,20 @@
 # Diego Iastrubni <elc...@kde.org>, 2005, 2006, 2008, 2012.
 # kde4, 2009.
 # Elkana Bardugo <ttv...@gmail.com>, 2017. #zanata
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani <sh.ya...@gmail.com>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Yaron Shahrabani <sh.ya...@gmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: konversation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2024-11-26 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-24 09:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-21 08:13+0300\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.ya...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
 
@@ -4340,7 +4340,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Message type"
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "יציאה"
 
 #: src/irc/channel.cpp:1138
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-25.04.1/po/pl/konversation.po 
new/konversation-25.04.2/po/pl/konversation.po
--- old/konversation-25.04.1/po/pl/konversation.po      2025-05-03 
00:14:54.000000000 +0200
+++ new/konversation-25.04.2/po/pl/konversation.po      2025-06-02 
23:37:54.000000000 +0200
@@ -20,7 +20,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"

Reply via email to