Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package skanlite for openSUSE:Factory checked in at 2022-06-12 17:38:22 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/skanlite (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.skanlite.new.1548 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "skanlite" Sun Jun 12 17:38:22 2022 rev:55 rq:981888 version:22.04.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/skanlite/skanlite.changes 2022-05-14 22:54:20.679154565 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.skanlite.new.1548/skanlite.changes 2022-06-12 17:38:57.858125925 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Wed Jun 8 09:57:41 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.04.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.04.2/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- skanlite-22.04.1.tar.xz skanlite-22.04.1.tar.xz.sig New: ---- skanlite-22.04.2.tar.xz skanlite-22.04.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ skanlite.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.NZflhI/_old 2022-06-12 17:38:58.374126661 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.NZflhI/_new 2022-06-12 17:38:58.382126672 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: skanlite -Version: 22.04.1 +Version: 22.04.2 Release: 0 Summary: Image Scanner Application License: LGPL-2.1-or-later ++++++ skanlite-22.04.1.tar.xz -> skanlite-22.04.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-22.04.1/CMakeLists.txt new/skanlite-22.04.2/CMakeLists.txt --- old/skanlite-22.04.1/CMakeLists.txt 2022-05-07 12:13:10.000000000 +0200 +++ new/skanlite-22.04.2/CMakeLists.txt 2022-06-07 05:46:05.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-22.04.1/po/ar/skanlite.po new/skanlite-22.04.2/po/ar/skanlite.po --- old/skanlite-22.04.1/po/ar/skanlite.po 2022-05-10 07:59:00.000000000 +0200 +++ new/skanlite-22.04.2/po/ar/skanlite.po 2022-06-07 09:20:31.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-26 10:45+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-04 19:49+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: ar\n" @@ -32,7 +32,7 @@ #: ImageViewer.cpp:49 #, kde-format msgid "Zoom to Actual size" -msgstr "????????/???????? ???????? ?????????? ??????????????" +msgstr "?????? ?????????? ????????????" #: ImageViewer.cpp:52 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-22.04.1/po/ca@valencia/skanlite.po new/skanlite-22.04.2/po/ca@valencia/skanlite.po --- old/skanlite-22.04.1/po/ca@valencia/skanlite.po 2022-05-10 07:59:00.000000000 +0200 +++ new/skanlite-22.04.2/po/ca@valencia/skanlite.po 2022-06-07 09:20:31.000000000 +0200 @@ -30,7 +30,7 @@ #: ImageViewer.cpp:46 #, kde-format msgid "Zoom Out" -msgstr "Redueix" +msgstr "Redu??x" #: ImageViewer.cpp:49 #, kde-format @@ -40,7 +40,7 @@ #: ImageViewer.cpp:52 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Zoom fins que ajusti" +msgstr "Zoom fins que ajuste" #: main.cpp:32 skanlite.cpp:777 #, kde-format @@ -76,7 +76,7 @@ #: main.cpp:46 main.cpp:49 #, kde-format msgid "contributor" -msgstr "Col??laborador" +msgstr "Colaborador" #: main.cpp:48 #, kde-format @@ -101,7 +101,7 @@ #: main.cpp:55 #, kde-format msgid "Writing the user manual" -msgstr "Escriptura del manual de l'usuari" +msgstr "Escritura del manual de l'usuari" #: main.cpp:57 #, kde-format @@ -139,8 +139,8 @@ #, kde-format msgid "Sane scanner device name. Use 'test' for test device." msgstr "" -"Nom del dispositiu d'escaneig ??sane??. Utilitzeu ??test?? per a un dispositiu " -"de prova." +"Nom del dispositiu d'escaneig ??sane??. Utiliseu ??test?? per a un dispositiu de " +"prova." #: main.cpp:76 #, kde-format @@ -201,7 +201,7 @@ #: settings.ui:20 #, kde-format msgid "Image saving" -msgstr "En guardar la imatge" +msgstr "En guardar la image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: settings.ui:26 @@ -213,19 +213,19 @@ #: settings.ui:46 #, kde-format msgid "Save mode:" -msgstr "Mode del guardada:" +msgstr "Modo del guardada:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) #: settings.ui:60 #, kde-format msgid "Open the save dialog for every image" -msgstr "Obri el di??leg de guardada per a cada imatge" +msgstr "Obri el di??lec de guardada per a cada image" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) #: settings.ui:65 #, kde-format msgid "Open the save dialog for the first image only" -msgstr "Obri el di??leg de guardada nom??s per a la primera imatge" +msgstr "Obri el di??lec de guardada nom??s per a la primera image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings.ui:90 @@ -237,7 +237,7 @@ #: settings.ui:105 #, kde-format msgid "Image" -msgstr "Imatge" +msgstr "Image" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: settings.ui:124 @@ -261,7 +261,7 @@ #: settings.ui:239 #, kde-format msgid "Set preview resolution (DPI)" -msgstr "Estableix la resoluci?? de la vista pr??via (ppp)" +msgstr "Establix la resoluci?? de la vista pr??via (ppp)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, previewDPI) #: settings.ui:253 @@ -328,7 +328,7 @@ #: skanlite.cpp:201 skanlite.cpp:300 #, kde-format msgid "Opening the selected scanner failed." -msgstr "No s'ha pogut obri l'esc??ner seleccionat." +msgstr "No s'ha pogut obrir l'esc??ner seleccionat." #: skanlite.cpp:315 #, kde-format @@ -339,7 +339,7 @@ #, kde-format msgctxt "prefix for auto naming" msgid "Image-" -msgstr "Imatge-" +msgstr "Image-" #: skanlite.cpp:476 #, kde-format @@ -347,23 +347,23 @@ "The image will be saved in the PNG format, as the selected image type does " "not support saving 16 bit color images." msgstr "" -"La imatge es guardar?? en el format PNG, at??s que el tipus d'imatge " -"seleccionat no permet guardar imatges amb color de 16 bits." +"La image es guardar?? en el format PNG, at??s que el tipus d'image seleccionat " +"no permet guardar im??gens amb color de 16 bits." #: skanlite.cpp:501 #, kde-format msgid "New Image File Name" -msgstr "Nom nou del fitxer d'imatge" +msgstr "Nom nou del ficher d'image" #: skanlite.cpp:605 #, kde-format msgid "Failed to save image" -msgstr "No s'ha pogut guardar la imatge" +msgstr "No s'ha pogut guardar la image" #: skanlite.cpp:618 #, kde-format msgid "Failed to upload image" -msgstr "No s'ha pogut pujar la imatge" +msgstr "No s'ha pogut pujar la image" #: skanlite.cpp:773 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-22.04.1/po/ru/skanlite.po new/skanlite-22.04.2/po/ru/skanlite.po --- old/skanlite-22.04.1/po/ru/skanlite.po 2022-05-10 07:59:00.000000000 +0200 +++ new/skanlite-22.04.2/po/ru/skanlite.po 2022-06-07 09:20:31.000000000 +0200 @@ -4,20 +4,20 @@ # Artem Sereda <overmin...@gmail.com>, 2009. # Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010, 2014, 2017. # Yuri Efremov <yur....@gmail.com>, 2010. -# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2019, 2020. +# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2019, 2020, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-23 13:16+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-14 09:26+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" @@ -309,13 +309,12 @@ #: skanlite.cpp:63 #, kde-format msgid "Configure..." -msgstr "" +msgstr "?????????????????????" #: skanlite.cpp:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Opening the selected scanner failed." +#, kde-format msgid "Reselect scanner device" -msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ?????????????????? ????????????." +msgstr "?????????????? ???????????? ????????????" #: skanlite.cpp:85 #, kde-format @@ -344,16 +343,13 @@ msgstr "??????????????????????-" #: skanlite.cpp:476 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports " -#| "saving 16 bit color images in the PNG format." +#, kde-format msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as the selected image type does " "not support saving 16 bit color images." msgstr "" -"?????????????????????? ?????????? ?????????????????? ?? ?????????????? PNG, ?????????????????? Skanlite ???????????????????????? " -"???????????????????? ?????????????????????? ?? ???????????????? ?????????? 16 ?????? ???????????? ?? ???????? ??????????????." +"?????????????????????? ?????????? ?????????????????? ?? ?????????????? PNG, ?????????????????? ?????????????????? ?????? " +"?????????????????????? ???? ???????????????????????? ???????????????????? ?????????????????????? ?? ???????????????? ?????????? 16 ??????." #: skanlite.cpp:501 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-22.04.1/po/zh_CN/skanlite.po new/skanlite-22.04.2/po/zh_CN/skanlite.po --- old/skanlite-22.04.1/po/zh_CN/skanlite.po 2022-05-10 07:59:00.000000000 +0200 +++ new/skanlite-22.04.2/po/zh_CN/skanlite.po 2022-06-07 09:20:31.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-22.04.1/src/org.kde.skanlite.appdata.xml new/skanlite-22.04.2/src/org.kde.skanlite.appdata.xml --- old/skanlite-22.04.1/src/org.kde.skanlite.appdata.xml 2022-05-07 12:13:10.000000000 +0200 +++ new/skanlite-22.04.2/src/org.kde.skanlite.appdata.xml 2022-06-07 05:46:05.000000000 +0200 @@ -45,7 +45,7 @@ <summary xml:lang="ar">?????????? ???????? ???????????? ??????????????</summary> <summary xml:lang="az">T??sviri tarama t??tbiqi</summary> <summary xml:lang="ca">Aplicaci?? de digitalitzaci?? d'imatges</summary> - <summary xml:lang="ca-valencia">Aplicaci?? de digitalitzaci?? d'imatges</summary> + <summary xml:lang="ca-valencia">Aplicaci?? de digitalisaci?? d'im??gens</summary> <summary xml:lang="cs">Aplikace pro skenov??n?? obr??zk??</summary> <summary xml:lang="da">Scannerprogram</summary> <summary xml:lang="de">Anwendung zum Scannen von Bildern</summary> @@ -87,7 +87,7 @@ <p xml:lang="ar">???????????????? ???? ?????????? ???????? ???????? ?????????? ????????????. ???? ???????????? ?????????? ???????????? ???????????????? ???????????????? ?????????????? ??????????????. ???? ?????????? ???????????????? ???????????????? ?????? ???????????? ?????????? ???????????????????? ???????? ?? ???? ?????????? ?????????? ???????????? ?????????????? ?????????????? ???????????? ?????????????? ???????????????? ???????????????? ?????????????? ????????????????.</p> <p xml:lang="az">Skanlite ????kill??ri taramaq v?? saxlamaq ??????n sad?? t??svir tarama t??tbiqidir. Bu plan??et skanerl??rl?? uy??unla??d??r??lm???? bir tarama cihaz??d??r. Skanlite t??kc??????kill??rin v?? s??n??dl??rin g??r??nt??s??n?? deyil h??m??inin d??st??kl??y??n skaner olduqda, ????ffaf slaydlar??n v?? diafliml??rin sur??tini oxuyaraq g??r??nt??l??y?? bilir.</p> <p xml:lang="ca">L'Skanlite ??s una aplicaci?? d'escaneig d'imatges per a escanejar imatges i desar-les. Est?? optimitzada per a l'escaneig amb esc??ners de superf??cie plana. L'Skanlite no nom??s pot capturar fotos i documents, tamb?? diapositives transparents i tires de pel??l??cula, amb els esc??ners acceptats.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">L'Skanlite ??s una aplicaci?? d'escaneig d'imatges per a escanejar imatges i guardar-les. Est?? optimitzada per a l'escaneig amb esc??ners de superf??cie plana. L'Skanlite no nom??s pot capturar fotos i documents, tamb?? diapositives transparents i tires de pel??l??cula, amb els esc??ners acceptats.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">L'Skanlite ??s una aplicaci?? d'escaneig d'im??gens per a escanejar im??gens i guardar-les. Est?? optimisada per a l'escaneig amb esc??ners de superf??cie plana. L'Skanlite no nom??s pot capturar fotos i documents, tamb?? diapositives transparents i tires de pel??cula, amb els esc??ners acceptats.</p> <p xml:lang="da">Skanlite er et simpelt scannerprogram til at scanne og gemme billeder. Skanlite er optimeret til at scanne med flatbed-scannere. Skanlite kan ikke kun scanne billeder og dokumenter, men ogs?? transparenter og filmruller med scannere der underst??tter det.</p> <p xml:lang="el">???? Skanlite ?????????? ?????? ???????? ???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????????????? ??????????????. ?? ???????????????? ?????????????? ?????????? ?????? ???????????? ???? ?????????????????? ??????????????. ???? Skanlite ?????? ?????????????????????? ???????? ?????????????????????? ?????? ??????????????, ???????? ?????? ???????????????????? ?????? ?????????????? ???????? ???? ???????? ???????????????????????????????? ??????????????.</p> <p xml:lang="en-GB">Skanlite is a simple image scanning application to scan and save images. It is optimised for scanning with flatbed scanners. Skanlite can capture not only photos and documents, but also transparent slides and filmstrips, with supported scanners.</p> @@ -106,6 +106,7 @@ <p xml:lang="pl">Skanlite jest prost?? aplikacj?? do skanowania i zapisywania obraz??w. Jest dostosowana do skanowania na p??askich skanerach. Skanlite mo??e skanowa?? nie tylko zdj??cia i dokumenty, ale tak??e przezrocza oraz ta??my filmowe na skanerach, kt??re to obs??uguj??.</p> <p xml:lang="pt">O Skanlite ?? uma aplica????o simples de digitaliza????o de imagens para digitalizar e gravar as imagens. Est?? optimizado para digitalizar com 'scanners' horizontais. O Skanlite n??o s?? consegue capturar fotografias e documentos, mas tamb??m diapositivos transparentes ou fitas de filmes, desde que haja suporte para os dispositivos em quest??o.</p> <p xml:lang="pt-BR">Skanlite ?? um aplicativo simples para digitalizar e salvar imagens. Ele ?? otimizado para digitalizar com scanners de mesa. O Skanlite pode capturar n??o apenas fotos e documentos, mas tamb??m slides transparentes e negativos de filmes com os scanners suportados</p> + <p xml:lang="ru">Skanlite ??? ?????????????? ?????????????????????? ?????? ?????????????????? ?? ???????????????????? ?????????????????????? ???? ????????????????. ???????????????????? ?????????????????????????? ???? ???????????? ?? ?????????????????????? ??????????????????. Skanlite ?????????? ???????????????????????????? ?????? ???????????????????????? ???? ???????????? ?????????????????????? ?? ????????????????????, ???? ?????????? ?????????????? ?? ????????????, ???????? ???????????????????????? ???????????????????????? ???????????????????????? ?????? ??????????????.</p> <p xml:lang="sk">Skanlite je jednoduch?? aplik??cia na skenovanie a ukladanie obr??zkov. Skanlite je zalo??en?? na libksane, rozhran?? pre kni??nicu SANE na ovl??danie obrazov??ch skenerov.</p> <p xml:lang="sl">Skanlite je preprosta aplikacija za opti??nega branja slik za skeniranje in shranjevanje slik. Je optimizirana za skeniranje z namiznimi bralniki. Skanlite lahko zajema ne samo fotografije in dokumente, ampak tudi diapozitive in filme s podprtimi bralniki.</p> <p xml:lang="sv">Skanlite ??r ett enkelt bildl??sningsprogram f??r att l??sa in och spara bilder. Det ??r optimerat f??r inl??sning med flatb??ddsbildl??sare. Skanlite kan inte bara l??sa in foton och dokument, utan ocks?? transparenta bilder och filmremsor, med bildl??sare som st??der det.</p> @@ -155,7 +156,7 @@ <li xml:lang="ar">?????? ???????? ???????????? ?????? ???????? ???? ?????????? ???????????? ???? ?????? ?????????? ?????? ?????????? ???? ???????? ???????? ???????????? ???????????? ?????????? ????????????????</li> <li xml:lang="az">H??r taranan t??svirin saxlan??lmas?? dialoqu v?? ya avtomatik ad v?? format t??yin etm??kl?? g??st??ril??n qovluqda d??rhal saxlan??lmas??</li> <li xml:lang="ca">Di??leg per a desar cada imatge escanejada o desar les imatges immediatament en una carpeta especificada amb noms i format generats autom??ticament</li> - <li xml:lang="ca-valencia">Di??leg per a guardar cada imatge escanejada o guardar les imatges immediatament en una carpeta especificada amb noms i format generats autom??ticament</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Di??lec per a guardar cada image escanejada o guardar les im??gens immediatament en una carpeta especificada amb noms i format generats autom??ticament</li> <li xml:lang="da">Gemmedialog for hvert billede der scannes eller gemning af billeder direkte i en angiven mappe med autogenererede navne og format</li> <li xml:lang="de">Dialog zum Speichern f??r jedes eingescannte Bild oder Speichern der Bilder sofort in einem angegebenen Ordner wit automatisch generierten Namen und Format</li> <li xml:lang="el">???????????????????? ???????????????? ?????? ???????? ???????????? ???????? ???? ???????????? ?? ???????????????????? ?????? ?????????????? ???????????? ???? ???????? ?????????????? ???????????? ???? ???????????????? ???????????????? ???????????????? ?????? ?????????? ??????????????????????</li> @@ -190,7 +191,7 @@ <li xml:lang="ar">?????? ???????????????? ?????????????? ??????????????</li> <li xml:lang="az">????b??k?? ??z??rind??ki skanerl??ri d??st??kl??yir</li> <li xml:lang="ca">Implementaci?? per a esc??ners en xarxa</li> - <li xml:lang="ca-valencia">Implementaci?? per a esc??ners en xarxa</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Implementaci?? per a esc??ners en ret</li> <li xml:lang="da">Underst??ttelse af netv??rksscannere</li> <li xml:lang="de">Unterst??tzung f??r Netzwerk-Scanner</li> <li xml:lang="el">???????????????????? ?????? ???????????????????? ??????????????</li> @@ -263,7 +264,7 @@ <li xml:lang="ar">?????? ?????? ?????????????? ???? ????????????</li> <li xml:lang="az">T??svirin bird??n ??ox se??imini tarama</li> <li xml:lang="ca">Escaneig de m??ltiples seleccions d'una imatge</li> - <li xml:lang="ca-valencia">Escaneig de m??ltiples seleccions d'una imatge</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Escaneig de m??ltiples seleccions d'una image</li> <li xml:lang="da">Scanning af flere markeringer af et billede</li> <li xml:lang="de">Sannen mehrerer Bereiche eines Fotos</li> <li xml:lang="el">???????????? ???????????? ???????????????? ???????? ??????????????</li> @@ -310,10 +311,10 @@ <binary>skanlite</binary> </provides> <releases> + <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/> <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/> <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/> <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/> - <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"/> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-22.04.1/src/org.kde.skanlite.desktop new/skanlite-22.04.2/src/org.kde.skanlite.desktop --- old/skanlite-22.04.1/src/org.kde.skanlite.desktop 2022-05-07 12:13:10.000000000 +0200 +++ new/skanlite-22.04.2/src/org.kde.skanlite.desktop 2022-06-07 05:46:05.000000000 +0200 @@ -66,7 +66,7 @@ GenericName[bg]=???????????????? ???? ?????????????????? ???? ?????????????????????? GenericName[bs]=Program za skeniranje slika GenericName[ca]=Aplicaci?? de digitalitzaci?? d'imatges -GenericName[ca@valencia]=Aplicaci?? de digitalitzaci?? d'imatges +GenericName[ca@valencia]=Aplicaci?? de digitalisaci?? d'im??gens GenericName[cs]=Aplikace pro skenov??n?? obr??zk?? GenericName[da]=Program til scanning af billeder GenericName[de]=Anwendung zum Scannen von Bildern @@ -121,7 +121,7 @@ Comment[bg]=?????????????????? ?? ?????????????????? ???? ?????????????????????? Comment[bs]=Skenirajte i snimite slike Comment[ca]=Escaneja i desa imatges -Comment[ca@valencia]=Escaneja i guarda imatges +Comment[ca@valencia]=Escaneja i guarda im??gens Comment[cs]=Senovat a ulo??it obr??zky Comment[da]=Scan og gem billeder Comment[de]=Bilder scannen und abspeichern