changeset de7e78b44b84 in /home/hg/repos/gajim

details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=de7e78b44b84
description: [Mako N] add japanese translation

diffstat:

 po/LINGUAS |     1 +
 po/ja.po   |  9427 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 9428 insertions(+), 0 deletions(-)

diffs (truncated from 9439 to 300 lines):

diff -r be4f8698ac8d -r de7e78b44b84 po/LINGUAS
--- a/po/LINGUAS        Wed Mar 10 21:58:14 2010 +0100
+++ b/po/LINGUAS        Wed Mar 10 22:07:59 2010 +0100
@@ -29,3 +29,4 @@
 lt
 da
 uk
+ja
diff -r be4f8698ac8d -r de7e78b44b84 po/ja.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/po/ja.po  Wed Mar 10 22:07:59 2010 +0100
@@ -0,0 +1,9427 @@
+# Japanese translations for Gajim - A Jabber Instant Messager package.
+# Copyright (C) 2009 THE Gajim - A Jabber Instant Messager'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Gajim - A Jabber 
Instant Messager package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gajim 0.13.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-10 22:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-10 17:59+0900\n"
+"Last-Translator: Mako N. <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Japanese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/gajim.desktop.in.in.h:1
+msgid "A GTK+ Jabber client"
+msgstr "GTK+ Jabber クライアント"
+
+#: ../data/gajim.desktop.in.in.h:2
+msgid "Gajim Instant Messenger"
+msgstr "Gajim インスタントメッセンジャ"
+
+#: ../data/gajim.desktop.in.in.h:3
+msgid "Jabber IM Client"
+msgstr "Jabber IM クライアント"
+
+#: ../src/adhoc_commands.py:298
+msgid "Cancel confirmation"
+msgstr "中止の確認"
+
+#: ../src/adhoc_commands.py:299
+msgid ""
+"You are in process of executing command. Do you really want to cancel it?"
+msgstr "コマンドの実行中です。本当に中止してもいいですか ?"
+
+#: ../src/adhoc_commands.py:331 ../src/adhoc_commands.py:354
+msgid "Service sent malformed data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/adhoc_commands.py:340
+msgid "Service changed the session identifier."
+msgstr ""
+
+#. when stanza doesn't have error description
+#: ../src/adhoc_commands.py:441
+#, fuzzy
+msgid "Service returned an error."
+msgstr "エラーを返してきました。"
+
+#. For i18n
+#: ../src/advanced_configuration_window.py:91
+msgid "Activated"
+msgstr "真"
+
+#: ../src/advanced_configuration_window.py:91
+msgid "Deactivated"
+msgstr "偽"
+
+#: ../src/advanced_configuration_window.py:93
+msgid "Boolean"
+msgstr "真偽型"
+
+#: ../src/advanced_configuration_window.py:94
+msgid "Integer"
+msgstr "整数型"
+
+#: ../src/advanced_configuration_window.py:95
+msgid "Text"
+msgstr "文字列型"
+
+#: ../src/advanced_configuration_window.py:96 ../src/chat_control.py:902
+msgid "Color"
+msgstr "色"
+
+#: ../src/advanced_configuration_window.py:107
+msgid "Preference Name"
+msgstr "設定名"
+
+#: ../src/advanced_configuration_window.py:113
+msgid "Value"
+msgstr "値"
+
+#: ../src/advanced_configuration_window.py:121
+msgid "Type"
+msgstr "種類"
+
+#. we talk about option description in advanced configuration editor
+#: ../src/advanced_configuration_window.py:176
+msgid "(None)"
+msgstr "(なし)"
+
+#: ../src/advanced_configuration_window.py:259
+#, fuzzy
+msgid "Hidden"
+msgstr "隠し"
+
+#: ../src/atom_window.py:119
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have received new entries (and %d not displayed):"
+msgid_plural "You have received new entries (and %d not displayed):"
+msgstr[0] "新しいエントリーを受け取りました (%(count)d が表示されません):"
+msgstr[1] "新しいエントリーを受け取りました (%(count)d が表示されません):"
+
+#: ../src/atom_window.py:124
+msgid "You have received new entry:"
+msgstr "新しいエントリーを受け取りました:"
+
+#. the next script, executed in the "po" directory,
+#. generates the following list.
+#. #!/bin/sh
+#. LANG=$(for i in *.po; do j=${i/.po/}; echo -n "_('"$j"')":" '"$j"', " ; 
done)
+#. echo "{_('en'):'en'",$LANG"}"
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "English"
+msgstr "英語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Belarusian"
+msgstr "ベラルーシ語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ブルガリア語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Breton"
+msgstr "ブルトン語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Czech"
+msgstr "チェコ語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "German"
+msgstr "ドイツ語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Greek"
+msgstr "ギリシア語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "British"
+msgstr "英語 (イギリス)"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Esperanto"
+msgstr "エスペラント"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Spanish"
+msgstr "スペイン語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Basque"
+msgstr "バスク語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "French"
+msgstr "フランス語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Croatian"
+msgstr "クロアチア語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Italian"
+msgstr "イタリア語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Norwegian (b)"
+msgstr "ノルウェー語 (b)"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Dutch"
+msgstr "オランダ語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Norwegian"
+msgstr "ノルウェー語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Polish"
+msgstr "ポーランド語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Portuguese"
+msgstr "ポルトガル語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Russian"
+msgstr "ロシア語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Serbian"
+msgstr "セルビア語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Slovak"
+msgstr "スロバキア語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Swedish"
+msgstr "スウェーデン語"
+
+#: ../src/chat_control.py:75
+msgid "Chinese (Ch)"
+msgstr "中国語 (Ch)"
+
+#: ../src/chat_control.py:447
+msgid "Spelling language"
+msgstr "スペルチェックの言語"
+
+#. we are not connected
+#: ../src/chat_control.py:479 ../src/chat_control.py:690
+msgid "A connection is not available"
+msgstr "接続は有効ではありません"
+
+#: ../src/chat_control.py:480 ../src/chat_control.py:691
+msgid "Your message can not be sent until you are connected."
+msgstr "接続するまでメッセージは送信されません。"
+
+#: ../src/chat_control.py:882
+msgid "Bold"
+msgstr "太字にする"
+
+#: ../src/chat_control.py:883
+msgid "Italic"
+msgstr "イタリック"
+
+#: ../src/chat_control.py:884
+msgid "Underline"
+msgstr "下線"
+
+#: ../src/chat_control.py:885
+msgid "Strike"
+msgstr "抹消線"
+
+#: ../src/chat_control.py:908
+msgid "Font"
+msgstr "フォント"
+
+#: ../src/chat_control.py:917
+msgid "Clear formating"
+msgstr "書式のクリア"
+
+#: ../src/chat_control.py:995
+msgid "Really send file?"
+msgstr "ファイルを送信しますか ?"
+
+#: ../src/chat_control.py:996
+#, python-format
+msgid "If you send a file to %s, he/she will know your real Jabber ID."
+msgstr ""
+"ファイルを %s に送信すると、その相手はあなたの本当の Jabber ID を知ることにな"
+"ります。"
+
+#: ../src/chat_control.py:1449 ../src/chat_control.py:1943
+#, fuzzy
+msgid "GPG encryption enabled"
+msgstr "GPG 暗号化は有効"
+
+#. Add to roster
+#: ../src/chat_control.py:1474 ../src/common/contacts.py:158
+#: ../src/common/contacts.py:277 ../src/common/helpers.py:57
+#: ../src/common/helpers.py:245 ../src/dialogs.py:1064 ../src/dialogs.py:2069
+#: ../src/dialogs.py:2098 ../src/gui_interface.py:673
+#: ../src/gui_menu_builder.py:251 ../src/gui_menu_builder.py:394
+#: ../src/roster_window.py:1609 ../src/roster_window.py:1611
+#: ../src/roster_window.py:1939 ../src/roster_window.py:3286
+#: ../src/roster_window.py:3313
+msgid "Not in Roster"
+msgstr "名簿にありません"
+
+#: ../src/chat_control.py:1518
+msgid "This contact does not support file transfer."
+msgstr "この相手先はファイル転送をサポートしていません。"
+
+#: ../src/chat_control.py:1521
+msgid "You need to know the real JID of the contact to send him or her a file."
+msgstr "ファイル転送を行なうには、本当の JID を知っている必要があります。"
+
_______________________________________________
Commits mailing list
[email protected]
http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits

Reply via email to