changeset e9b3c1a88e79 in /home/hg/repos/gajim

details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=e9b3c1a88e79
description: updated Brazilian Portuguese translation

diffstat:

 po/pt_BR.po |  463 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 201 insertions(+), 262 deletions(-)

diffs (truncated from 1402 to 300 lines):

diff -r b15df46c6492 -r e9b3c1a88e79 po/pt_BR.po
--- a/po/pt_BR.po       Sat Aug 07 22:45:55 2010 +0200
+++ b/po/pt_BR.po       Sat Aug 07 22:47:15 2010 +0200
@@ -5,21 +5,21 @@
 # junix <[email protected]>, 2005.
 # Gajim <[email protected]>, 2007.
 # Djavan Fagundes <[email protected]>, 2009, 2010.
-#
+# Djavan Fagundes <[email protected]>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-27 11:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-31 23:22-0300\n"
-"Last-Translator: Djavan Fagundes <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-27 16:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-02 09:42-0200\n"
+"Last-Translator: Djavan Fagundes <[email protected]>\n"
+"Language-Team: [email protected]\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 
@@ -231,9 +231,8 @@
 msgstr "Reconectar automaticamente quando a conexão cair"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Browse..."
-msgstr "_Navegar"
+msgstr "Navegar..."
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:12
 msgid "C_onnect on Gajim startup"
@@ -252,9 +251,8 @@
 "através de uma conexão não-segura."
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Choose Client Cert"
-msgstr "Escolha o arquivo para enviar..."
+msgstr "Escolha o certificado do cliente"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:16
 msgid "Choose _Key..."
@@ -270,9 +268,8 @@
 "Clique para requisitar autorização para todos os contatos de outra conta"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificado próprio"
+msgstr "Certificado do cliente"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:20
 msgid "Co_nnect on Gajim startup"
@@ -449,7 +446,7 @@
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:53
 msgid "The path to the client certificate and key in PKCS#12 format"
-msgstr ""
+msgstr "O caminho para o certificado do cliente e chave no formato PKC#12"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:54
 msgid "Use G_PG Agent"
@@ -469,7 +466,7 @@
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:58
 msgid "_Client Cert File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Arquivo de certificação do cliente:"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:59
 msgid "_Edit Personal Information..."
@@ -553,9 +550,8 @@
 msgstr "_Registrar"
 
 #: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:15
-#, fuzzy
 msgid "_Save subscription message"
-msgstr "_Inscrição"
+msgstr "_Salvar mensagem de inscrição"
 
 #: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:16
 msgid "_User ID:"
@@ -582,7 +578,6 @@
 msgstr "Descrição do erro..."
 
 #: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "F_inish"
 msgstr "_Concluir"
 
@@ -706,41 +701,34 @@
 msgstr "Ocupado "
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Contact Change Status "
-msgstr "O contato alterou seu status"
+msgstr "Alteração de status do contato"
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Contact Disconnected "
-msgstr "Contato desconectou"
+msgstr "Contato desconectado"
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:12
 msgid "Don't have "
 msgstr "Não possui "
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:13
-#, fuzzy
 msgid "File Transfer Finished"
-msgstr "Transferência de arquivos"
+msgstr "Transferência de arquivos terminada"
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgid "File Transfer Request "
 msgstr "Solicitação de transferência de arquivos"
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:15
-#, fuzzy
 msgid "File Transfer Started "
-msgstr "Transferência do arquivo parada"
+msgstr "Transferência do arquivo iniciada"
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Group Chat Message Highlight "
-msgstr "Mensagem destacada de conferência"
+msgstr "Mensagem de conferência destacada"
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Group Chat Message Received "
 msgstr "Mensagem de conferência recebida"
 
@@ -775,9 +763,8 @@
 msgstr "Tocar um som"
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Receive a Message"
-msgstr "Enviar mensagem privada"
+msgstr "Enviar uma mensagem"
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:26
 msgid "When "
@@ -831,22 +818,20 @@
 msgstr "e eu "
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:38
-#, fuzzy
 msgid "contact(s)"
-msgstr "Contatos"
+msgstr "Contato(s)"
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:39
 msgid "everybody"
-msgstr ""
+msgstr "todos"
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:40
 msgid "for "
 msgstr "para "
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:41
-#, fuzzy
 msgid "group(s)"
-msgstr "Grupos"
+msgstr "grupo(s)"
 
 #: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:42
 msgid "when I'm in"
@@ -973,7 +958,7 @@
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:2
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:3 ../data/gui/single_message_window.ui.h:1
 msgid "0"
@@ -981,39 +966,39 @@
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:4
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:5
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:6
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:7
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:8
 msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:9
 msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:10
 msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:11
 msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:12
 msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
 
 #. Make sure the character after "_" is not M/m (conflicts with Alt+M that is 
supposed to show the Emoticon Selector)
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:14 ../data/gui/groupchat_control.ui.h:2
@@ -1023,7 +1008,7 @@
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:15 ../data/gui/groupchat_control.ui.h:3
 msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "rótulo"
 
 #: ../data/gui/chat_to_muc_window.ui.h:1
 msgid "In_vite"
@@ -1262,9 +1247,8 @@
 msgstr "<b>Aba de cores do bate-papo</b>"
 
 #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Account row"
-msgstr "Conta"
+msgstr "Linha da conta"
 
 #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:3 ../src/chat_control.py:925
 msgid "Bold"
@@ -1272,16 +1256,15 @@
 
 #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:4
 msgid "Chat Banner"
-msgstr ""
+msgstr "Banner da conversa"
 
 #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:5
 msgid "Composing"
 msgstr "Escrevendo"
 
 #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Contact row"
-msgstr "Contato"
+msgstr "Linha do contato"
 
 #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:7
 msgid "Font style:"
@@ -1296,9 +1279,8 @@
 msgstr "Enviado"
 
 #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Group row"
-msgstr "Grupo"
+msgstr "Linha do grupo"
 
 #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:11 ../src/common/pep.py:150
 msgid "Inactive"
@@ -1474,23 +1456,20 @@
 msgstr "_Buscar no banco de dados"
 
 #: ../data/gui/history_window.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "All Chat Histories"
-msgstr "Totos os status"
_______________________________________________
Commits mailing list
[email protected]
http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits

Reply via email to