Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package skanlite for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-06-12 17:38:22
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/skanlite (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.skanlite.new.1548 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "skanlite"

Sun Jun 12 17:38:22 2022 rev:55 rq:981888 version:22.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/skanlite/skanlite.changes        2022-05-14 
22:54:20.679154565 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.skanlite.new.1548/skanlite.changes      
2022-06-12 17:38:57.858125925 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Wed Jun  8 09:57:41 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.2/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  skanlite-22.04.1.tar.xz
  skanlite-22.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  skanlite-22.04.2.tar.xz
  skanlite-22.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ skanlite.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.NZflhI/_old  2022-06-12 17:38:58.374126661 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.NZflhI/_new  2022-06-12 17:38:58.382126672 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           skanlite
-Version:        22.04.1
+Version:        22.04.2
 Release:        0
 Summary:        Image Scanner Application
 License:        LGPL-2.1-or-later


++++++ skanlite-22.04.1.tar.xz -> skanlite-22.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skanlite-22.04.1/CMakeLists.txt 
new/skanlite-22.04.2/CMakeLists.txt
--- old/skanlite-22.04.1/CMakeLists.txt 2022-05-07 12:13:10.000000000 +0200
+++ new/skanlite-22.04.2/CMakeLists.txt 2022-06-07 05:46:05.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skanlite-22.04.1/po/ar/skanlite.po 
new/skanlite-22.04.2/po/ar/skanlite.po
--- old/skanlite-22.04.1/po/ar/skanlite.po      2022-05-10 07:59:00.000000000 
+0200
+++ new/skanlite-22.04.2/po/ar/skanlite.po      2022-06-07 09:20:31.000000000 
+0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-17 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 10:45+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-04 19:49+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 #: ImageViewer.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Zoom to Actual size"
-msgstr "????????/???????? ???????? ?????????? ??????????????"
+msgstr "?????? ?????????? ????????????"
 
 #: ImageViewer.cpp:52
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skanlite-22.04.1/po/ca@valencia/skanlite.po 
new/skanlite-22.04.2/po/ca@valencia/skanlite.po
--- old/skanlite-22.04.1/po/ca@valencia/skanlite.po     2022-05-10 
07:59:00.000000000 +0200
+++ new/skanlite-22.04.2/po/ca@valencia/skanlite.po     2022-06-07 
09:20:31.000000000 +0200
@@ -30,7 +30,7 @@
 #: ImageViewer.cpp:46
 #, kde-format
 msgid "Zoom Out"
-msgstr "Redueix"
+msgstr "Redu??x"
 
 #: ImageViewer.cpp:49
 #, kde-format
@@ -40,7 +40,7 @@
 #: ImageViewer.cpp:52
 #, kde-format
 msgid "Zoom to Fit"
-msgstr "Zoom fins que ajusti"
+msgstr "Zoom fins que ajuste"
 
 #: main.cpp:32 skanlite.cpp:777
 #, kde-format
@@ -76,7 +76,7 @@
 #: main.cpp:46 main.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "contributor"
-msgstr "Col??laborador"
+msgstr "Colaborador"
 
 #: main.cpp:48
 #, kde-format
@@ -101,7 +101,7 @@
 #: main.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "Writing the user manual"
-msgstr "Escriptura del manual de l'usuari"
+msgstr "Escritura del manual de l'usuari"
 
 #: main.cpp:57
 #, kde-format
@@ -139,8 +139,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Sane scanner device name. Use 'test' for test device."
 msgstr ""
-"Nom del dispositiu d'escaneig ??sane??. Utilitzeu ??test?? per a un 
dispositiu "
-"de prova."
+"Nom del dispositiu d'escaneig ??sane??. Utiliseu ??test?? per a un dispositiu 
de "
+"prova."
 
 #: main.cpp:76
 #, kde-format
@@ -201,7 +201,7 @@
 #: settings.ui:20
 #, kde-format
 msgid "Image saving"
-msgstr "En guardar la imatge"
+msgstr "En guardar la image"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: settings.ui:26
@@ -213,19 +213,19 @@
 #: settings.ui:46
 #, kde-format
 msgid "Save mode:"
-msgstr "Mode del guardada:"
+msgstr "Modo del guardada:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
 #: settings.ui:60
 #, kde-format
 msgid "Open the save dialog for every image"
-msgstr "Obri el di??leg de guardada per a cada imatge"
+msgstr "Obri el di??lec de guardada per a cada image"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
 #: settings.ui:65
 #, kde-format
 msgid "Open the save dialog for the first image only"
-msgstr "Obri el di??leg de guardada nom??s per a la primera imatge"
+msgstr "Obri el di??lec de guardada nom??s per a la primera image"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: settings.ui:90
@@ -237,7 +237,7 @@
 #: settings.ui:105
 #, kde-format
 msgid "Image"
-msgstr "Imatge"
+msgstr "Image"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: settings.ui:124
@@ -261,7 +261,7 @@
 #: settings.ui:239
 #, kde-format
 msgid "Set preview resolution (DPI)"
-msgstr "Estableix la resoluci?? de la vista pr??via (ppp)"
+msgstr "Establix la resoluci?? de la vista pr??via (ppp)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, previewDPI)
 #: settings.ui:253
@@ -328,7 +328,7 @@
 #: skanlite.cpp:201 skanlite.cpp:300
 #, kde-format
 msgid "Opening the selected scanner failed."
-msgstr "No s'ha pogut obri l'esc??ner seleccionat."
+msgstr "No s'ha pogut obrir l'esc??ner seleccionat."
 
 #: skanlite.cpp:315
 #, kde-format
@@ -339,7 +339,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "prefix for auto naming"
 msgid "Image-"
-msgstr "Imatge-"
+msgstr "Image-"
 
 #: skanlite.cpp:476
 #, kde-format
@@ -347,23 +347,23 @@
 "The image will be saved in the PNG format, as the selected image type does "
 "not support saving 16 bit color images."
 msgstr ""
-"La imatge es guardar?? en el format PNG, at??s que el tipus d'imatge "
-"seleccionat no permet guardar imatges amb color de 16 bits."
+"La image es guardar?? en el format PNG, at??s que el tipus d'image 
seleccionat "
+"no permet guardar im??gens amb color de 16 bits."
 
 #: skanlite.cpp:501
 #, kde-format
 msgid "New Image File Name"
-msgstr "Nom nou del fitxer d'imatge"
+msgstr "Nom nou del ficher d'image"
 
 #: skanlite.cpp:605
 #, kde-format
 msgid "Failed to save image"
-msgstr "No s'ha pogut guardar la imatge"
+msgstr "No s'ha pogut guardar la image"
 
 #: skanlite.cpp:618
 #, kde-format
 msgid "Failed to upload image"
-msgstr "No s'ha pogut pujar la imatge"
+msgstr "No s'ha pogut pujar la image"
 
 #: skanlite.cpp:773
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skanlite-22.04.1/po/ru/skanlite.po 
new/skanlite-22.04.2/po/ru/skanlite.po
--- old/skanlite-22.04.1/po/ru/skanlite.po      2022-05-10 07:59:00.000000000 
+0200
+++ new/skanlite-22.04.2/po/ru/skanlite.po      2022-06-07 09:20:31.000000000 
+0200
@@ -4,20 +4,20 @@
 # Artem Sereda <overmin...@gmail.com>, 2009.
 # Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010, 2014, 2017.
 # Yuri Efremov <yur....@gmail.com>, 2010.
-# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2019, 2020.
+# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2019, 2020, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-17 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-23 13:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-14 09:26+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -309,13 +309,12 @@
 #: skanlite.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "Configure..."
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????"
 
 #: skanlite.cpp:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Opening the selected scanner failed."
+#, kde-format
 msgid "Reselect scanner device"
-msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ?????????????????? ????????????."
+msgstr "?????????????? ???????????? ????????????"
 
 #: skanlite.cpp:85
 #, kde-format
@@ -344,16 +343,13 @@
 msgstr "??????????????????????-"
 
 #: skanlite.cpp:476
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports "
-#| "saving 16 bit color images in the PNG format."
+#, kde-format
 msgid ""
 "The image will be saved in the PNG format, as the selected image type does "
 "not support saving 16 bit color images."
 msgstr ""
-"?????????????????????? ?????????? ?????????????????? ?? ?????????????? PNG, 
?????????????????? Skanlite ???????????????????????? "
-"???????????????????? ?????????????????????? ?? ???????????????? ?????????? 16 
?????? ???????????? ?? ???????? ??????????????."
+"?????????????????????? ?????????? ?????????????????? ?? ?????????????? PNG, 
?????????????????? ?????????????????? ?????? "
+"?????????????????????? ???? ???????????????????????? ???????????????????? 
?????????????????????? ?? ???????????????? ?????????? 16 ??????."
 
 #: skanlite.cpp:501
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skanlite-22.04.1/po/zh_CN/skanlite.po 
new/skanlite-22.04.2/po/zh_CN/skanlite.po
--- old/skanlite-22.04.1/po/zh_CN/skanlite.po   2022-05-10 07:59:00.000000000 
+0200
+++ new/skanlite-22.04.2/po/zh_CN/skanlite.po   2022-06-07 09:20:31.000000000 
+0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-17 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skanlite-22.04.1/src/org.kde.skanlite.appdata.xml 
new/skanlite-22.04.2/src/org.kde.skanlite.appdata.xml
--- old/skanlite-22.04.1/src/org.kde.skanlite.appdata.xml       2022-05-07 
12:13:10.000000000 +0200
+++ new/skanlite-22.04.2/src/org.kde.skanlite.appdata.xml       2022-06-07 
05:46:05.000000000 +0200
@@ -45,7 +45,7 @@
   <summary xml:lang="ar">?????????? ???????? ???????????? 
??????????????</summary>
   <summary xml:lang="az">T??sviri tarama t??tbiqi</summary>
   <summary xml:lang="ca">Aplicaci?? de digitalitzaci?? d'imatges</summary>
-  <summary xml:lang="ca-valencia">Aplicaci?? de digitalitzaci?? 
d'imatges</summary>
+  <summary xml:lang="ca-valencia">Aplicaci?? de digitalisaci?? 
d'im??gens</summary>
   <summary xml:lang="cs">Aplikace pro skenov??n?? obr??zk??</summary>
   <summary xml:lang="da">Scannerprogram</summary>
   <summary xml:lang="de">Anwendung zum Scannen von Bildern</summary>
@@ -87,7 +87,7 @@
     <p xml:lang="ar">???????????????? ???? ?????????? ???????? ???????? 
?????????? ????????????. ???? ???????????? ?????????? ???????????? 
???????????????? ???????????????? ?????????????? ??????????????. ???? 
?????????? ???????????????? ???????????????? ?????? ???????????? ?????????? 
???????????????????? ???????? ?? ???? ?????????? ?????????? ???????????? 
?????????????? ?????????????? ???????????? ?????????????? ???????????????? 
???????????????? ?????????????? ????????????????.</p>
     <p xml:lang="az">Skanlite ????kill??ri taramaq v?? saxlamaq ??????n sad?? 
t??svir tarama t??tbiqidir. Bu plan??et skanerl??rl?? uy??unla??d??r??lm???? 
bir tarama cihaz??d??r. Skanlite t??kc??????kill??rin v?? s??n??dl??rin 
g??r??nt??s??n?? deyil h??m??inin d??st??kl??y??n skaner olduqda, ????ffaf 
slaydlar??n v?? diafliml??rin sur??tini oxuyaraq g??r??nt??l??y?? bilir.</p>
     <p xml:lang="ca">L'Skanlite ??s una aplicaci?? d'escaneig d'imatges per a 
escanejar imatges i desar-les. Est?? optimitzada per a l'escaneig amb esc??ners 
de superf??cie plana. L'Skanlite no nom??s pot capturar fotos i documents, 
tamb?? diapositives transparents i tires de pel??l??cula, amb els esc??ners 
acceptats.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">L'Skanlite ??s una aplicaci?? d'escaneig 
d'imatges per a escanejar imatges i guardar-les. Est?? optimitzada per a 
l'escaneig amb esc??ners de superf??cie plana. L'Skanlite no nom??s pot 
capturar fotos i documents, tamb?? diapositives transparents i tires de 
pel??l??cula, amb els esc??ners acceptats.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">L'Skanlite ??s una aplicaci?? d'escaneig 
d'im??gens per a escanejar im??gens i guardar-les. Est?? optimisada per a 
l'escaneig amb esc??ners de superf??cie plana. L'Skanlite no nom??s pot 
capturar fotos i documents, tamb?? diapositives transparents i tires de 
pel??cula, amb els esc??ners acceptats.</p>
     <p xml:lang="da">Skanlite er et simpelt scannerprogram til at scanne og 
gemme billeder. Skanlite er optimeret til at scanne med flatbed-scannere. 
Skanlite kan ikke kun scanne billeder og dokumenter, men ogs?? transparenter og 
filmruller med scannere der underst??tter det.</p>
     <p xml:lang="el">???? Skanlite ?????????? ?????? ???????? ???????????????? 
?????????????? ?????? ?????????????????????? ??????????????. ?? 
???????????????? ?????????????? ?????????? ?????? ???????????? ???? 
?????????????????? ??????????????. ???? Skanlite ?????? ?????????????????????? 
???????? ?????????????????????? ?????? ??????????????, ???????? ?????? 
???????????????????? ?????? ?????????????? ???????? ???? ???????? 
???????????????????????????????? ??????????????.</p>
     <p xml:lang="en-GB">Skanlite is a simple image scanning application to 
scan and save images. It is optimised for scanning with flatbed scanners. 
Skanlite can capture not only photos and documents, but also transparent slides 
and filmstrips, with supported scanners.</p>
@@ -106,6 +106,7 @@
     <p xml:lang="pl">Skanlite jest prost?? aplikacj?? do skanowania i 
zapisywania obraz??w. Jest dostosowana do skanowania na p??askich skanerach. 
Skanlite mo??e skanowa?? nie tylko zdj??cia i dokumenty, ale tak??e przezrocza 
oraz ta??my filmowe na skanerach, kt??re to obs??uguj??.</p>
     <p xml:lang="pt">O Skanlite ?? uma aplica????o simples de digitaliza????o 
de imagens para digitalizar e gravar as imagens. Est?? optimizado para 
digitalizar com 'scanners' horizontais. O Skanlite n??o s?? consegue capturar 
fotografias e documentos, mas tamb??m diapositivos transparentes ou fitas de 
filmes, desde que haja suporte para os dispositivos em quest??o.</p>
     <p xml:lang="pt-BR">Skanlite ?? um aplicativo simples para digitalizar e 
salvar imagens. Ele ?? otimizado para digitalizar com scanners de mesa. O 
Skanlite pode capturar n??o apenas fotos e documentos, mas tamb??m slides 
transparentes e negativos de filmes com os scanners suportados</p>
+    <p xml:lang="ru">Skanlite ??? ?????????????? ?????????????????????? ?????? 
?????????????????? ?? ???????????????????? ?????????????????????? ???? 
????????????????. ???????????????????? ?????????????????????????? ???? 
???????????? ?? ?????????????????????? ??????????????????. Skanlite ?????????? 
???????????????????????????? ?????? ???????????????????????? ???? ???????????? 
?????????????????????? ?? ????????????????????, ???? ?????????? ?????????????? 
?? ????????????, ???????? ???????????????????????? ???????????????????????? 
???????????????????????? ?????? ??????????????.</p>
     <p xml:lang="sk">Skanlite je jednoduch?? aplik??cia na skenovanie a 
ukladanie obr??zkov. Skanlite je zalo??en?? na libksane, rozhran?? pre 
kni??nicu SANE na ovl??danie obrazov??ch skenerov.</p>
     <p xml:lang="sl">Skanlite je preprosta aplikacija za opti??nega branja 
slik za skeniranje in shranjevanje slik. Je optimizirana za skeniranje z 
namiznimi bralniki. Skanlite lahko zajema ne samo fotografije in dokumente, 
ampak tudi diapozitive in filme s podprtimi bralniki.</p>
     <p xml:lang="sv">Skanlite ??r ett enkelt bildl??sningsprogram f??r att 
l??sa in och spara bilder. Det ??r optimerat f??r inl??sning med 
flatb??ddsbildl??sare. Skanlite kan inte bara l??sa in foton och dokument, utan 
ocks?? transparenta bilder och filmremsor, med bildl??sare som st??der det.</p>
@@ -155,7 +156,7 @@
       <li xml:lang="ar">?????? ???????? ???????????? ?????? ???????? ???? 
?????????? ???????????? ???? ?????? ?????????? ?????? ?????????? ???? ???????? 
???????? ???????????? ???????????? ?????????? ????????????????</li>
       <li xml:lang="az">H??r taranan t??svirin saxlan??lmas?? dialoqu v?? ya 
avtomatik ad v?? format t??yin etm??kl?? g??st??ril??n qovluqda d??rhal 
saxlan??lmas??</li>
       <li xml:lang="ca">Di??leg per a desar cada imatge escanejada o desar les 
imatges immediatament en una carpeta especificada amb noms i format generats 
autom??ticament</li>
-      <li xml:lang="ca-valencia">Di??leg per a guardar cada imatge escanejada 
o guardar les imatges immediatament en una carpeta especificada amb noms i 
format generats autom??ticament</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Di??lec per a guardar cada image escanejada o 
guardar les im??gens immediatament en una carpeta especificada amb noms i 
format generats autom??ticament</li>
       <li xml:lang="da">Gemmedialog for hvert billede der scannes eller 
gemning af billeder direkte i en angiven mappe med autogenererede navne og 
format</li>
       <li xml:lang="de">Dialog zum Speichern f??r jedes eingescannte Bild oder 
Speichern der Bilder sofort in einem angegebenen Ordner wit automatisch 
generierten Namen und Format</li>
       <li xml:lang="el">???????????????????? ???????????????? ?????? ???????? 
???????????? ???????? ???? ???????????? ?? ???????????????????? ?????? 
?????????????? ???????????? ???? ???????? ?????????????? ???????????? ???? 
???????????????? ???????????????? ???????????????? ?????? ?????????? 
??????????????????????</li>
@@ -190,7 +191,7 @@
       <li xml:lang="ar">?????? ???????????????? ?????????????? 
??????????????</li>
       <li xml:lang="az">????b??k?? ??z??rind??ki skanerl??ri 
d??st??kl??yir</li>
       <li xml:lang="ca">Implementaci?? per a esc??ners en xarxa</li>
-      <li xml:lang="ca-valencia">Implementaci?? per a esc??ners en xarxa</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Implementaci?? per a esc??ners en ret</li>
       <li xml:lang="da">Underst??ttelse af netv??rksscannere</li>
       <li xml:lang="de">Unterst??tzung f??r Netzwerk-Scanner</li>
       <li xml:lang="el">???????????????????? ?????? ???????????????????? 
??????????????</li>
@@ -263,7 +264,7 @@
       <li xml:lang="ar">?????? ?????? ?????????????? ???? ????????????</li>
       <li xml:lang="az">T??svirin bird??n ??ox se??imini tarama</li>
       <li xml:lang="ca">Escaneig de m??ltiples seleccions d'una imatge</li>
-      <li xml:lang="ca-valencia">Escaneig de m??ltiples seleccions d'una 
imatge</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Escaneig de m??ltiples seleccions d'una 
image</li>
       <li xml:lang="da">Scanning af flere markeringer af et billede</li>
       <li xml:lang="de">Sannen mehrerer Bereiche eines Fotos</li>
       <li xml:lang="el">???????????? ???????????? ???????????????? ???????? 
??????????????</li>
@@ -310,10 +311,10 @@
     <binary>skanlite</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/>
     <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
     <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
     <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
-    <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skanlite-22.04.1/src/org.kde.skanlite.desktop 
new/skanlite-22.04.2/src/org.kde.skanlite.desktop
--- old/skanlite-22.04.1/src/org.kde.skanlite.desktop   2022-05-07 
12:13:10.000000000 +0200
+++ new/skanlite-22.04.2/src/org.kde.skanlite.desktop   2022-06-07 
05:46:05.000000000 +0200
@@ -66,7 +66,7 @@
 GenericName[bg]=???????????????? ???? ?????????????????? ???? 
??????????????????????
 GenericName[bs]=Program za skeniranje slika
 GenericName[ca]=Aplicaci?? de digitalitzaci?? d'imatges
-GenericName[ca@valencia]=Aplicaci?? de digitalitzaci?? d'imatges
+GenericName[ca@valencia]=Aplicaci?? de digitalisaci?? d'im??gens
 GenericName[cs]=Aplikace pro skenov??n?? obr??zk??
 GenericName[da]=Program til scanning af billeder
 GenericName[de]=Anwendung zum Scannen von Bildern
@@ -121,7 +121,7 @@
 Comment[bg]=?????????????????? ?? ?????????????????? ???? 
??????????????????????
 Comment[bs]=Skenirajte i snimite slike
 Comment[ca]=Escaneja i desa imatges
-Comment[ca@valencia]=Escaneja i guarda imatges
+Comment[ca@valencia]=Escaneja i guarda im??gens
 Comment[cs]=Senovat a ulo??it obr??zky
 Comment[da]=Scan og gem billeder
 Comment[de]=Bilder scannen und abspeichern

Reply via email to