Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kclock for openSUSE:Factory checked 
in at 2025-09-11 14:40:27
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kclock (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kclock.new.1977 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kclock"

Thu Sep 11 14:40:27 2025 rev:30 rq:1303841 version:25.08.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kclock/kclock.changes    2025-08-16 
20:40:27.294899981 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kclock.new.1977/kclock.changes  2025-09-11 
14:44:34.501076035 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Wed Sep 10 09:23:36 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.08.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.08.1/
+- No code change since 25.08.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kclock-25.08.0.tar.xz
  kclock-25.08.0.tar.xz.sig

New:
----
  kclock-25.08.1.tar.xz
  kclock-25.08.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kclock.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.aYuiyo/_old  2025-09-11 14:44:34.925093952 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.aYuiyo/_new  2025-09-11 14:44:34.925093952 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 %bcond_without  released
 Name:           kclock
-Version:        25.08.0
+Version:        25.08.1
 Release:        0
 Summary:        Clock application for Plasma
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kclock-25.08.0.tar.xz -> kclock-25.08.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kclock-25.08.0/CMakeLists.txt 
new/kclock-25.08.1/CMakeLists.txt
--- old/kclock-25.08.0/CMakeLists.txt   2025-08-06 05:31:52.000000000 +0200
+++ new/kclock-25.08.1/CMakeLists.txt   2025-09-09 06:27:22.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kclock VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kclock-25.08.0/kclock-runner.desktop 
new/kclock-25.08.1/kclock-runner.desktop
--- old/kclock-25.08.0/kclock-runner.desktop    2025-08-06 05:31:52.000000000 
+0200
+++ new/kclock-25.08.1/kclock-runner.desktop    2025-09-09 06:27:22.000000000 
+0200
@@ -21,13 +21,13 @@
 Name[lv]=Pulkstenis
 Name[nl]=Klok
 Name[nn]=Klokke
+Name[pl]=Zegar
 Name[pt_BR]=Relógio
 Name[ru]=Часы
 Name[sl]=Ura
 Name[sv]=Klocka
 Name[tr]=Saat
 Name[uk]=Годинник
-Name[x-test]=xxClockxx
 Name[zh_CN]=时钟
 Name[zh_TW]=時鐘
 Comment=Find timers and start/stop them
@@ -49,12 +49,12 @@
 Comment[lv]=Atrodiet taimerus un tos sāciet/apturiet
 Comment[nl]=Zoek naar timers en start/stop ze
 Comment[nn]=Finn nedteljingar og start/stopp dei
+Comment[pl]=Znajdź czasomierz i zaczyni lub go zatrzymaj
 Comment[pt_BR]=Localizar temporizadores e  inciar/parar eles
 Comment[sl]=Poišči časovnike in jih zaženi/ustavi
 Comment[sv]=Hitta timers och starta eller stoppa dem
 Comment[tr]=Sayaçları bul ve onları başlat/durdur
 Comment[uk]=Пошук таймерів та їхній запуск/зупинення
-Comment[x-test]=xxFind timers and start/stop themxx
 Comment[zh_CN]=查找计时器并开始/停止计时
 Comment[zh_TW]=搜尋計時器並且開始/停止它們
 Type=Service
@@ -89,11 +89,11 @@
 X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[lv]=Atrod taimerus, kuru nosaukums atbilst 
:q:,Uzskaita visus taimerus un ļauj tos sākt/apturēt.,Uzskaita visus signālus 
un ļauj tos ieslēgt/izslēgt.
 X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[nl]=Vindt timers waarvan de naam 
overeenkomt met :q:, zet alle timers in een lijst en biedt het starten/stoppen 
van hen. Maak van alle alarmen een lijst en biedt ze in/uit te schakelen.
 X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[nn]=Finn nedteljingar med namn som 
inneheld :q:,Viser alle nedteljingar og lèt deg starta/stoppa dei.,Viser alle 
alarmar og lèt deg slå dei på/av.
+X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[pl]=Znajduje czasomierze, który nazwy 
pasują do :q:,Wypisuje wszystkie czasomierze i umożliwia ich rozpoczęcie lub 
zatrzymanie.,Wypisuje wszystkie alarmy i umożliwia ich rozpoczęcie lub 
zatrzymanie.
 X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[pt_BR]=Encontra temporizadores cujos nomes 
correspondem a :q:,Lista todos os temporizadores e permite iniciar/parar 
eles.,Lista todos os alarmes e permite habilitar/desabilitar eles.
 X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[sl]=Poišče časovnike, katerih imena se 
ujemajo :q:,Navede vse časovnike in jim omogoči zagon/ustavitev.,Navede vse 
alarme in omogoči njihovo omogočanje/onemogočanje.
 X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[sv]=Hittar en timer vars namn matchar :q:, 
Listar alla timers och gör det möjligt att starta eller stoppa dem. Listar alla 
alarm och gör det möjligt att aktivera eller inaktivera dem.
 X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[tr]=Adı :q: ile eşleşen sayaçları bul,Tüm 
sayaçları listeler ve onları başlatmaya/durdurmaya olanak tanır.,Tüm çalar 
saatleri listeler ve onları etkinleştirmeye/devre dışı bırakmaya olanak tanır.
 X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[uk]=Шукає таймери, чиї назви відповідають 
критерію :q:,Показує усі таймери і надає змогу запускати/зупиняти їх.,Показує 
список усіх будильників і надає змогу вмикати/вимикати їх.
-X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[x-test]=xxFinds timers whose name match 
:q:,Lists all timers and allows to start/stop them.,Lists all alarms and allows 
to enable/disable them.xx
 X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[zh_CN]=查找名称匹配 :q: 
的计时器,列出所有这些计时器以便开始/停止计时。列出所有闹钟以便启用/禁用它们。
 X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[zh_TW]=尋找名稱符合 :q: 
的計時器,列出所有計時器並提供開始/停止它們的選項。,列出所有鬧鐘並提供啟用/停用它們的選項。
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kclock-25.08.0/kclockd.notifyrc 
new/kclock-25.08.1/kclockd.notifyrc
--- old/kclock-25.08.0/kclockd.notifyrc 2025-08-06 05:31:52.000000000 +0200
+++ new/kclock-25.08.1/kclockd.notifyrc 2025-09-09 06:27:22.000000000 +0200
@@ -48,7 +48,6 @@
 Name[th]=นาฬิกา
 Name[tr]=Saat
 Name[uk]=Годинник
-Name[x-test]=xxClockxx
 Name[zh_CN]=时钟
 Name[zh_TW]=時鐘
 
@@ -93,7 +92,6 @@
 Name[th]=หมดเวลา
 Name[tr]=Sayaç Bitti
 Name[uk]=Відлік завершено
-Name[x-test]=xxTimer finishedxx
 Name[zh_CN]=计时器结束
 Name[zh_TW]=計時器已結束
 Comment=Your timer has finished!
@@ -136,7 +134,6 @@
 Comment[th]=หมดเวลาแล้ว
 Comment[tr]=Sayaç bitti!
 Comment[uk]=Відлік за вашим таймером завершено!
-Comment[x-test]=xxYour timer has finished!xx
 Comment[zh_CN]=计时器已结束计时!
 Comment[zh_TW]=您的計時器已結束!
 Action=Popup
@@ -184,7 +181,6 @@
 Name[th]=ตั้งปลุก
 Name[tr]=Çalar Saat
 Name[uk]=Нагадування
-Name[x-test]=xxAlarmxx
 Name[zh_CN]=闹钟
 Name[zh_TW]=鬧鐘
 Action=Popup
@@ -211,13 +207,13 @@
 Name[lv]=Taimeris ir palaists
 Name[nl]=Timer is actief
 Name[nn]=Nedteljing i gang
+Name[pl]=Czasomierz odlicza
 Name[pt_BR]=Temporizador em execução
 Name[ru]=Идёт отсчёт таймера
 Name[sl]=Časovnik teče
 Name[sv]=Tidtagning pågår
 Name[tr]=Sayaç Çalışıyor
 Name[uk]=Виконується відлік
-Name[x-test]=xxTimer runningxx
 Name[zh_CN]=计时器正在运行
 Name[zh_TW]=計時器進行中
 Comment=A timer is running
@@ -239,13 +235,13 @@
 Comment[lv]=Taimeris ir ieslēgts un darbojas
 Comment[nl]=Een timer is actief
 Comment[nn]=Ei nedteljing er i gang
+Comment[pl]=Czasomierz odlicza
 Comment[pt_BR]=Um temporizador está em execução
 Comment[ru]=Таймер запущен
 Comment[sl]=Časovnik je v teku
 Comment[sv]=En tidtagning pågår
 Comment[tr]=Çalışan bir sayaç var
 Comment[uk]=Виконується відлік
-Comment[x-test]=xxA timer is runningxx
 Comment[zh_CN]=一个计时器正在运行
 Comment[zh_TW]=有進行中的計時器
 Action=Popup
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kclock-25.08.0/org.kde.kclock.appdata.xml 
new/kclock-25.08.1/org.kde.kclock.appdata.xml
--- old/kclock-25.08.0/org.kde.kclock.appdata.xml       2025-08-06 
05:31:52.000000000 +0200
+++ new/kclock-25.08.1/org.kde.kclock.appdata.xml       2025-09-09 
06:27:22.000000000 +0200
@@ -50,7 +50,6 @@
   <name xml:lang="sv">Klocka</name>
   <name xml:lang="tr">Saat</name>
   <name xml:lang="uk">Годинник</name>
-  <name xml:lang="x-test">xxClockxx</name>
   <name xml:lang="zh-CN">时钟</name>
   <name xml:lang="zh-TW">時鐘</name>
   <summary>Keep time and set alarms</summary>
@@ -86,7 +85,6 @@
   <summary xml:lang="sv">Håll tiden och ställ in alarm</summary>
   <summary xml:lang="tr">Zaman Tutucusu ve Alarm Kurucusu</summary>
   <summary xml:lang="uk">Розклад та встановлення нагадувань</summary>
-  <summary xml:lang="x-test">xxKeep time and set alarmsxx</summary>
   <summary xml:lang="zh-CN">显示时间和设置闹钟</summary>
   <summary xml:lang="zh-TW">看時間並設定鬧鐘</summary>
   <developer id="kde.org">
@@ -125,7 +123,6 @@
     <p xml:lang="sv">Ett universellt klockprogram för stationära datorer och 
mobiler. Klockan innehåller ett stoppur och en världsklocka och låter dig 
ställa in flera alarm och tidtagare.</p>
     <p xml:lang="tr">Masaüstü ve taşınabilir aygıtlar için evrensel bir saat 
uygulaması. Saat, bir kronometre ve dünya saati içerir ve birden çok alarm ve 
sayaç kurmanıza olanak tanır.</p>
     <p xml:lang="uk">Універсальна програма-будильник для робочих станцій та 
мобільних пристроїв. Реалізовано таймер та загальносвітовий годинник, можна 
встановлювати декілька нагадувань та таймерів.</p>
-    <p xml:lang="x-test">xxA universal clock application for desktop and 
mobile. Clock includes a stopwatch and a world clock, and allows you to set 
multiple alarms and timers.xx</p>
     <p xml:lang="zh-CN">一款同时支持桌面和手机环境的时钟应用。带有秒表和世界时钟,还可以设置多个闹钟和计时器。</p>
     <p xml:lang="zh-TW">桌面與手機通用的時鐘應用程式。《時鐘》包含碼錶與世界時鐘功能,也讓您設定多個鬧鐘和計時器。</p>
     <p>It contains alarm, timer, stopwatch and timezone functionalities. 
Alarms and timers are able to wake the device from suspend on Plasma.</p>
@@ -164,7 +161,6 @@
     <p xml:lang="sv">Det innehåller alarm, tidtagning, stoppur och 
tidszonsfunktioner. Alarm och tidtagare kan också väcka enheten från viloläge 
när Plasma används.</p>
     <p xml:lang="tr">Alarm, sayaç, kronometre ve zaman dilimi işlevlerini 
içerir. Alarmlar ve sayaçlar, aygıtı Plasma’da iken uykudan uyandırabilir.</p>
     <p xml:lang="uk">Передбачено будильник, таймер та секундомір, а також 
функціональні можливості з роботи у різних часових поясах. Будильники і таймери 
здатні пробуджувати пристрій зі стану сну, якщо на ньому використовується 
Плазма.</p>
-    <p xml:lang="x-test">xxIt contains alarm, timer, stopwatch and timezone 
functionalities. Alarms and timers are able to wake the device from suspend on 
Plasma.xx</p>
     <p xml:lang="zh-CN">它包含闹钟、计时器、秒表和时区功能。闹钟和计时器能够在 Plasma 上唤醒设备。</p>
     <p xml:lang="zh-TW">它包含鬧鐘、計時器、碼錶與時區的功能。鬧鐘和計時器在使用 Plasma 時可以將裝置從睡眠中喚醒。</p>
   </description>
@@ -218,7 +214,6 @@
       <caption xml:lang="sv">Mobil vy</caption>
       <caption xml:lang="tr">Taşınabilir görünümü</caption>
       <caption xml:lang="uk">Вигляд на мобільному пристрої</caption>
-      <caption xml:lang="x-test">xxMobile viewxx</caption>
       <caption xml:lang="zh-CN">移动设备视图</caption>
       <caption xml:lang="zh-TW">行動版檢視</caption>
       
<image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-mobile-timezones.png</image>
@@ -262,7 +257,6 @@
       <caption xml:lang="sv">Skrivbordsvy</caption>
       <caption xml:lang="tr">Masaüstü görünümü</caption>
       <caption xml:lang="uk">Вигляд на комп'ютері</caption>
-      <caption xml:lang="x-test">xxDesktop viewxx</caption>
       <caption xml:lang="zh-CN">桌面视图</caption>
       <caption xml:lang="zh-TW">桌面版檢視</caption>
       
<image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-desktop-timezones.png</image>
@@ -306,7 +300,6 @@
       <caption xml:lang="sv">Sida med tidtagningar</caption>
       <caption xml:lang="tr">Sayaçlar sayfası</caption>
       <caption xml:lang="uk">Сторінка таймерів</caption>
-      <caption xml:lang="x-test">xxTimers pagexx</caption>
       <caption xml:lang="zh-CN">计时器页面</caption>
       <caption xml:lang="zh-TW">計時器列表頁面</caption>
       
<image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-mobile-timers.png</image>
@@ -350,7 +343,6 @@
       <caption xml:lang="sv">Sida med tidtagning</caption>
       <caption xml:lang="tr">Sayaç sayfası</caption>
       <caption xml:lang="uk">Сторінка таймера</caption>
-      <caption xml:lang="x-test">xxTimer pagexx</caption>
       <caption xml:lang="zh-CN">计时器页面</caption>
       <caption xml:lang="zh-TW">計時器頁面</caption>
       
<image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-desktop-timer.png</image>
@@ -394,7 +386,6 @@
       <caption xml:lang="sv">Sida med stoppur</caption>
       <caption xml:lang="tr">Kronometre sayfası</caption>
       <caption xml:lang="uk">Сторінка секундоміра</caption>
-      <caption xml:lang="x-test">xxStopwatch pagexx</caption>
       <caption xml:lang="zh-CN">秒表页面</caption>
       <caption xml:lang="zh-TW">碼錶頁面</caption>
       
<image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-mobile-stopwatch.png</image>
@@ -438,7 +429,6 @@
       <caption xml:lang="sv">Sida med alarm</caption>
       <caption xml:lang="tr">Alarmlar sayfası</caption>
       <caption xml:lang="uk">Сторінка будильників</caption>
-      <caption xml:lang="x-test">xxAlarms pagexx</caption>
       <caption xml:lang="zh-CN">闹钟页面</caption>
       <caption xml:lang="zh-TW">鬧鐘頁面</caption>
       
<image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-mobile-alarms.png</image>
@@ -459,6 +449,7 @@
   <url 
type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kclock&amp;source=appdata</url>
   <url type="vcs-browser">https://invent.kde.org/utilities/kclock</url>
   <releases>
+    <release version="25.08.1" date="2025-09-11"/>
     <release version="25.08.0" date="2025-08-14"/>
     <release version="25.04.3" date="2025-07-03"/>
     <release version="25.04.2" date="2025-06-05"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kclock-25.08.0/org.kde.kclock.desktop 
new/kclock-25.08.1/org.kde.kclock.desktop
--- old/kclock-25.08.0/org.kde.kclock.desktop   2025-08-06 05:31:52.000000000 
+0200
+++ new/kclock-25.08.1/org.kde.kclock.desktop   2025-09-09 06:27:22.000000000 
+0200
@@ -47,7 +47,6 @@
 Name[th]=นาฬิกา
 Name[tr]=Saat
 Name[uk]=Годинник
-Name[x-test]=xxClockxx
 Name[zh_CN]=时钟
 Name[zh_TW]=時鐘
 Comment=Set alarms and timers, use a stopwatch, and manage world clocks
@@ -86,7 +85,6 @@
 Comment[th]=ตั้งปลุก ตั้งเวลาถอยหลัง จับเวลา และจัดการนาฬิกาเวลาโลก
 Comment[tr]=Çalar saatler ve sayaçlar kurun, kronometreyi kullanın ve dünya 
saatlerini yönetin
 Comment[uk]=Встановіть нагадування та таймери, скористайтеся секундоміром і 
керуйте показом часу з усього світу
-Comment[x-test]=xxSet alarms and timers, use a stopwatch, and manage world 
clocksxx
 Comment[zh_CN]=设置闹钟、倒计时、使用秒表和管理世界时钟
 Comment[zh_TW]=設定鬧鐘、計時器,使用碼錶,並管理世界時鐘
 Exec=kclock
@@ -130,7 +128,6 @@
 Keywords[th]=kclock;จับเวลาถอยหลัง;จับเวลา;ตั้งปลุก;เขตเวลา;นาฬิกาเวลาโลก;
 Keywords[tr]=kclock;sayaç;kronometre;alarm;çalar saat;zaman dilimi;dünya saati;
 Keywords[uk]=kclock;timer;stopwatch;alarm;timezone;time zone;world 
clock;кклок;таймер;секундомір;нагадування;сигнал;попередження;часовий 
пояс;пояс;годинник;
-Keywords[x-test]=xxkclockxx;xxtimerxx;xxstopwatchxx;xxalarmxx;xxtimezonexx;xxtime
 zonexx;xxworld clockxx;
 Keywords[zh_CN]=kclock;timer;stopwatch;alarm;timezone;time zone;world 
clock;计时器;秒表;闹钟;时区;世界时间;jishiqi;miaobiao;naozhong;shiqu;shijianzhijian;shijieshizhong;
 Keywords[zh_TW]=kclock;timer;stopwatch;alarm;timezone;time zone;world 
clock;時鐘;鬧鐘;鬧鈴;計時器;世界時鐘;
 X-KDE-FormFactor=desktop;tablet;handset;
@@ -155,13 +152,13 @@
 Name[lv]=Taimeri
 Name[nl]=Timers
 Name[nn]=Nedteljingar
+Name[pl]=Czasomierze
 Name[pt_BR]=Temporizadores
 Name[ru]=Таймеры
 Name[sl]=Merilniki
 Name[sv]=Timer
 Name[tr]=Sayaçlar
 Name[uk]=Таймери
-Name[x-test]=xxTimersxx
 Name[zh_CN]=计时器
 Name[zh_TW]=計時器
 Icon=player-time
@@ -187,13 +184,13 @@
 Name[lv]=Hronometrs
 Name[nl]=Stopwatch
 Name[nn]=Stoppeklokke
+Name[pl]=Stoper
 Name[pt_BR]=Cronômetro
 Name[ru]=Секундомер
 Name[sl]=Štoparica
 Name[sv]=Stoppur
 Name[tr]=Kronometre
 Name[uk]=Секундомір
-Name[x-test]=xxStopwatchxx
 Name[zh_CN]=秒表
 Name[zh_TW]=碼錶
 Icon=chronometer
@@ -220,13 +217,13 @@
 Name[lv]=Signāli
 Name[nl]=Alarmen
 Name[nn]=Alarmar
+Name[pl]=Alarmy
 Name[pt_BR]=Alarmes
 Name[ru]=Напоминания
 Name[sl]=Alarmi
 Name[sv]=Alarm
 Name[tr]=Çalar Saatler
 Name[uk]=Будильники
-Name[x-test]=xxAlarmsxx
 Name[zh_CN]=闹钟
 Name[zh_TW]=鬧鐘
 Icon=notifications
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kclock-25.08.0/org.kde.kclockd-autostart.desktop 
new/kclock-25.08.1/org.kde.kclockd-autostart.desktop
--- old/kclock-25.08.0/org.kde.kclockd-autostart.desktop        2025-08-06 
05:31:52.000000000 +0200
+++ new/kclock-25.08.1/org.kde.kclockd-autostart.desktop        2025-09-09 
06:27:22.000000000 +0200
@@ -46,7 +46,6 @@
 Name[th]=นาฬิกา
 Name[tr]=Saat
 Name[uk]=Годинник
-Name[x-test]=xxClockxx
 Name[zh_CN]=时钟
 Name[zh_TW]=時鐘
 Comment=A simple clock application in Kirigami.
@@ -89,7 +88,6 @@
 Comment[th]=แอปพลิเคชันนาฬิกาแบบเรียบง่ายใน Kirigami
 Comment[tr]=Kirigami ile yazılmış yalın bir saat uygulaması
 Comment[uk]=Проста програма-годинник на Kirigami.
-Comment[x-test]=xxA simple clock application in Kirigami.xx
 Comment[zh_CN]=基于 Kirigami 的简易时钟应用程序。
 Comment[zh_TW]=使用 Kirigami 的簡單時鐘應用程式。
 Exec=kclockd
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kclock-25.08.0/po/ca@valencia/kclock.po 
new/kclock-25.08.1/po/ca@valencia/kclock.po
--- old/kclock-25.08.0/po/ca@valencia/kclock.po 2025-08-06 05:31:52.000000000 
+0200
+++ new/kclock-25.08.1/po/ca@valencia/kclock.po 2025-09-09 06:27:22.000000000 
+0200
@@ -66,7 +66,7 @@
 #: main.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "Select opened page"
-msgstr "Selecciona la pàgina oberta"
+msgstr "Tria la pàgina oberta"
 
 #: main.cpp:64
 #, kde-format
@@ -81,7 +81,7 @@
 #: qml/alarm/AlarmForm.qml:86
 #, kde-format
 msgid "Select Days to Repeat"
-msgstr "Seleccioneu els dies que s'han de repetir"
+msgstr "Trieu els dies que s'han de repetir"
 
 #: qml/alarm/AlarmForm.qml:113
 #, kde-format
@@ -113,7 +113,7 @@
 #: qml/alarm/AlarmForm.qml:126
 #, kde-format
 msgid "Select Ring Duration"
-msgstr "Seleccioneu la duració de l'alarma"
+msgstr "Trieu la duració de l'alarma"
 
 #: qml/alarm/AlarmForm.qml:129 qml/alarm/AlarmForm.qml:166
 #, kde-format
@@ -303,7 +303,7 @@
 #: qml/components/SoundPickerPage.qml:24
 #, kde-format
 msgid "Select Alarm Sound"
-msgstr "Seleccioneu el so d'alarma"
+msgstr "Trieu el so d'alarma"
 
 #: qml/components/SoundPickerPage.qml:65
 #, kde-format
@@ -318,7 +318,7 @@
 #: qml/components/SoundPickerPage.qml:156
 #, kde-format
 msgid "Choose an audio"
-msgstr "Seleccioneu un àudio"
+msgstr "Trieu un àudio"
 
 #: qml/components/SoundPickerPage.qml:164
 #, kde-format
@@ -391,7 +391,7 @@
 #: qml/settings/SettingsPage.qml:91
 #, kde-format
 msgid "Select Timer Sound"
-msgstr "Seleccioneu el so de temporitzador"
+msgstr "Trieu el so de temporitzador"
 
 #: qml/settings/SettingsPage.qml:93
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kclock-25.08.0/po/pl/kclock.po 
new/kclock-25.08.1/po/pl/kclock.po
--- old/kclock-25.08.0/po/pl/kclock.po  2025-08-06 05:31:52.000000000 +0200
+++ new/kclock-25.08.1/po/pl/kclock.po  2025-09-09 06:27:22.000000000 +0200
@@ -1,22 +1,23 @@
 # Copyright (C) 2023 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kclock package.
-#
-# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Łukasz Wojniłowicz 
<[email protected]>
 # Grzegorz Koryga <[email protected]>, 2022.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kclock\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-06-28 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-14 13:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-06 05:48+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language-Team: pl\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -53,13 +54,13 @@
 #: main.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Kai Uwe Broulik"
-msgstr ""
+msgstr "Kai Uwe Broulik"
 
 #: main.cpp:56
 #, kde-format
 msgctxt "Author"
 msgid "Desktop Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integracja z pulpitem"
 
 #: main.cpp:62
 #, kde-format
@@ -69,7 +70,7 @@
 #: main.cpp:64
 #, kde-format
 msgid "Explicitly open a new Clock window"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoznacznie otwórz nowe okno zegara"
 
 #: qml/alarm/AlarmForm.qml:84
 #, kde-format
@@ -249,11 +250,10 @@
 #: qml/alarm/AlarmListPage.qml:93
 #, kde-format
 msgid "Loading…"
-msgstr ""
+msgstr "Wczytywanie…"
 
 #: qml/alarm/AlarmListPage.qml:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Alarm"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "New Alarm"
 msgstr "Nowy alarm"
@@ -309,7 +309,7 @@
 #: qml/components/SoundPickerPage.qml:65
 #, kde-format
 msgid "Select from files…"
-msgstr "Wybierz z pliku..."
+msgstr "Wybierz z pliku…"
 
 #: qml/components/SoundPickerPage.qml:76 qml/settings/SettingsPage.qml:86
 #, kde-format
@@ -364,40 +364,39 @@
 #: qml/settings/SettingsPage.qml:59
 #, kde-format
 msgid "Notifications for running timers"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadomienia dla odliczających czasomierzy"
 
 #: qml/settings/SettingsPage.qml:61
 #, kde-format
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Zawsze"
 
 #: qml/settings/SettingsPage.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "When the app is not running"
 msgid "When %1 is not running"
-msgstr ""
+msgstr "Gdy %1 nie odlicza"
 
 #: qml/settings/SettingsPage.qml:67
 #, kde-format
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nigdy"
 
 #: qml/settings/SettingsPage.qml:70
 #, kde-format
 msgid "Lets you pause and resume timers from the notification area."
 msgstr ""
+"Umożliwia wstrzymywanie i wznawianie czasomierzy z obszaru powiadamiania."
 
 #: qml/settings/SettingsPage.qml:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select Alarm Sound"
+#, kde-format
 msgid "Select Timer Sound"
-msgstr "Wybierz dźwięk dla alarmu"
+msgstr "Wybierz dźwięk czasomierza"
 
 #: qml/settings/SettingsPage.qml:93
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default Sound"
+#, kde-format
 msgid "Default timer ring sound"
-msgstr "Domyślny dźwięk"
+msgstr "Domyślny dźwięk dzwonka czasomierza"
 
 #: qml/settings/SettingsPage.qml:102
 #, kde-format
@@ -443,6 +442,8 @@
 "Press Space to start or pause the stopwatch. Delete or Backspace resets it. "
 "Enter adds a lap."
 msgstr ""
+"Naciśnij Spację, aby uruchomić lub wstrzymać stoper. Klawisz delete lub "
+"backspace zeruje go. Klawisz enter dodaje okrążenie."
 
 #: qml/stopwatch/StopwatchPage.qml:240
 #, kde-format
@@ -455,25 +456,22 @@
 msgstr "Łącznie"
 
 #: qml/stopwatch/StopwatchPage.qml:277
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pause"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Pause"
 msgstr "Wstrzymaj"
 
 #: qml/stopwatch/StopwatchPage.qml:279
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Resume"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Resume"
 msgstr "Wznów"
 
 #: qml/stopwatch/StopwatchPage.qml:281
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Start"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Start"
-msgstr "Rozpocznij"
+msgstr "Uruchom"
 
 #: qml/stopwatch/StopwatchPage.qml:341
 #, kde-format
@@ -483,12 +481,12 @@
 #: qml/time/AddLocationListView.qml:51
 #, kde-format
 msgid "No locations found"
-msgstr "Nie odnaleziono żadnych lokalizacji"
+msgstr "Nie odnaleziono żadnego położenia"
 
 #: qml/time/AddLocationPage.qml:13 qml/time/AddLocationWrapper.qml:34
 #, kde-format
 msgid "Add Location"
-msgstr "Dodaj lokalizacje"
+msgstr "Dodaj położenie"
 
 #: qml/time/TimePage.qml:52
 #, kde-format
@@ -496,21 +494,20 @@
 msgstr "Dodaj"
 
 #: qml/time/TimePage.qml:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Location"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Location"
-msgstr "Dodaj lokalizacje"
+msgstr "Dodaj położenie"
 
 #: qml/time/TimePageDelegate.qml:47
 #, kde-format
 msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Wczoraj"
 
 #: qml/time/TimePageDelegate.qml:49
 #, kde-format
 msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Jutro"
 
 #: qml/timer/PresetDurationButton.qml:22
 #, kde-format
@@ -518,34 +515,29 @@
 msgstr "1 m"
 
 #: qml/timer/TimerForm.qml:40
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "1 minute"
+#, kde-format
 msgid "1 min"
-msgstr "1 minuta"
+msgstr "1 min"
 
 #: qml/timer/TimerForm.qml:41
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "5 minutes"
+#, kde-format
 msgid "5 min"
-msgstr "5 minut"
+msgstr "5 min"
 
 #: qml/timer/TimerForm.qml:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "10 m"
+#, kde-format
 msgid "10 min"
-msgstr "10 m"
+msgstr "10 min"
 
 #: qml/timer/TimerForm.qml:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "15 m"
+#, kde-format
 msgid "15 min"
-msgstr "15 m"
+msgstr "15 min"
 
 #: qml/timer/TimerForm.qml:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "30 m"
+#, kde-format
 msgid "30 min"
-msgstr "30 m"
+msgstr "30 min"
 
 #: qml/timer/TimerForm.qml:45
 #, kde-format
@@ -594,16 +586,13 @@
 msgstr "opcjonalnie"
 
 #: qml/timer/TimerFormDialog.qml:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Edit alarm page title"
-#| msgid "Editing %1"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window Edit timer"
 msgid "Edit %1"
-msgstr "Edycja %1"
+msgstr "Zmień %1"
 
 #: qml/timer/TimerFormDialog.qml:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Create timer"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Create Timer"
 msgstr "Utwórz czasomierz"
@@ -637,11 +626,10 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz"
 
 #: qml/timer/TimerFormDialog.qml:116
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Done"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Done"
 msgstr "Gotowe"
@@ -665,8 +653,7 @@
 msgstr "Wyzeruj"
 
 #: qml/timer/TimerListDelegate.qml:184
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Edit"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
@@ -692,8 +679,7 @@
 "funkcjonalność zegara."
 
 #: qml/timer/TimerListPage.qml:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Timer"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "New Timer"
 msgstr "Nowy czasomierz"
@@ -719,8 +705,7 @@
 msgstr "Usuń"
 
 #: qml/timer/TimerPage.qml:132
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "1 minute"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Add 1 minute to timer"
 msgid "1 minute"
 msgstr "1 minuta"
@@ -812,22 +797,19 @@
 msgstr "Alarm zadzwoni za %1"
 
 #: utilmodel.cpp:152
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Only once"
+#, kde-format
 msgctxt "Repeat"
 msgid "Only once"
 msgstr "Tylko raz"
 
 #: utilmodel.cpp:155
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Everyday"
+#, kde-format
 msgctxt "Repeat"
 msgid "Everyday"
 msgstr "Każdy dzień"
 
 #: utilmodel.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Weekdays"
+#, kde-format
 msgctxt "Repeat"
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Dni powszednie"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kclock-25.08.0/po/pl/kclockd.po 
new/kclock-25.08.1/po/pl/kclockd.po
--- old/kclock-25.08.0/po/pl/kclockd.po 2025-08-06 05:31:52.000000000 +0200
+++ new/kclock-25.08.1/po/pl/kclockd.po 2025-09-09 06:27:22.000000000 +0200
@@ -1,21 +1,23 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kclock package.
-#
 # Grzegorz Koryga <[email protected]>, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Łukasz Wojniłowicz 
<[email protected]>
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kclock\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-05-25 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-18 17:19+0200\n"
-"Last-Translator: Grzegorz Koryga <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-06 05:49+0200\n"
+"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
+"Language-Team: pl\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -33,8 +35,7 @@
 msgstr "Alarm"
 
 #: alarm.cpp:76 timer.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Dismiss"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Odrzuć"
@@ -59,79 +60,76 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Add 1 minute to timer"
 msgid "+1 Minute"
-msgstr ""
+msgstr "+1 minuta"
 
 #: kclockrunner.cpp:70
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Reset Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Wyzeruj czasomierz"
 
 #: kclockrunner.cpp:77
 #, kde-format
 msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 msgid "timer"
-msgstr ""
+msgstr "czasomierz"
 
 #: kclockrunner.cpp:94
 #, kde-format
 msgctxt "Timer running or paused (remaining time)"
 msgid "%1 (%2 Remaining)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (Pozostało %2)"
 
 #: kclockrunner.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "Timer not running (timer length)"
 msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2)"
 
 #: kclockrunner.cpp:107
 #, kde-format
 msgctxt "KRunner category"
 msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Czasomierz"
 
 #: kclockrunner.cpp:111
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Wstrzymaj"
 
 #: kclockrunner.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Wznów"
 
 #: kclockrunner.cpp:115
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Start Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom czasomierz"
 
 #: kclockrunner.cpp:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Alarm"
+#, kde-format
 msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 msgid "alarm"
-msgstr "Alarm"
+msgstr "alarm"
 
 #: kclockrunner.cpp:152
 #, kde-format
 msgctxt "Alarm name (time)"
 msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2)"
 
 #: kclockrunner.cpp:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Alarm"
+#, kde-format
 msgctxt "KRunner category"
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
 #: kclockrunner.cpp:166
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Dismiss"
+#, kde-format
 msgctxt "@action Dismiss Alarm"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Odrzuć"
@@ -140,13 +138,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Disable timer (rings in time)"
 msgid "Disable (Rings in %1)"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz (Zadzwoni za %1)"
 
 #: kclockrunner.cpp:171
 #, kde-format
 msgctxt "@action Enable Alarm"
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz"
 
 #: main.cpp:32
 #, kde-format
@@ -171,13 +169,13 @@
 #: main.cpp:51
 #, kde-format
 msgid "Kai Uwe Broulik"
-msgstr ""
+msgstr "Kai Uwe Broulik"
 
 #: main.cpp:51
 #, kde-format
 msgctxt "Author"
 msgid "Desktop Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integracja z pulpitem"
 
 #: timer.cpp:64
 #, kde-format
@@ -193,37 +191,37 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open kclock app"
 msgid "Open Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz zegar"
 
 #: timermodel.cpp:274
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Add minute to timer"
 msgid "+1 Minute"
-msgstr ""
+msgstr "+1 minuta"
 
 #: timermodel.cpp:277
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Reset timer"
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Wyzeruj"
 
 #: timermodel.cpp:280 timermodel.cpp:305
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause timer"
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Wstrzymaj"
 
 #: timermodel.cpp:298
 #, kde-format
 msgctxt "@title:notification Timer name (paused)"
 msgid "%1 (Paused)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (wstrzymany)"
 
 #: timermodel.cpp:307
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume timer"
 msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Wznów"
 
 #: xdgportal.cpp:34
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kclock-25.08.0/po/ru/kclock.po 
new/kclock-25.08.1/po/ru/kclock.po
--- old/kclock-25.08.0/po/ru/kclock.po  2025-08-06 05:31:52.000000000 +0200
+++ new/kclock-25.08.1/po/ru/kclock.po  2025-09-09 06:27:22.000000000 +0200
@@ -8,8 +8,8 @@
 "Project-Id-Version: kclock\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-06-28 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-04 19:58+0200\n"
-"Last-Translator: Alexander Yavorskiy <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-22 17:47+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -444,6 +444,8 @@
 "Press Space to start or pause the stopwatch. Delete or Backspace resets it. "
 "Enter adds a lap."
 msgstr ""
+"«Пробел» — запуск и приостановка секундомера, «Delete» или «Backspace» — "
+"сброс, «»"
 
 #: qml/stopwatch/StopwatchPage.qml:240
 #, kde-format
@@ -705,11 +707,10 @@
 msgstr "Удалить"
 
 #: qml/timer/TimerPage.qml:132
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "1 minute"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Add 1 minute to timer"
 msgid "1 minute"
-msgstr "1 минута"
+msgstr "Добавить минуту"
 
 #: qml/timer/TimerRingingPopup.qml:25
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kclock-25.08.0/po/ru/kclockd.po 
new/kclock-25.08.1/po/ru/kclockd.po
--- old/kclock-25.08.0/po/ru/kclockd.po 2025-08-06 05:31:52.000000000 +0200
+++ new/kclock-25.08.1/po/ru/kclockd.po 2025-09-09 06:27:22.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kclock package.
 #
-# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Alexander Yavorsky <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kclock\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-05-25 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-31 09:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-22 17:50+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -34,8 +34,7 @@
 msgstr "Напоминание"
 
 #: alarm.cpp:76 timer.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Dismiss"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Отклонить"
@@ -60,79 +59,76 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Add 1 minute to timer"
 msgid "+1 Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить минуту"
 
 #: kclockrunner.cpp:70
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Reset Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить таймер"
 
 #: kclockrunner.cpp:77
 #, kde-format
 msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 msgid "timer"
-msgstr ""
+msgstr "таймер"
 
 #: kclockrunner.cpp:94
 #, kde-format
 msgctxt "Timer running or paused (remaining time)"
 msgid "%1 (%2 Remaining)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (Осталось: %2)"
 
 #: kclockrunner.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "Timer not running (timer length)"
 msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2)"
 
 #: kclockrunner.cpp:107
 #, kde-format
 msgctxt "KRunner category"
 msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Таймер"
 
 #: kclockrunner.cpp:111
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Приостановить"
 
 #: kclockrunner.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Продолжить"
 
 #: kclockrunner.cpp:115
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Start Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить таймер"
 
 #: kclockrunner.cpp:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Alarm"
+#, kde-format
 msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 msgid "alarm"
-msgstr "Напоминание"
+msgstr "напоминание"
 
 #: kclockrunner.cpp:152
 #, kde-format
 msgctxt "Alarm name (time)"
 msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2)"
 
 #: kclockrunner.cpp:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Alarm"
+#, kde-format
 msgctxt "KRunner category"
 msgid "Alarm"
 msgstr "Напоминание"
 
 #: kclockrunner.cpp:166
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Dismiss"
+#, kde-format
 msgctxt "@action Dismiss Alarm"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Отклонить"
@@ -141,13 +137,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Disable timer (rings in time)"
 msgid "Disable (Rings in %1)"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить (сигнал через %1)"
 
 #: kclockrunner.cpp:171
 #, kde-format
 msgctxt "@action Enable Alarm"
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
 
 #: main.cpp:32
 #, kde-format
@@ -172,13 +168,13 @@
 #: main.cpp:51
 #, kde-format
 msgid "Kai Uwe Broulik"
-msgstr ""
+msgstr "Kai Uwe Broulik"
 
 #: main.cpp:51
 #, kde-format
 msgctxt "Author"
 msgid "Desktop Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Интеграция с рабочим столом"
 
 #: timer.cpp:64
 #, kde-format
@@ -194,37 +190,37 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open kclock app"
 msgid "Open Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть часы"
 
 #: timermodel.cpp:274
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Add minute to timer"
 msgid "+1 Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить минуту"
 
 #: timermodel.cpp:277
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Reset timer"
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить"
 
 #: timermodel.cpp:280 timermodel.cpp:305
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause timer"
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Приостановить"
 
 #: timermodel.cpp:298
 #, kde-format
 msgctxt "@title:notification Timer name (paused)"
 msgid "%1 (Paused)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (приостановлено)"
 
 #: timermodel.cpp:307
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume timer"
 msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Продолжить"
 
 #: xdgportal.cpp:34
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kclock-25.08.0/src/plasmoid/KClock/package/metadata.json 
new/kclock-25.08.1/src/plasmoid/KClock/package/metadata.json
--- old/kclock-25.08.0/src/plasmoid/KClock/package/metadata.json        
2025-08-06 05:31:52.000000000 +0200
+++ new/kclock-25.08.1/src/plasmoid/KClock/package/metadata.json        
2025-09-09 06:27:22.000000000 +0200
@@ -39,7 +39,6 @@
                 "Name[sv]": "HanY",
                 "Name[tr]": "HanY",
                 "Name[uk]": "HanY",
-                "Name[x-test]": "xxHanYxx",
                 "Name[zh_CN]": "HanY",
                 "Name[zh_TW]": "HanY"
             }
@@ -61,12 +60,12 @@
         "Description[ka]": "KClock-ის ვიჯეტი",
         "Description[ko]": "KClock 위젯",
         "Description[nl]": "KClock-widget",
+        "Description[pl]": "Element interfejsu KClock",
         "Description[pt_BR]": "Widget do KClock",
         "Description[sl]": "Gradnik KClock",
         "Description[sv]": "Klockkomponent",
         "Description[tr]": "K Saat araç takımı",
         "Description[uk]": "Віджет KClock",
-        "Description[x-test]": "xxKClock widgetxx",
         "Description[zh_CN]": "KClock 时钟挂件",
         "Description[zh_TW]": "KClock 元件",
         "EnabledByDefault": true,
@@ -94,12 +93,12 @@
         "Name[ka]": "KClock",
         "Name[ko]": "KClock",
         "Name[nl]": "KClock",
+        "Name[pl]": "KClock",
         "Name[pt_BR]": "KClock",
         "Name[sl]": "KClock",
         "Name[sv]": "Klocka",
         "Name[tr]": "K Saat",
         "Name[uk]": "KClock",
-        "Name[x-test]": "xxKClockxx",
         "Name[zh_CN]": "KClock 时钟",
         "Name[zh_TW]": "KClock",
         "Version": "1.0",

Reply via email to