Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package konquest for openSUSE:Factory checked in at 2026-07-02 22:11:09 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/konquest (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.konquest.new.1982 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "konquest" Thu Jul 2 22:11:09 2026 rev:169 rq:1363298 version:26.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/konquest/konquest.changes 2026-06-08 14:18:27.071968338 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.konquest.new.1982/konquest.changes 2026-07-02 22:16:00.586394444 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jun 30 18:19:49 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 26.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/26.04.3/ +- No code change since 26.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- konquest-26.04.2.tar.xz konquest-26.04.2.tar.xz.sig New: ---- konquest-26.04.3.tar.xz konquest-26.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ konquest.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.qKjELz/_old 2026-07-02 22:16:01.634430436 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.qKjELz/_new 2026-07-02 22:16:01.638430573 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: konquest -Version: 26.04.2 +Version: 26.04.3 Release: 0 Summary: Galactic strategy game License: GPL-2.0-or-later ++++++ konquest-26.04.2.tar.xz -> konquest-26.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konquest-26.04.2/CMakeLists.txt new/konquest-26.04.3/CMakeLists.txt --- old/konquest-26.04.2/CMakeLists.txt 2026-05-30 01:01:19.000000000 +0200 +++ new/konquest-26.04.3/CMakeLists.txt 2026-06-27 09:49:33.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # Release Service version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") # Bump KONQUEST_BASE_VERSION once new features are added diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konquest-26.04.2/po/bg/konquest.po new/konquest-26.04.3/po/bg/konquest.po --- old/konquest-26.04.2/po/bg/konquest.po 2026-05-30 01:01:19.000000000 +0200 +++ new/konquest-26.04.3/po/bg/konquest.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,596 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Zlatko Popov <[email protected]>, 2005. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Mincho Kondarev <[email protected]> -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konquest\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:48+0200\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n" -"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: dialogs/fleetdlg.cc:33 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Fleet Overview" -msgstr "Преглед на флотилиите" - -#: dialogs/fleetdlg.cc:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fleet No." -msgctxt "@title:column" -msgid "Fleet No." -msgstr "Номер на флотилия" - -#: dialogs/fleetdlg.cc:106 -#, kde-format -msgctxt "@title:column" -msgid "Source" -msgstr "" - -#: dialogs/fleetdlg.cc:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Destination" -msgctxt "@title:column" -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" - -#: dialogs/fleetdlg.cc:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ships" -msgctxt "@title:column" -msgid "Ships" -msgstr "Кораби" - -#: dialogs/fleetdlg.cc:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kill Percentage" -msgctxt "@title:column" -msgid "Kill Percentage" -msgstr "Убийства" - -#: dialogs/fleetdlg.cc:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Arrival Turn" -msgctxt "@title:column" -msgid "Arrival Turn" -msgstr "Начален ход" - -#: dialogs/fleetdlg.cc:136 -#, kde-format -msgid "Standing order" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, newGameDialog) -#: dialogs/newGameDialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: dialogs/newGameDialog.ui:26 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Players" -msgstr "Играч" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPlayerButton) -#: dialogs/newGameDialog.ui:45 -#, kde-format -msgid "&Add" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePlayerButton) -#: dialogs/newGameDialog.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: dialogs/newGameDialog.ui:68 -#, kde-format -msgid "Map" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: dialogs/newGameDialog.ui:74 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Neutral planets:" -msgstr "Брой &неутрални планети: %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: dialogs/newGameDialog.ui:97 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: dialogs/newGameDialog.ui:120 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: dialogs/newGameDialog.ui:153 dialogs/newGameDialog.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Production:" -msgstr "Продукция: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: dialogs/newGameDialog.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Kill percentage:" -msgstr "Убийства" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, randomizeMap) -#: dialogs/newGameDialog.ui:202 -#, kde-format -msgid "&Randomize" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: dialogs/newGameDialog.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Owner:" -msgstr "Владетел: " - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: dialogs/newGameDialog.ui:228 -#, kde-format -msgid "Options" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, BlindMapCB) -#: dialogs/newGameDialog.ui:234 -#, kde-format -msgid "Blind map" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CumulativeProductionCB) -#: dialogs/newGameDialog.ui:241 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Cumulative production" -msgstr "Продукция: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ProductionAfterConquereCB) -#: dialogs/newGameDialog.ui:248 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Production after capture" -msgstr "Продукция: " - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: dialogs/newGameDialog.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Neutrals" -msgstr "Брой &неутрални планети: %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, NeutralsShowShipsCB) -#: dialogs/newGameDialog.ui:273 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Show ships" -msgstr "Кораби" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, NeutralsShowStatsCB) -#: dialogs/newGameDialog.ui:280 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Show stats" -msgstr "К&ласиране" - -#: dialogs/newgamedlg.cc:79 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Default player name is \"player \" + player number" -msgid "Player %1" -msgstr "Играч" - -#: dialogs/newgamedlg.cc:124 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "The player name" -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: dialogs/newgamedlg.cc:125 -#, kde-format -msgid "Type" -msgstr "" - -#: dialogs/newgamedlg.cc:314 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Start New Game" -msgstr "Нова игра" - -#: dialogs/newgamedlg.cc:385 -#, kde-format -msgid "vacant" -msgstr "" - -#: dialogs/newgamedlg.cc:388 -#, fuzzy, kde-format -msgid "neutral" -msgstr "Брой &неутрални планети: %1" - -#: game.cpp:103 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Reinforcements (1 ship) have arrived for planet %2." -msgid_plural "Reinforcements (%1 ships) have arrived for planet %2." -msgstr[0] "Подкрепленията (%1 кораба) за планета %2 пристигнаха." -msgstr[1] "Подкрепленията (%1 кораба) за планета %2 пристигнаха." - -#: game.cpp:148 -#, kde-format -msgid "Planet %2 has held against an attack from %1." -msgstr "Планетата %2 издържа атаката на %1." - -#: game.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Planet %2 has fallen to %1." -msgstr "Планетата %2 бе превзета от %1." - -#: gameview.cc:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "End Turn" -msgctxt "@action:button" -msgid "End Turn" -msgstr "Завършване на хода" - -#: gameview.cc:120 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Standing order" -msgstr "Крайно класиране" - -#: gameview.cc:290 -#, fuzzy, kde-format -msgid "%1: Select source planet…" -msgstr "Изберете начална планета…" - -#: gameview.cc:307 -#, fuzzy, kde-format -msgid "%1: Select destination planet…" -msgstr "Изберете крайна планета…" - -#: gameview.cc:318 -#, kde-format -msgid "Not enough ships to send." -msgstr "Недостатъчен брой кораби за изпращане." - -#: gameview.cc:330 -#, fuzzy, kde-format -msgid "%1: How many ships?" -msgstr ": Колко кораба?" - -#: gameview.cc:351 -#, kde-format -msgid "Ruler: Select starting planet." -msgstr "Владетел: Изберете начална планета." - -#: gameview.cc:365 -#, kde-format -msgid "" -"The distance from Planet %1 to Planet %2 is %3 light years.\n" -"A ship leaving this turn will arrive on turn %4" -msgstr "" -"Разстоянието от планета %1 до планета %2 е %3 светлинни години.\n" -"Корабът,тръгващ на този ход, ще пристигне до планетата на ход номер %4." - -#: gameview.cc:371 -#, kde-format -msgid "Distance" -msgstr "Разстояние" - -#: gameview.cc:376 -#, kde-format -msgid "Ruler: Select ending planet." -msgstr "Владетел: Изберете крайна планета." - -#: gameview.cc:426 -#, kde-format -msgid "Turn %1:" -msgstr "" - -#: gameview.cc:523 -#, kde-format -msgid "Do you wish to retire this game?" -msgstr "Искате ли да се оттеглите от играта?" - -#: gameview.cc:524 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "End Game" -msgstr "Край на играта" - -#: gameview.cc:552 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Final Standings" -msgstr "Крайно класиране" - -#: Konquest.cc:29 -#, kde-format -msgid "Konquest" -msgstr "Konquest" - -#: Konquest.cc:31 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Galactic Strategy Game" -msgstr "Галактическа, стратегическа игра" - -#: Konquest.cc:33 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Copyright (c) 1999-2013, Developers" -msgstr "Copyright (c) 1999-2001, Developers" - -#: Konquest.cc:37 -#, kde-format -msgid "Russ Steffen" -msgstr "" - -#: Konquest.cc:38 -#, kde-format -msgid "Stephan Zehetner" -msgstr "" - -#: Konquest.cc:38 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Computer/AI Player" -msgstr "Компютърен играч" - -#: Konquest.cc:39 -#, kde-format -msgid "Dmitry Suzdalev" -msgstr "" - -#: Konquest.cc:39 -#, kde-format -msgid "Port to KDE4" -msgstr "" - -#: Konquest.cc:40 -#, kde-format -msgid "Inge Wallin" -msgstr "" - -#: Konquest.cc:40 -#, kde-format -msgid "Cleaning and bugfixing" -msgstr "" - -#: Konquest.cc:41 -#, kde-format -msgid "Pierre Ducroquet" -msgstr "" - -#: Konquest.cc:41 -#, kde-format -msgid "Cleaning and bugfixing, maintenance" -msgstr "" - -#: Konquest.cc:42 -#, kde-format -msgid "Sean D'Epagnier" -msgstr "" - -#: Konquest.cc:42 -#, kde-format -msgid "Gameplay Enhancements" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: Menu (game) -#: konquestui.rc:10 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Game" -msgstr "Име" - -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: konquestui.rc:14 -#, kde-format -msgid "&View" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: konquestui.rc:20 -#, kde-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - -#: mainwin.cc:33 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Galactic Conquest" -msgstr "Галактически завоевания" - -#: mainwin.cc:40 -#, kde-format -msgid "Galactic Conquest" -msgstr "Галактически завоевания" - -#: mainwin.cc:74 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action" -msgid "&Measure Distance…" -msgstr "&Измерване на разстояние" - -#: mainwin.cc:80 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action" -msgid "&Fleet Overview" -msgstr "Преглед на флотилиите" - -#: mainwin.cc:89 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Messages" -msgstr "" - -#: mainwin.cc:95 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Show &Messages" -msgstr "К&ласиране" - -#: mainwin.cc:114 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Standings" -msgstr "Крайно класиране" - -#: mainwin.cc:121 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Show &Standings" -msgstr "К&ласиране" - -#: mainwin.cc:215 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Turn # %1" -msgstr "Ход %1 от %2" - -#: map/mapitems.cc:214 -#, kde-format -msgid "Planet name: %1" -msgstr "Планета: %1" - -#: map/mapitems.cc:219 -#, kde-format -msgid "Owner: %1" -msgstr "Владетел: %1" - -#: map/mapitems.cc:222 -#, kde-format -msgid "Ships: %1" -msgstr "Кораби: %1" - -#: map/mapitems.cc:232 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "regarding standing orders" -msgid "Ships due: %1" -msgstr "Кораби: %1" - -#: map/mapitems.cc:235 -#, kde-format -msgid "Production: %1" -msgstr "Продукция: %1" - -#: map/mapitems.cc:237 -#, kde-format -msgid "Kill percent: %1" -msgstr "Убийства: %1" - -#: players/ai/becai/becai_gui.cpp:13 -#, kde-format -msgctxt "A distinct unique AI playing a balanced strategy" -msgid "Becai (Balanced)" -msgstr "" - -#: players/ai/default/hard_gui.cpp:13 -#, kde-format -msgid "Default (Defensive)" -msgstr "" - -#: players/ai/default/normal_gui.cpp:13 -#, kde-format -msgid "Default (Offensive)" -msgstr "" - -#: players/ai/default/weak_gui.cpp:13 -#, kde-format -msgid "Default (Weak)" -msgstr "" - -#: players/ai/example/example_gui.cpp:15 -#, kde-format -msgid "Example (Passive)" -msgstr "" - -#: players/localplayer_gui.cpp:13 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "A human player" -msgid "Human (Player)" -msgstr "Играч" - -#: players/spectatorplayer_gui.cpp:13 -#, kde-format -msgctxt "A human spectator" -msgid "Human (Spectator)" -msgstr "" - -#: view/standingswidget.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@title:column the player name" -msgid "Player" -msgstr "Играч" - -#: view/standingswidget.cpp:152 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@title:column" -msgid "" -"Ships\n" -"Built" -msgstr "Построени кораби" - -#: view/standingswidget.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@title:column" -msgid "" -"Planets\n" -"Conquered" -msgstr "Завладени планети" - -#: view/standingswidget.cpp:154 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@title:column" -msgid "" -"Fleets\n" -"Launched" -msgstr "Изстреляни флотилии" - -#: view/standingswidget.cpp:155 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@title:column" -msgid "" -"Fleets\n" -"Destroyed" -msgstr "Унищожени флотилии" - -#: view/standingswidget.cpp:156 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@title:column" -msgid "" -"Ships\n" -"Destroyed" -msgstr "Унищожени кораби" - -#: view/standingswidget.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@title:column" -msgid "" -"Current\n" -"Production" -msgstr "Продукция: " - -#: view/standingswidget.cpp:158 -#, kde-format -msgctxt "@title:column" -msgid "" -"Current\n" -"Fleet Size" -msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konquest-26.04.2/po/nb/konquest.po new/konquest-26.04.3/po/nb/konquest.po --- old/konquest-26.04.2/po/nb/konquest.po 2026-05-30 01:01:19.000000000 +0200 +++ new/konquest-26.04.3/po/nb/konquest.po 2026-06-27 09:49:33.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-11 16:48+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konquest-26.04.2/po/nn/konquest.po new/konquest-26.04.3/po/nn/konquest.po --- old/konquest-26.04.2/po/nn/konquest.po 2026-05-30 01:01:19.000000000 +0200 +++ new/konquest-26.04.3/po/nn/konquest.po 2026-06-27 09:49:33.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-12 19:11+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konquest-26.04.2/po/se/konquest.po new/konquest-26.04.3/po/se/konquest.po --- old/konquest-26.04.2/po/se/konquest.po 2026-05-30 01:01:19.000000000 +0200 +++ new/konquest-26.04.3/po/se/konquest.po 2026-06-27 09:49:33.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n" "Last-Translator: Northern Sami translation team <[email protected]." "no>\n" -"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n" +"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konquest-26.04.2/src/org.kde.konquest.appdata.xml new/konquest-26.04.3/src/org.kde.konquest.appdata.xml --- old/konquest-26.04.2/src/org.kde.konquest.appdata.xml 2026-05-30 01:01:19.000000000 +0200 +++ new/konquest-26.04.3/src/org.kde.konquest.appdata.xml 2026-06-27 09:49:33.000000000 +0200 @@ -158,6 +158,7 @@ <binary>konquest</binary> </provides> <releases> + <release version="2.4.26043" date="2026-07-02"/> <release version="2.4.26042" date="2026-06-04"/> <release version="2.4.26041" date="2026-05-07"/> <release version="2.4.26040" date="2026-04-16"/>
