Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package falkon for openSUSE:Factory checked in at 2025-09-11 14:38:35 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/falkon (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.falkon.new.1977 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "falkon" Thu Sep 11 14:38:35 2025 rev:53 rq:1303801 version:25.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/falkon/falkon.changes 2025-08-16 20:36:10.984291955 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.falkon.new.1977/falkon.changes 2025-09-11 14:40:28.754685955 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Wed Sep 10 09:23:24 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.08.1/ +- No code change since 25.08.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- falkon-25.08.0.tar.xz falkon-25.08.0.tar.xz.sig New: ---- falkon-25.08.1.tar.xz falkon-25.08.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ falkon.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.OwzV6A/_old 2025-09-11 14:40:29.706726217 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.OwzV6A/_new 2025-09-11 14:40:29.710726386 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: falkon -Version: 25.08.0 +Version: 25.08.1 Release: 0 Summary: Modern web browser License: GPL-3.0-or-later ++++++ falkon-25.08.0.tar.xz -> falkon-25.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/CMakeLists.txt new/falkon-25.08.1/CMakeLists.txt --- old/falkon-25.08.0/CMakeLists.txt 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/CMakeLists.txt 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ # KDE Gear Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") # Project name and version diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/linux/appdata/org.kde.falkon.appdata.xml new/falkon-25.08.1/linux/appdata/org.kde.falkon.appdata.xml --- old/falkon-25.08.0/linux/appdata/org.kde.falkon.appdata.xml 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/linux/appdata/org.kde.falkon.appdata.xml 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -50,7 +50,6 @@ <name xml:lang="sv">Falkon</name> <name xml:lang="tr">Falkon</name> <name xml:lang="uk">Falkon</name> - <name xml:lang="x-test">xxFalkonxx</name> <name xml:lang="zh-CN">Falkon 浏览器</name> <name xml:lang="zh-TW">Falkon</name> <summary>Web Browser</summary> @@ -96,7 +95,6 @@ <summary xml:lang="sv">Webbläsare</summary> <summary xml:lang="tr">Web Tarayıcısı</summary> <summary xml:lang="uk">Переглядач інтернету</summary> - <summary xml:lang="x-test">xxWeb Browserxx</summary> <summary xml:lang="zh-CN">网页浏览器</summary> <summary xml:lang="zh-TW">網路瀏覽器</summary> <description> @@ -143,7 +141,6 @@ <p xml:lang="sv">Falkon är en ny och mycket snabb Qt webbläsare. Den har som mål att vara en lättviktig webbläsare tillgänglig på alla större plattformar. Projektet startades ursprungligen bara i utbildningssyfte, men från starten har Falkon växt till en funktionsrik webbläsare.</p> <p xml:lang="tr">Falkon, yeni ve çok hızlı bir Qt web tarayıcısıdır. Tüm majör platformlarda kullanılabilir hızlı bir tarayıcı olmayı hedefler. Başlangıçta bu proje eğitim amaçlı idi; ancak artık Falkon çok özellikli bir tarayıcı olarak kullanıma hazırdır.</p> <p xml:lang="uk">Falkon — нова і дуже швидка програма для перегляду інтернету на основі навігатора Qt. Метою проєкту є створення невибагливого до ресурсів переглядача інтернету для усіх основних програмних платформ. Реалізацію проєкту було розпочато з навчальною метою. Втім, з того часу Falkon стала повноцінним переглядачем.</p> - <p xml:lang="x-test">xxFalkon is a new and very fast Qt web browser. It aims to be a lightweight web browser available through all major platforms. This project has been originally started only for educational purposes. But from its start, Falkon has grown into a feature-rich browser.xx</p> <p xml:lang="zh-CN">Falkon 是一款全新的超快速 Qt 网络浏览器。它将是一款轻量级的跨平台浏览器。这个项目当初仅仅作为教育项目。但是从一开始,Falkon 就成长为一款功能丰富的浏览器。</p> <p xml:lang="zh-TW">Falkon 是一個嶄新且非常快速的 Qt 網路瀏覽器。其目標為輕量級且在所有主流平臺提供的網路瀏覽器。此專案一開始僅為教育目的啟動。但到現在,Falkon 已經成長為功能豐富的瀏覽器。</p> <p> @@ -189,7 +186,6 @@ <p xml:lang="sv">Falkon har alla standardfunktioner man kan förvänta sig av en webbläsare. Det omfattar bokmärken, historik (båda också i sidorad) och flikar. Förutom det, kan man hantera RSS-kanaler med en inbyggd RSS-läsare, blockera reklam med ett inbyggt insticksprogram för reklamblockering, blockera Flash-innehåll med Click2Flash och redigera den lokala certifikatdatabasen för certifikatutfärdare med en SSL-hanterare.</p> <p xml:lang="tr">Falkon’da, bir web tarayıcısından beklediğiniz tüm standart işlevler vardır. Yer imleri, geçmiş (kenar çubuğundan kullanılabilir) ve sekmeler içerir. Bunların yanında, RSS beslemelerinizi yönetmek ve okumak için bir RSS okuyucusu, dahili bir reklâm engelleme eklentisi, Flash içeriği engellemek için Click2Flash ve yerel CA sertifikalarını yönetmek için bir SSL yöneticisi kullanıma hazırdır.</p> <p xml:lang="uk">У Falkon ви знайдете усі можливості типової програми для перегляду інтернету. Передбачено можливість користування закладками, журналом перегляду (ці дві можливості реалізовано і на бічній панелі) та вкладками. Крім того ви можете отримувати подачі новин RSS за допомогою вбудованого засобу читання RSS, блокувати рекламні повідомлення за допомогою вбудованого додатка блокування реклами, блокувати включення Flash за допомогою додатка Click2Flash та редагувати локальну базу сертифікатів CA за допомогою засобу керування даними SSL.</p> - <p xml:lang="x-test">xxFalkon has all standard functions you expect from a web browser. It includes bookmarks, history (both also in sidebar) and tabs. Above that, you can manage RSS feeds with an included RSS reader, block ads with a built-in AdBlock plugin, block Flash content with Click2Flash and edit the local CA Certificates database with an SSL manager.xx</p> <p xml:lang="zh-CN">Falkon 包含所有浏览器的高级功能,包括书签、历史、侧边栏和标签页。您可以通过内置的 RSS 阅读器管理 RSS 资源,通过内置的 AdBlock 插件屏蔽广告,通过 Click2Flash 屏蔽 Flash 内容,通过 SSL 管理器编辑本地 CA 认证数据库。</p> <p xml:lang="zh-TW">Falkon 有所有您期望會在網路瀏覽器上看到的標準功能。其包含了書籤、歷史紀錄(兩個都可以側邊欄中找到)與分頁。除此之外,您可以透過內建的 RSS 閱讀器管理 RSS feed,使用內建的 AdBlock 外掛程式阻擋廣告,透過 Click2Flash 阻擋 Flash 內容,並使用 SSL 管理器編輯本機 CA 證書資料庫。</p> </description> @@ -206,6 +202,7 @@ </provides> <content_rating type="oars-1.1"/> <releases> + <release version="25.08.1" date="2025-09-11"/> <release version="25.08.0" date="2025-08-14"/> <release version="25.04.3" date="2025-07-03"/> <release version="25.04.2" date="2025-06-05"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/linux/applications/org.kde.falkon.desktop new/falkon-25.08.1/linux/applications/org.kde.falkon.desktop --- old/falkon-25.08.0/linux/applications/org.kde.falkon.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/linux/applications/org.kde.falkon.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -42,7 +42,6 @@ Name[sv]=Falkon Name[tr]=Falkon Name[uk]=Falkon -Name[x-test]=xxFalkonxx Name[zh_CN]=Falkon 浏览器 Name[zh_TW]=Falkon Type=Application @@ -90,7 +89,6 @@ Comment[sv]=En snabb och säker webbläsare Comment[tr]=Hızlı ve güvenli bir web tarayıcısı Comment[uk]=Проста і безпечна програма для перегляду інтернету -Comment[x-test]=xxA fast and secure web browserxx Comment[zh_CN]=一款安全快速的网页浏览器 Comment[zh_TW]=快速且安全的網路瀏覽器 GenericName=Web Browser @@ -135,7 +133,6 @@ GenericName[sv]=Webbläsare GenericName[tr]=Web Tarayıcısı GenericName[uk]=Переглядач інтернету -GenericName[x-test]=xxWeb Browserxx GenericName[zh_CN]=网页浏览器 GenericName[zh_TW]=網路瀏覽器 Exec=falkon %u @@ -187,7 +184,6 @@ Name[sv]=Öppna ny flik Name[tr]=Yeni Sekme Aç Name[uk]=Відкрити нову вкладку -Name[x-test]=xxOpen new tabxx Name[zh_CN]=新建标签页 Name[zh_TW]=開啟新分頁 Icon=tab-new @@ -236,7 +232,6 @@ Name[sv]=Öppna nytt fönster Name[tr]=Yeni Pencere Aç Name[uk]=Відкрити нове вікно -Name[x-test]=xxOpen new windowxx Name[zh_CN]=打开新窗口 Name[zh_TW]=開啟新視窗 Icon=window-new @@ -285,7 +280,6 @@ Name[sv]=Starta privat webbläsning Name[tr]=Gizli Taramayı Başlat Name[uk]=Конфіденційний перегляд -Name[x-test]=xxStart private browsingxx Name[zh_CN]=启动隐身浏览 Name[zh_TW]=開始隱私瀏覽 Icon=view-private diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/poqm/ar/falkon_flashcookiemanager_qt.po new/falkon-25.08.1/poqm/ar/falkon_flashcookiemanager_qt.po --- old/falkon-25.08.0/poqm/ar/falkon_flashcookiemanager_qt.po 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/poqm/ar/falkon_flashcookiemanager_qt.po 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -81,7 +81,7 @@ #, qt-format msgctxt "FCM_Dialog|" msgid "The server \"%1\" is already in blacklist, please remove it first." -msgstr "الخادوم ”%1“ في القائمة السوداء، أزِله منها أوّلًا." +msgstr "الخادم ”%1“ في القائمة السوداء، أزِله منها أوّلًا." #: fcm_dialog.cpp:305 fcm_dialog.cpp:374 msgctxt "FCM_Dialog|" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/poqm/ar/falkon_qt.po new/falkon-25.08.1/poqm/ar/falkon_qt.po --- old/falkon-25.08.0/poqm/ar/falkon_qt.po 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/poqm/ar/falkon_qt.po 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-05 20:59+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-09 21:50+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -1359,7 +1359,7 @@ #: lib/cookies/cookiemanager.ui:126 msgctxt "CookieManager|" msgid "Server:" -msgstr "الخادوم:" +msgstr "الخادم:" #: lib/cookies/cookiemanager.cpp:214 msgctxt "CookieManager|" @@ -1375,7 +1375,7 @@ #, qt-format msgctxt "CookieManager|" msgid "The server \"%1\" is already in blacklist, please remove it first." -msgstr "الخادوم \"%1\" في القائمة السوداء أصلا، من فضلك أزله أولا." +msgstr "الخادم \"%1\" في القائمة السوداء أصلا، من فضلك أزله أولا." #: lib/cookies/cookiemanager.cpp:245 msgctxt "CookieManager|" @@ -1391,7 +1391,7 @@ #, qt-format msgctxt "CookieManager|" msgid "The server \"%1\" is already in whitelist, please remove it first." -msgstr "الخادوم \"%1\" في القائمة البيضاء أصلا، من فضلك أزله أولا." +msgstr "الخادم \"%1\" في القائمة البيضاء أصلا، من فضلك أزله أولا." #: lib/cookies/cookiemanager.ui:14 msgctxt "CookieManager|" @@ -1416,7 +1416,7 @@ #: lib/cookies/cookiemanager.ui:66 msgctxt "CookieManager|" msgid "Server" -msgstr "الخادوم" +msgstr "الخادم" #: lib/cookies/cookiemanager.ui:71 msgctxt "CookieManager|" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" -msgstr "يطلب %1 اسم مستخدم وكلمة مرور. يقول الموقع: \"%2\"" +msgstr "يطلب %1 اسم مستخدم وكلمة سر. يقول الموقع: \"%2\"" #: lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" @@ -2295,7 +2295,7 @@ #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " -msgstr "يطلب الخادوم الوكيل %1 اسم مستخدم وكلمة مرور." +msgstr "يطلب الخادم الوكيل %1 اسم مستخدم وكلمة سر." #: lib/network/networkmanager.cpp:345 msgctxt "NetworkManager|" @@ -3824,7 +3824,7 @@ #: lib/preferences/autofillmanager.ui:87 lib/preferences/autofillmanager.ui:201 msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Server" -msgstr "الخادوم" +msgstr "الخادم" #: lib/preferences/autofillmanager.ui:92 msgctxt "AutoFillManager|" @@ -4741,12 +4741,12 @@ #: lib/preferences/preferences.ui:1513 msgctxt "Preferences|" msgid "Proxy Configuration" -msgstr "ضبط الخادوم الوكيل" +msgstr "ضبط الخادم الوكيل" #: lib/preferences/preferences.ui:1532 msgctxt "Preferences|" msgid "System proxy configuration" -msgstr "ضبط الخادوم الوكيل الذي يستخدمه النظام" +msgstr "ضبط الخادم الوكيل الذي يستخدمه النظام" #: lib/preferences/preferences.ui:1555 msgctxt "Preferences|" @@ -4781,7 +4781,7 @@ #: lib/preferences/preferences.ui:1645 msgctxt "Preferences|" msgid "No proxy" -msgstr "بلا خادوم وكيل" +msgstr "بلا خادم وكيل" #: lib/preferences/preferences.ui:1660 msgctxt "Preferences|" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/poqm/ar/falkon_statusbaricons_qt.po new/falkon-25.08.1/poqm/ar/falkon_statusbaricons_qt.po --- old/falkon-25.08.0/poqm/ar/falkon_statusbaricons_qt.po 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/poqm/ar/falkon_statusbaricons_qt.po 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -84,12 +84,12 @@ #: sbi_networkicon.cpp:70 msgctxt "SBI_NetworkIcon|" msgid "Proxy Configuration" -msgstr "ضبط الخادوم الوكيل" +msgstr "ضبط الخادم الوكيل" #: sbi_networkicon.cpp:72 msgctxt "SBI_NetworkIcon|" msgid "Select proxy" -msgstr "اختر خادومًا وكيلًا" +msgstr "اختر خادمًا وكيلًا" #: sbi_networkicon.cpp:86 msgctxt "SBI_NetworkIcon|" @@ -108,8 +108,8 @@ "Shows network status and manages proxy<br/><br/><b>Network:</b><br/>%1<br/" "><br/><b>Proxy:</b><br/>%2" msgstr "" -"يعرض حالة الشبكة ويدير الخادوم الوكيل<br/><br/><b>الشبكة:</b><br/>%1<br/><br/" -"><b>الخادوم الوكيل:</b><br/>%2" +"يعرض حالة الشبكة ويدير الخادم الوكيل<br/><br/><b>الشبكة:</b><br/>%1<br/><br/" +"><b>الخادم الوكيل:</b><br/>%2" #: sbi_networkicon.cpp:107 msgctxt "SBI_NetworkIcon|" @@ -139,12 +139,12 @@ #: sbi_networkicon.cpp:126 msgctxt "SBI_NetworkIcon|" msgid "System proxy" -msgstr "الخادوم الوكيل للنظام" +msgstr "الخادم الوكيل للنظام" #: sbi_networkicon.cpp:130 msgctxt "SBI_NetworkIcon|" msgid "No proxy" -msgstr "بلا خادوم وكيل" +msgstr "بلا خادم وكيل" #: sbi_networkicon.cpp:134 msgctxt "SBI_NetworkIcon|" @@ -154,22 +154,22 @@ #: sbi_networkicondialog.cpp:57 sbi_networkicondialog.ui:38 msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" msgid "Add proxy" -msgstr "أضِف خادومًا وكيلًا" +msgstr "أضِف خادمًا وكيلًا" #: sbi_networkicondialog.cpp:57 msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" msgid "Name of proxy:" -msgstr "اسم الخادوم الوكيل:" +msgstr "اسم الخادم الوكيل:" #: sbi_networkicondialog.cpp:70 msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" msgid "Remove current proxy" -msgstr "احذف الخادوم الوكيل الحاليّ" +msgstr "احذف الخادم الوكيل الحاليّ" #: sbi_networkicondialog.cpp:70 msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" msgid "Are you sure you want to remove current proxy?" -msgstr "أمتأكّد من إزالة الخادوم الوكيل الحاليّ؟" +msgstr "أمتأكّد من إزالة الخادم الوكيل الحاليّ؟" #: sbi_networkicondialog.ui:14 msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" @@ -179,12 +179,12 @@ #: sbi_networkicondialog.ui:28 msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" msgid "Select proxy: " -msgstr "اختر خادومًا وكيلًا: " +msgstr "اختر خادمًا وكيلًا: " #: sbi_networkicondialog.ui:45 msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" msgid "Remove proxy" -msgstr "أزِل الخادوم الوكيل" +msgstr "أزِل الخادم الوكيل" #: sbi_networkicondialog.ui:69 msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po new/falkon-25.08.1/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po --- old/falkon-25.08.0/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -635,7 +635,7 @@ #: lib/autofill/autofillicon.cpp:29 msgctxt "AutoFillWidget|" msgid "Choose username to login" -msgstr "Seleccioneu un nom d'usuari per a iniciar la sessió" +msgstr "Trieu un nom d'usuari per a iniciar la sessió" #: lib/autofill/autofillnotification.cpp:39 #, qt-format @@ -963,7 +963,7 @@ #: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:95 msgctxt "BookmarksImportDialog|" msgid "Choose from which you want to import bookmarks:" -msgstr "Seleccioneu des d'on voleu importar les adreces d'interés:" +msgstr "Trieu des d'on voleu importar les adreces d'interés:" #: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:125 msgctxt "BookmarksImportDialog|" @@ -1218,7 +1218,7 @@ #: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:154 msgctxt "Bookmarks|" msgid "Choose name and location of this bookmark." -msgstr "Seleccioneu el nom i la ubicació d'esta adreça d'interés." +msgstr "Trieu el nom i la ubicació d'esta adreça d'interés." #: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:158 msgctxt "Bookmarks|" @@ -1228,7 +1228,7 @@ #: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:198 msgctxt "Bookmarks|" msgid "Choose folder for bookmarks:" -msgstr "Seleccioneu una carpeta per a les adreces d'interés:" +msgstr "Trieu una carpeta per a les adreces d'interés:" #: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:199 msgctxt "Bookmarks|" @@ -3696,7 +3696,7 @@ #: lib/preferences/addacceptlanguage.ui:20 msgctxt "AddAcceptLanguage|" msgid "Choose preferred language for web sites" -msgstr "Seleccioneu l'idioma que preferiu per a mostrar les pàgines" +msgstr "Trieu l'idioma que preferiu per a mostrar les pàgines" #: lib/preferences/addacceptlanguage.ui:32 msgctxt "AddAcceptLanguage|" @@ -4268,7 +4268,7 @@ #: lib/preferences/preferences.ui:341 msgctxt "Preferences|" msgid "Select session" -msgstr "Seleccioneu una sessió" +msgstr "Trieu una sessió" #: lib/preferences/preferences.ui:349 msgctxt "Preferences|" @@ -4534,12 +4534,12 @@ #: lib/preferences/preferences.ui:916 msgctxt "Preferences|" msgid "Select all text by double clicking in address bar" -msgstr "Selecciona tot el text en fer doble clic damunt de la barra d'adreces" +msgstr "Tria tot el text en fer doble clic damunt de la barra d'adreces" #: lib/preferences/preferences.ui:923 msgctxt "Preferences|" msgid "Select all text by clicking in address bar" -msgstr "Selecciona tot el text quan es clique damunt de la barra d'adreces" +msgstr "Tria tot el text quan es clique damunt de la barra d'adreces" #: lib/preferences/preferences.ui:930 msgctxt "Preferences|" @@ -4591,7 +4591,7 @@ #: lib/preferences/preferences.ui:1041 msgctxt "Preferences|" msgid "Select color" -msgstr "Selecciona un color" +msgstr "Tria un color" #: lib/preferences/preferences.ui:1102 msgctxt "Preferences|" @@ -5516,7 +5516,7 @@ #: lib/session/sessionmanager.cpp:394 msgctxt "SessionManager|" msgid "Please select the startup session:" -msgstr "Seleccioneu una sessió d'inici:" +msgstr "Trieu una sessió d'inici:" #: lib/session/sessionmanager.cpp:413 #, qt-format @@ -5955,7 +5955,7 @@ #: lib/tools/mactoolbutton.cpp:94 msgctxt "MacToolButton|" msgid "Select Color" -msgstr "Selecciona un color" +msgstr "Tria un color" #: lib/tools/qztools.cpp:379 msgctxt "QObject|" @@ -6134,7 +6134,7 @@ #: lib/webengine/webview.cpp:794 msgctxt "WebView|" msgid "Select &all" -msgstr "Selecciona-ho &tot" +msgstr "Tria-ho &tot" #: lib/webengine/webview.cpp:800 msgctxt "WebView|" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/poqm/ca@valencia/falkon_statusbaricons_qt.po new/falkon-25.08.1/poqm/ca@valencia/falkon_statusbaricons_qt.po --- old/falkon-25.08.0/poqm/ca@valencia/falkon_statusbaricons_qt.po 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/poqm/ca@valencia/falkon_statusbaricons_qt.po 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -95,7 +95,7 @@ #: sbi_networkicon.cpp:72 msgctxt "SBI_NetworkIcon|" msgid "Select proxy" -msgstr "Selecciona un servidor intermediari" +msgstr "Tria un servidor intermediari" #: sbi_networkicon.cpp:86 msgctxt "SBI_NetworkIcon|" @@ -185,7 +185,7 @@ #: sbi_networkicondialog.ui:28 msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" msgid "Select proxy: " -msgstr "Selecciona un servidor intermediari:" +msgstr "Tria un servidor intermediari:" #: sbi_networkicondialog.ui:45 msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/poqm/ca@valencia/falkon_tabmanager_qt.po new/falkon-25.08.1/poqm/ca@valencia/falkon_tabmanager_qt.po --- old/falkon-25.08.0/poqm/ca@valencia/falkon_tabmanager_qt.po 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/poqm/ca@valencia/falkon_tabmanager_qt.po 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -40,7 +40,7 @@ #: tabmanagersettings.ui:26 msgctxt "TabManagerSettings|" msgid "Please select view type:" -msgstr "Seleccioneu el tipus de vista:" +msgstr "Trieu el tipus de vista:" #: tabmanagersettings.ui:33 msgctxt "TabManagerSettings|" @@ -133,7 +133,7 @@ #: tabmanagerwidget.cpp:587 msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "Choose folder for bookmarks:" -msgstr "Seleccioneu una carpeta per a les adreces d'interés:" +msgstr "Trieu una carpeta per a les adreces d'interés:" #: tabmanagerwidget.cpp:588 msgctxt "TabManagerWidget|" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/poqm/eu/falkon_qt.po new/falkon-25.08.1/poqm/eu/falkon_qt.po --- old/falkon-25.08.0/poqm/eu/falkon_qt.po 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/poqm/eu/falkon_qt.po 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: falkon\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-23 13:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 12:04+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque <[email protected]>\n" "Language: eu\n" @@ -5136,7 +5136,7 @@ #: lib/preferences/preferences.ui:2795 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" -msgstr "Erabiltzaile Ordezkari Kudeatzailea" +msgstr "Erabiltzaile-agente Kudeatzailea" #: lib/preferences/preferences.ui:2830 msgctxt "Preferences|" @@ -5348,22 +5348,22 @@ #: lib/preferences/useragentdialog.cpp:218 msgctxt "UserAgentDialog|" msgid "User Agent: " -msgstr "Erabiltz. Ordezk.:" +msgstr "Erabiltzaile-agentea: " #: lib/preferences/useragentdialog.ui:14 msgctxt "UserAgentDialog|" msgid "User Agent Manager" -msgstr "Erabiltzaile Ordezkari Kudeatzailea" +msgstr "Erabiltzaile-agente Kudeatzailea" #: lib/preferences/useragentdialog.ui:20 msgctxt "UserAgentDialog|" msgid "Change global User Agent" -msgstr "Aldatu Erabiltzaile Ordezkari orokorra" +msgstr "Aldatu erabiltzaile-agente globala" #: lib/preferences/useragentdialog.ui:48 msgctxt "UserAgentDialog|" msgid "Use different User Agents for specified sites" -msgstr "Erabili Erabiltzaile Ordezkari ezberdina adierazitako guneetan" +msgstr "Erabili erabiltzaile-agente ezberdina adierazitako guneetan" #: lib/preferences/useragentdialog.ui:92 msgctxt "UserAgentDialog|" @@ -5373,7 +5373,7 @@ #: lib/preferences/useragentdialog.ui:97 msgctxt "UserAgentDialog|" msgid "User Agent" -msgstr "Erabiltzaile Ordezkaria" +msgstr "Erabiltzaile-agentea" #: lib/preferences/useragentdialog.ui:107 msgctxt "UserAgentDialog|" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/poqm/fi/falkon_qt.po new/falkon-25.08.1/poqm/fi/falkon_qt.po --- old/falkon-25.08.0/poqm/fi/falkon_qt.po 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/poqm/fi/falkon_qt.po 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-14 10:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-31 09:24+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -3855,26 +3855,17 @@ msgstr "Poikkeukset" #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.cpp:78 -#, fuzzy -#| msgctxt "SchemeManager|" -#| msgid "Add allowed scheme" msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" msgid "Add allowed scheme" msgstr "Lisää sallittu malli" #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.cpp:78 #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.cpp:101 -#, fuzzy -#| msgctxt "SchemeManager|" -#| msgid "Scheme:" msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" msgid "Scheme:" msgstr "Malli:" #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.cpp:101 -#, fuzzy -#| msgctxt "SchemeManager|" -#| msgid "Add blocked scheme" msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" msgid "Add blocked scheme" msgstr "Lisää estetty malli" @@ -3882,7 +3873,7 @@ #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.ui:14 msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" msgid "Auto-Open Protocols" -msgstr "" +msgstr "Automaattisesti avattavat yhteyskäytännöt" #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.ui:20 msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" @@ -3890,21 +3881,17 @@ "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Auto Open</span></" "p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Avaa " +"automaattisesti</span></p></body></html>" #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.ui:34 #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.ui:79 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Add" msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" msgid "Add" msgstr "Lisää" #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.ui:41 #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.ui:86 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Remove" msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -3915,6 +3902,8 @@ "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Blocked</span></p></" "body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Estetty</span></p></" +"body></html>" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 msgctxt "CertificateManager|" @@ -5092,6 +5081,8 @@ "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Manage Auto Open " "protocols</span></p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Hallinnoi " +"automaattisesti avattavia yhteyskäytäntöjä</span></p></body></html>" #: lib/preferences/preferences.ui:2665 msgctxt "Preferences|" @@ -5161,7 +5152,7 @@ #: lib/preferences/preferences.ui:2995 msgctxt "Preferences|" msgid "Auto Open protocols" -msgstr "" +msgstr "Avaa yhteyskäytäntöjä automaattisesti" #: lib/preferences/schememanager.cpp:84 msgctxt "SchemeManager|" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/poqm/fr/falkon_qt.po new/falkon-25.08.1/poqm/fr/falkon_qt.po --- old/falkon-25.08.0/poqm/fr/falkon_qt.po 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/poqm/fr/falkon_qt.po 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-13 13:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 08:24+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n" "Language-Team: French <French <[email protected]>>\n" "Language: fr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.07.80\n" "X-Language: fr_FR\n" "X-Qt-Contexts: true\n" @@ -3896,26 +3896,17 @@ msgstr "Exceptions" #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.cpp:78 -#, fuzzy -#| msgctxt "SchemeManager|" -#| msgid "Add allowed scheme" msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" msgid "Add allowed scheme" msgstr "Ajouter un thème autorisé" #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.cpp:78 #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.cpp:101 -#, fuzzy -#| msgctxt "SchemeManager|" -#| msgid "Scheme:" msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" msgid "Scheme:" msgstr "Thème :" #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.cpp:101 -#, fuzzy -#| msgctxt "SchemeManager|" -#| msgid "Add blocked scheme" msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" msgid "Add blocked scheme" msgstr "Ajouter un thème bloqué" @@ -3923,53 +3914,37 @@ #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.ui:14 msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" msgid "Auto-Open Protocols" -msgstr "" +msgstr "Protocoles d'ouverture automatique" #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.ui:20 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Web Page " -#| "Background Colors</span></p></body></html>" msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" msgid "" "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Auto Open</span></" "p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Couleurs d'arrière " -"plan de pages Internet</span></p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Ouverture " +"automatique</span></p></body></html>" #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.ui:34 #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.ui:79 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Add" msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.ui:41 #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.ui:86 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Remove" msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" msgid "Remove" -msgstr "Retirer" +msgstr "Supprimer" #: lib/preferences/autoopenprotocolsdialog.ui:65 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Web Page " -#| "Background Colors</span></p></body></html>" msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|" msgid "" "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Blocked</span></p></" "body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Couleurs d'arrière " -"plan de pages Internet</span></p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Bloqué</span></p></" +"body></html>" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 msgctxt "CertificateManager|" @@ -5144,18 +5119,13 @@ msgstr "Gestionnaire de pilotes de protocole" #: lib/preferences/preferences.ui:2653 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Web Page " -#| "Background Colors</span></p></body></html>" msgctxt "Preferences|" msgid "" "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Manage Auto Open " "protocols</span></p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Couleurs d'arrière " -"plan de pages Internet</span></p></body></html>" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:700;\">Gérer les protocoles " +"d’ouverture automatique</span></p></body></html>" #: lib/preferences/preferences.ui:2665 msgctxt "Preferences|" @@ -5225,7 +5195,7 @@ #: lib/preferences/preferences.ui:2995 msgctxt "Preferences|" msgid "Auto Open protocols" -msgstr "" +msgstr "Protocoles d'ouverture automatique" #: lib/preferences/schememanager.cpp:84 msgctxt "SchemeManager|" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/poqm/tr/falkon_qt.po new/falkon-25.08.1/poqm/tr/falkon_qt.po --- old/falkon-25.08.0/poqm/tr/falkon_qt.po 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/poqm/tr/falkon_qt.po 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-05 00:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-24 20:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-04 15:05+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Qt-Contexts: true\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 msgctxt "LineEdit|" @@ -4817,7 +4817,7 @@ #: lib/preferences/preferences.ui:1769 msgctxt "Preferences|" msgid "<b>Font Sizes</b>" -msgstr "<b>Yazıtipi Boyutları</b>" +msgstr "<b>Yazıtipi Puntoları</b>" #: lib/preferences/preferences.ui:1778 msgctxt "Preferences|" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/src/lib/adblock/metadata.desktop new/falkon-25.08.1/src/lib/adblock/metadata.desktop --- old/falkon-25.08.0/src/lib/adblock/metadata.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/src/lib/adblock/metadata.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -41,7 +41,6 @@ Name[sv]=Reklamblockering Name[tr]=Reklâm Engelle Name[uk]=Блокування реклами -Name[x-test]=xxAdBlockxx Name[zh_CN]=AdBlock Name[zh_TW]=AdBlock Comment=Blocks unwanted web content @@ -86,7 +85,6 @@ Comment[sv]=Blockerar oönskat webbinnehåll Comment[tr]=İstenmeyen web içeriğini engeller Comment[uk]=Блокує небажані інтернет-дані -Comment[x-test]=xxBlocks unwanted web contentxx Comment[zh_CN]=阻止不需要的网络内容 Comment[zh_TW]=封鎖不想出現的網頁內容 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/src/lib/data/breeze-fallback/index.theme new/falkon-25.08.1/src/lib/data/breeze-fallback/index.theme --- old/falkon-25.08.0/src/lib/data/breeze-fallback/index.theme 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/src/lib/data/breeze-fallback/index.theme 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -41,7 +41,6 @@ Name[sv]=Breeze Name[tr]=Esinti Name[uk]=Breeze -Name[x-test]=xxBreezexx Name[zh_CN]=Breeze 微风 Name[zh_TW]=Breeze Comment=Breeze Team @@ -85,7 +84,6 @@ Comment[sv]=Breeze-gruppen Comment[tr]=Esinti Takımı Comment[uk]=Команда Breeze -Comment[x-test]=xxBreeze Teamxx Comment[zh_CN]=Breeze 微风开发团队 Comment[zh_TW]=Breeze 團隊 DisplayDepth=32 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/src/plugins/AutoScroll/metadata.desktop new/falkon-25.08.1/src/plugins/AutoScroll/metadata.desktop --- old/falkon-25.08.0/src/plugins/AutoScroll/metadata.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/src/plugins/AutoScroll/metadata.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -40,7 +40,6 @@ Name[sv]=Rulla automatiskt Name[tr]=Otomatik Sarma Name[uk]=Автогортання -Name[x-test]=xxAutoScrollxx Name[zh_CN]=自动滚动 Name[zh_TW]=AutoScroll Comment=Provides support for autoscroll with middle mouse button @@ -84,7 +83,6 @@ Comment[sv]=Tillhandahåller stöd för automatisk rullning med musens mittenknapp Comment[tr]=Orta fare düğmesiyle otomatik sarma desteği ekler Comment[uk]=Забезпечує підтримку автогортання середньою кнопкою миші -Comment[x-test]=xxProvides support for autoscroll with middle mouse buttonxx Comment[zh_CN]=提供鼠标中键滚动支持 Comment[zh_TW]=提供使用滑鼠中鍵自動捲動的支援 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/src/scripts/hellopython/metadata.desktop new/falkon-25.08.1/src/scripts/hellopython/metadata.desktop --- old/falkon-25.08.0/src/scripts/hellopython/metadata.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/src/scripts/hellopython/metadata.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -40,7 +40,6 @@ Name[sv]=Hej Python Name[tr]=Merhaba Python Name[uk]=Привіт, Python -Name[x-test]=xxHello Pythonxx Name[zh_CN]=Hello Python Name[zh_TW]=嗨 Python Comment=Example Python extension @@ -84,7 +83,6 @@ Comment[sv]=Exempel på Python-utökning Comment[tr]=Örnek Python eklentisi Comment[uk]=Приклад розширення мовою Python -Comment[x-test]=xxExample Python extensionxx Comment[zh_CN]=Python 扩展示例 Comment[zh_TW]=Python 擴充程式範例 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/src/scripts/helloqml/metadata.desktop new/falkon-25.08.1/src/scripts/helloqml/metadata.desktop --- old/falkon-25.08.0/src/scripts/helloqml/metadata.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/src/scripts/helloqml/metadata.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -40,7 +40,6 @@ Name[sv]=Hallå QML Name[tr]=Merhaba QML Name[uk]=Привіт, Qml -Name[x-test]=xxHello Qmlxx Name[zh_CN]=Hello Qml Name[zh_TW]=嗨 QML Comment=Sample Qml Plugin @@ -84,7 +83,6 @@ Comment[sv]=QML-exempelinsticksprogram Comment[tr]=Örnek QML eklentisi Comment[uk]=Зразок додатка Qml -Comment[x-test]=xxSample Qml Pluginxx Comment[zh_CN]=示例 Qml 插件 Comment[zh_TW]=簡易的 QML 外掛 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/src/scripts/middleclickloader/metadata.desktop new/falkon-25.08.1/src/scripts/middleclickloader/metadata.desktop --- old/falkon-25.08.0/src/scripts/middleclickloader/metadata.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/src/scripts/middleclickloader/metadata.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -40,7 +40,6 @@ Name[sv]=Mittenklicksinläsning Name[tr]=Orta Tık Yükleyicisi Name[uk]=Завантажувач за клацанням середньою -Name[x-test]=xxMiddleClickLoaderxx Name[zh_CN]=中键加载器 Name[zh_TW]=MiddleClickLoader Comment=Load text in selection clipboard as URL @@ -84,7 +83,6 @@ Comment[sv]=Läs in text i markeringen eller klippbordet som webbadress Comment[tr]=Seçim metnini panoya URL olarak yükleyin Comment[uk]=Завантажує текст у буфері обміну як адресу -Comment[x-test]=xxLoad text in selection clipboard as URLxx Comment[zh_CN]=加载剪贴板中的选中文本为 URL Comment[zh_TW]=將選取區域剪貼板的文字載入成網址 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/actions/dictionary.desktop new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/actions/dictionary.desktop --- old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/actions/dictionary.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/actions/dictionary.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -42,7 +42,6 @@ Name[sv]=Ordlista Name[tr]=Sözlük Name[uk]=Словник -Name[x-test]=xxDictionaryxx Name[zh_CN]=词典 Name[zh_TW]=Dictionary diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/actions/googleimagesearch.desktop new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/actions/googleimagesearch.desktop --- old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/actions/googleimagesearch.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/actions/googleimagesearch.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -42,7 +42,6 @@ Name[sv]=Google Name[tr]=Google Name[uk]=Google -Name[x-test]=xxGooglexx Name[zh_CN]=Google Name[zh_TW]=Google Comment=Search with... @@ -87,7 +86,6 @@ Comment[sv]=Sök med... Comment[tr]=Şununla Ara… Comment[uk]=Шукати за допомогою… -Comment[x-test]=xxSearch with...xx Comment[zh_CN]=选择搜索引擎搜索... Comment[zh_TW]=搜尋… diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/actions/mpv.desktop new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/actions/mpv.desktop --- old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/actions/mpv.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/actions/mpv.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -40,7 +40,6 @@ Name[sv]=Öppna med mpv Name[tr]=mpv ile Aç Name[uk]=Відкрити за допомогою mpv -Name[x-test]=xxOpen with mpvxx Name[zh_CN]=用 mpv 打开 Name[zh_TW]=使用 mpv 開啟 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/actions/tineyeimagesearch.desktop new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/actions/tineyeimagesearch.desktop --- old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/actions/tineyeimagesearch.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/actions/tineyeimagesearch.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -40,7 +40,6 @@ Name[sv]=TinEye Name[tr]=TinEye Name[uk]=TinEye -Name[x-test]=xxTinEyexx Name[zh_CN]=TinEye Name[zh_TW]=TinEye Comment=Search with... @@ -85,7 +84,6 @@ Comment[sv]=Sök med... Comment[tr]=Şununla Ara… Comment[uk]=Шукати за допомогою… -Comment[x-test]=xxSearch with...xx Comment[zh_CN]=选择搜索引擎搜索... Comment[zh_TW]=搜尋… diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/actions/translate.desktop new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/actions/translate.desktop --- old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/actions/translate.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/actions/translate.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -41,7 +41,6 @@ Name[sv]=Översätt sida Name[tr]=Sayfayı Çevir Name[uk]=Перекласти сторінку -Name[x-test]=xxTranslate pagexx Name[zh_CN]=翻译页面 Name[zh_TW]=翻譯頁面 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/actions/w3.desktop new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/actions/w3.desktop --- old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/actions/w3.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/actions/w3.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -40,7 +40,6 @@ Name[sv]=Validera sida Name[tr]=Sayfayı Doğrula Name[uk]=Перевірити достовірність сторінки -Name[x-test]=xxValidate pagexx Name[zh_CN]=校验页面 Name[zh_TW]=驗證頁面 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/actions/yandeximagesearch.desktop new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/actions/yandeximagesearch.desktop --- old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/actions/yandeximagesearch.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/actions/yandeximagesearch.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -40,7 +40,6 @@ Name[sv]=Yandex Name[tr]=Yandex Name[uk]=Яндекс -Name[x-test]=xxYandexxx Name[zh_CN]=Yandex Name[zh_TW]=Yandex Comment=Search with... @@ -85,7 +84,6 @@ Comment[sv]=Sök med... Comment[tr]=Şununla Ara… Comment[uk]=Шукати за допомогою… -Comment[x-test]=xxSearch with...xx Comment[zh_CN]=选择搜索引擎搜索... Comment[zh_TW]=搜尋… diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/metadata.desktop new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/metadata.desktop --- old/falkon-25.08.0/src/scripts/runaction/metadata.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/src/scripts/runaction/metadata.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -40,7 +40,6 @@ Name[sv]=Utför åtgärd Name[tr]=Eylem Çalıştır Name[uk]=Виконати дію -Name[x-test]=xxRun Actionxx Name[zh_CN]=执行操作 Name[zh_TW]=執行動作 Comment=Run various actions on sites @@ -84,7 +83,6 @@ Comment[sv]=Utför diverse åtgärder på webbplatser Comment[tr]=Sitelerde çeşitli eylemleri çalıştırın Comment[uk]=Виконання різноманітних дій на сайтах -Comment[x-test]=xxRun various actions on sitesxx Comment[zh_CN]=在站点上运行各种操作 Comment[zh_TW]=在網站上執行各種動作 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/themes/chrome/metadata.desktop new/falkon-25.08.1/themes/chrome/metadata.desktop --- old/falkon-25.08.0/themes/chrome/metadata.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/themes/chrome/metadata.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -41,7 +41,6 @@ Name[sv]=Chrome Name[tr]=Chrome Name[uk]=Хромування -Name[x-test]=xxChromexx Name[zh_CN]=Chrome Name[zh_TW]=Chrome Comment=Chrome like theme for Falkon based on Firefox Chromifox theme @@ -85,7 +84,6 @@ Comment[sv]=Chrome-liknande tema för Falkon baserat på Firefox Chromifox-tema Comment[tr]=Firefox Chromifox teması tabanlı, Falkon için Chrome benzeri tema Comment[uk]=Chrome-подібна тема для Falkon, заснована на темі Chromifox для Firefox -Comment[x-test]=xxChrome like theme for Falkon based on Firefox Chromifox themexx Comment[zh_CN]=仿照 Chrome 风格设计的 Falkon 主题,基于火狐 Chromifox 主题编写。 Comment[zh_TW]=適用於 Falkon 之基於 Firefox Chromifox 主題的類 Chrome 主題 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/themes/linux/metadata.desktop new/falkon-25.08.1/themes/linux/metadata.desktop --- old/falkon-25.08.0/themes/linux/metadata.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/themes/linux/metadata.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -42,7 +42,6 @@ Name[sv]=Linux Name[tr]=Linux Name[uk]=Linux -Name[x-test]=xxLinuxxx Name[zh_CN]=Linux Name[zh_TW]=Linux Comment=Default simple theme for Linux using native widget style and some basic icons from desktop icon set @@ -86,7 +85,6 @@ Comment[sv]=Enkelt standardtema för Linux som använder inbyggd komponentstil och några grundläggande ikoner från skrivbordets ikonuppsättning Comment[tr]=Yerel araç takımı biçemini ve masaüstü simge kümesinden simgeler kullanarak Linux için yalın öntanımlı tema Comment[uk]=Типова проста тема для Linux із використанням природного стилю віджетів і декількох базових піктограм із набору піктограм стільниці -Comment[x-test]=xxDefault simple theme for Linux using native widget style and some basic icons from desktop icon setxx Comment[zh_CN]=针对 Linux 设计的简单默认主题,使用系统原生窗口部件风格,并使用桌面图标集合中的部分基本图标 Comment[zh_TW]=適用於 Linux 的預設簡單主題,使用原生元件樣式,及部份來自桌面圖示集合的基本圖示 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/themes/mac/metadata.desktop new/falkon-25.08.1/themes/mac/metadata.desktop --- old/falkon-25.08.0/themes/mac/metadata.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/themes/mac/metadata.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -41,7 +41,6 @@ Name[sv]=Mac Name[tr]=Mac Name[uk]=Mac -Name[x-test]=xxMacxx Name[zh_CN]=Mac Name[zh_TW]=Mac Comment=Mac like theme for Falkon based on Firefox Mac OS X theme @@ -85,7 +84,6 @@ Comment[sv]=Mac-liknande tema för Falkon baserat på Firefox Mac OS X-tema Comment[tr]=Firefox macOS teması tabanlı, Falkon için Mac’e benzer tema Comment[uk]=Mac-подібна тема для Falkon, заснована на темі Mac OS X для Firefox -Comment[x-test]=xxMac like theme for Falkon based on Firefox Mac OS X themexx Comment[zh_CN]=仿照 macOS 风格设计的 Falkon 主题,基于 Firefox Mac OS X 主题编写。 Comment[zh_TW]=適用於 Falkon,基於 Firefox Mac OS X 主題的類 Mac 主題 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/falkon-25.08.0/themes/windows/metadata.desktop new/falkon-25.08.1/themes/windows/metadata.desktop --- old/falkon-25.08.0/themes/windows/metadata.desktop 2025-08-07 23:07:28.000000000 +0200 +++ new/falkon-25.08.1/themes/windows/metadata.desktop 2025-09-09 05:27:42.000000000 +0200 @@ -41,7 +41,6 @@ Name[sv]=Windows Name[tr]=Windows Name[uk]=Windows -Name[x-test]=xxWindowsxx Name[zh_CN]=Windows Name[zh_TW]=Windows Comment=Windows like theme based on Material design @@ -85,7 +84,6 @@ Comment[sv]=Windows-liknande tema baserat på Material design Comment[tr]=Material design tabanlı, Windows’a benzer tema Comment[uk]=Windows-подібна тема, заснована на дизайні Material -Comment[x-test]=xxWindows like theme based on Material designxx Comment[zh_CN]=仿照 Windows 风格设计的 Falkon 主题,基于 Material 设计语言编写。 Comment[zh_TW]=基於質感設計的類 Windows 主題
