Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package calendarsupport for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-02-04 21:46:40
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/calendarsupport (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.calendarsupport.new.1898 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "calendarsupport"

Fri Feb  4 21:46:40 2022 rev:73 rq:950962 version:21.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/calendarsupport/calendarsupport.changes  
2022-01-11 21:15:13.300787996 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.calendarsupport.new.1898/calendarsupport.changes    
    2022-02-04 21:46:51.605424275 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Feb  1 13:02:24 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 21.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.12.2/
+- No code change since 21.12.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  calendarsupport-21.12.1.tar.xz
  calendarsupport-21.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  calendarsupport-21.12.2.tar.xz
  calendarsupport-21.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ calendarsupport.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.knGDlP/_old  2022-02-04 21:46:52.313419441 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.knGDlP/_new  2022-02-04 21:46:52.325419359 +0100
@@ -22,7 +22,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           calendarsupport
-Version:        21.12.1
+Version:        21.12.2
 Release:        0
 Summary:        KDE PIM calendaring support library
 License:        GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later


++++++ calendarsupport-21.12.1.tar.xz -> calendarsupport-21.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-21.12.1/CMakeLists.txt 
new/calendarsupport-21.12.2/CMakeLists.txt
--- old/calendarsupport-21.12.1/CMakeLists.txt  2021-12-15 14:04:48.000000000 
+0100
+++ new/calendarsupport-21.12.2/CMakeLists.txt  2022-01-08 15:58:51.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "5.19.1")
+set(PIM_VERSION "5.19.2")
 
 project(calendarsupport VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -34,15 +34,15 @@
 add_feature_info(QCH ${BUILD_QCH} "API documentation in QCH format (for e.g. 
Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)")
 
 set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.19.1")
+set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.19.2")
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.2")
-set(KMIME_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(AKONADI_VERSION "5.19.1")
-set(AKONADI_NOTES_VERSION "5.19.1")
+set(KMIME_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(AKONADI_VERSION "5.19.2")
+set(AKONADI_NOTES_VERSION "5.19.2")
 find_package(KF5Akonadi ${AKONADI_VERSION} CONFIG REQUIRED)
 find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets Test 
PrintSupport)
 find_package(KF5I18n ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-21.12.1/po/ca/calendarsupport.po 
new/calendarsupport-21.12.2/po/ca/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-21.12.1/po/ca/calendarsupport.po        2022-01-04 
01:24:45.000000000 +0100
+++ new/calendarsupport-21.12.2/po/ca/calendarsupport.po        2022-02-01 
01:15:44.000000000 +0100
@@ -3163,215 +3163,3 @@
 msgctxt "replace pattern for holidayname (countrycode)"
 msgid "^%1 \\(.*\\)"
 msgstr "^%1 \\(.*\\)"
-
-#~ msgid "Print Incidences of Type"
-#~ msgstr "Imprimeix les incid??ncies del tipus"
-
-#~ msgid "&Events"
-#~ msgstr "&Esdeveniments"
-
-#~ msgid "&To-dos"
-#~ msgstr "&Tasques pendents"
-
-#~ msgid "&Journals"
-#~ msgstr "&Diaris"
-
-#~ msgid "Print Item list"
-#~ msgstr "Imprimeix la llista d'elements"
-
-#~ msgid "Prints a list of events and to-dos"
-#~ msgstr "Imprimeix una llista d'esdeveniments i tasques pendents"
-
-#~ msgid "Print What's Next"
-#~ msgstr "Imprimeix ??Qu?? toca ara???"
-
-#~ msgid "Prints a list of all upcoming events and todos."
-#~ msgstr ""
-#~ "Imprimeix una llista de tots els esdeveniments i tasques pendents vinents."
-
-#~ msgctxt "date from-to"
-#~ msgid "%1 - %2"
-#~ msgstr "%1 - %2"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "date from-\n"
-#~ "to"
-#~ msgid ""
-#~ "%1 -\n"
-#~ "%2"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 -\n"
-#~ "%2"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "date from -\n"
-#~ "to (week number)"
-#~ msgid ""
-#~ "%1 -\n"
-#~ "%2 (Week %3)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 -\n"
-#~ "%2 (Setmana %3)"
-
-#~ msgctxt "date from - to"
-#~ msgid "%1 - %2"
-#~ msgstr "%1 - %2"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "date from -\n"
-#~ "to"
-#~ msgid ""
-#~ "%1 -\n"
-#~ "%2"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 -\n"
-#~ "%2"
-
-#~ msgid "Check this option to exclude confidential events."
-#~ msgstr ""
-#~ "Activeu aquesta casella per a excloure els esdeveniments confidencials."
-
-#~ msgid "Check this option to exclude private events"
-#~ msgstr "Activeu aquesta casella per a excloure els esdeveniments privats"
-
-#~ msgid "Draw note lines in empty area"
-#~ msgstr "Dibuixa les l??nies de la nota en una ??rea buida"
-
-#~ msgid "Exclude confidential items"
-#~ msgstr "Exclou els elements confidencials"
-
-#~ msgid "Exclude private items"
-#~ msgstr "Exclou els elements privats"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by "
-#~ "their due date."
-#~ msgstr ""
-#~ "Activeu aquesta casella si voleu imprimir les tasques pendents ordenades "
-#~ "per la seva data de venciment."
-
-#~ msgid "Check this option to show note lines."
-#~ msgstr "Activeu aquesta casella per a mostrar les l??nies de la nota."
-
-#~ msgid "Exclude &confidential"
-#~ msgstr "Exclou els &confidencials"
-
-#~ msgid "&Description"
-#~ msgstr "&Descripci??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can choose which events should be printed based on their date. "
-#~ "This check enables you to enter the start date of the date range. Use the "
-#~ "<i>End date</i> to enter the end date of the daterange."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aqu?? podeu triar quins esdeveniments s'han d'imprimir segons la seva "
-#~ "data. Aquesta marca us permet introduir la data d'inici de l'interval de "
-#~ "dates. Useu la <i>Data final</i> per a introduir la data final de "
-#~ "l'interval de dates."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All events which start later than the given time will not be printed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tots els esdeveniments que comencen despr??s de l'hora donada no "
-#~ "s'imprimiran."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All events which start earlier than the given time will not be printed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tots els esdeveniments que comencen abans de l'hora donada no "
-#~ "s'imprimiran."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can choose which events should be printed based on their date. "
-#~ "This check enables you to enter the end date of the date range. Use the "
-#~ "<i>Start date</i> to enter the start date of the daterange."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aqu?? podeu triar quins esdeveniments s'han d'imprimir segons la seva "
-#~ "data. Aquesta marca us permet introduir la data final de l'interval de "
-#~ "dates. Useu la <i>Data d'inici</i> per a introduir la data inicial de "
-#~ "l'interval de dates."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Filofax view prints one week per page, so all days have a large "
-#~ "surface."
-#~ msgstr ""
-#~ "La vista Filofax imprimeix una setmana per p??gina, de manera que tots els 
"
-#~ "dies tenen molt d'espai."
-
-#~ msgid "P&rint as Filofax page"
-#~ msgstr "Imp&rimeix com una p??gina Filofax"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This view is similar to the weekview. The week is printed in landscape "
-#~ "layout. You can even use the same colors for the items if you check "
-#~ "<i>Use Colors</i>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta vista ??s similar a la vista setmanal. La setmana s'imprimeix en "
-#~ "disposici?? apa??sada. Fins i tot podeu usar els mateixos colors per als "
-#~ "elements si marqueu <i>Usa els colors</i>."
-
-#~ msgid "Print as timeta&ble view"
-#~ msgstr "Imprimeix com una ta&ula hor??ria"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This view is similar to the week view. The only difference with the "
-#~ "timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, "
-#~ "the split week view in portrait."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta vista ??s similar a la vista setmanal. L'??nica difer??ncia amb la 
"
-#~ "vista de taula hor??ria ??s la disposici?? de p??gina. Les taules 
hor??ries "
-#~ "s'imprimeixen en apa??sat, la setmana partida en vertical."
-
-#~ msgid "Check this option to draw note lines."
-#~ msgstr "Activeu aquesta casella per a dibuixar les l??nies de la nota."
-
-#~ msgid "Today's Events"
-#~ msgstr "Esdeveniments d'avui"
-
-#~ msgid "Include &descriptions"
-#~ msgstr "Inclou &descripcions"
-
-#~ msgctxt "@label to-do summary"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "T??tol"
-
-#~ msgid "Categories: "
-#~ msgstr "Categories: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to make use of colors you should check this option. The "
-#~ "category colors will be used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si voleu usar els colors, haur??eu de marcar aquesta opci??. S'usaran els "
-#~ "colors de categoria."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you "
-#~ "should check this option. The category colors will be used."
-#~ msgstr ""
-#~ "La vista de taula hor??ria admet colors. Si voleu usar els colors, 
haur??eu "
-#~ "d'activar aquesta opci??. S'usaran els colors de categoria."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "This model can only handle event, task, journal or free-busy list "
-#~ "folders. The current collection holds mimetypes: %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest model nom??s pot gestionar carpetes de llistes d'esdeveniment, "
-#~ "tasca, diari o lliure/ocupat, La col??lecci?? actual cont?? tipus MIME: %1"
-
-#~ msgctxt "@title:column, calendar event summary"
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Resum"
-
-#~ msgctxt "@title:column, calendar event start date and time"
-#~ msgid "Start date and time"
-#~ msgstr "Data i hora inicials"
-
-#~ msgctxt "@title:column, calendar event end date and time"
-#~ msgid "End date and time"
-#~ msgstr "Data i hora finals"
-
-#~ msgctxt "@title:column, calendar event type"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Tipus"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-21.12.1/po/ru/calendarsupport.po 
new/calendarsupport-21.12.2/po/ru/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-21.12.1/po/ru/calendarsupport.po        2022-01-04 
01:24:45.000000000 +0100
+++ new/calendarsupport-21.12.2/po/ru/calendarsupport.po        2022-02-01 
01:15:44.000000000 +0100
@@ -7,20 +7,20 @@
 # Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017.
 # Julia Dronova <juliette....@gmail.com>, 2012.
 # Alexander Lakhin <exclus...@gmail.com>, 2013.
-# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2018, 2020, 2021.
+# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2018, 2020, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: akonadi-kcal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-18 15:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-29 13:49+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -2822,17 +2822,16 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:212
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Print date &range as Filofax format, all on one page"
+#, kde-format
 msgid "Print date &range as Filofax format, one week per page"
-msgstr "???????????? &?????????????????? ?????? ?? ???????? ?????????????? 
Filofax, ?????? ???? ?????????? ????????????????"
+msgstr ""
+"???????????? &?????????????????? ?????? ?? ???????? ?????????????? Filofax, 
???? ?????????? ???????????? ???? ????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:222
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Print as timeta&ble view, one page per day"
+#, kde-format
 msgid "Print as timeta&ble view, one week per page"
-msgstr "???????????? ?? ???????? ??????????????????&??, ???????? ???????? ???? 
?????????? ????????????????"
+msgstr "???????????? ?? ???????? ??????????????????&??, ???? ?????????? 
???????????? ???? ????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek)
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:229
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-21.12.1/po/zh_CN/calendarsupport.po 
new/calendarsupport-21.12.2/po/zh_CN/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-21.12.1/po/zh_CN/calendarsupport.po     2022-01-04 
01:24:45.000000000 +0100
+++ new/calendarsupport-21.12.2/po/zh_CN/calendarsupport.po     2022-02-01 
01:15:44.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:10\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:25\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to