changeset 2fb3820fae40 in /home/hg/repos/gajim details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=2fb3820fae40 description: merge
diffstat: po/zh_CN.po | 6818 +++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 files changed, 2748 insertions(+), 4070 deletions(-) diffs (truncated from 13251 to 300 lines): diff -r 6f616ca3998a -r 2fb3820fae40 po/zh_CN.po --- a/po/zh_CN.po Sun Oct 31 18:21:33 2010 +0100 +++ b/po/zh_CN.po Sun Oct 31 18:26:52 2010 +0100 @@ -4,6 +4,7 @@ # # wwld <[email protected]>, 2005. # kangkang <[email protected]>, 2005. +# Guanhao Yin <[email protected]>, 2010. # #: ../src/gajim-remote-plugin.py:221 ../src/gajim-remote-plugin.py:228 #: ../src/gajim-remote-plugin.py:254 ../src/gajim-remote-plugin.py:255 @@ -13,22 +14,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-20 00:07+0200\n" -"Last-Translator: kangkang <[email protected]>\n" -"Language-Team: sIyU <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-30 23:53+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-31 17:37+0800\n" +"Last-Translator: Guanhao Yin <[email protected]>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Chinese\n" -"X-Poedit-Country: CHINA\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:1 ../data/gui/roster_window.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "Join _Group Chat..." -msgstr "加入群聊(_G)" +msgstr "加入聊天室(_G)" #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:2 msgid "_Add Contact..." @@ -36,28 +34,25 @@ #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:3 ../data/gui/roster_window.ui.h:18 msgid "_Discover Services" -msgstr "发掘服务(_D)" +msgstr "发现服务(_D)" #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:4 msgid "_Execute Command..." msgstr "执行命令(_E)..." #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "_Modify Account" -msgstr "修改帐户" +msgstr "修改账户信息(_M)" #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:6 msgid "_Open Gmail Inbox" msgstr "打开 Gmail 收件箱(_O)" #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "_Personal Events" -msgstr "个人信息" +msgstr "个人事件" #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:8 ../data/gui/roster_window.ui.h:24 -#, fuzzy msgid "_Start Chat..." msgstr "开始聊天(_S)" @@ -67,61 +62,59 @@ msgstr "状态(_S)" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "" "<b>Connecting to server</b>\n" "\n" "Please wait..." msgstr "" -"<b>正在创建帐户</b>\n" +"<b>正在连接服务器</b>\n" "\n" "请等待..." #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:4 msgid "<b>Please choose one of the options below:</b>" -msgstr "<b>请选择一个选项</b>:" +msgstr "<b>请选择一个选项</b>: " #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "<b>Please fill in the data for your existing account</b>" -msgstr "<b>请填写您新同账户的数据</b>" +msgstr "<b>请填写您现有账号的信息</b>" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:6 msgid "<b>Please select a server</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>请选择一个服务器</b>" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:7 msgid "" "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n" "SHA1 fingerprint of the certificate:\n" msgstr "" +"将这个证书添加到可信任证书列表。\n" +"这个证书的 SHA1 指纹信息: \n" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "Anon_ymous authentication" -msgstr "使用验证" +msgstr "匿名认证(_Y)" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:11 msgid "Connect when I press Finish" -msgstr "当我点击“结束”时连接" +msgstr "当我点击\"结束\"时连接" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:12 msgid "Gajim: Account Creation Wizard" -msgstr "Gajim: 帐户创建向导" +msgstr "Gajim: 账户创建向导" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:13 -#, fuzzy msgid "I already have an account I want to _use" -msgstr "我已经拥有了一个帐户" +msgstr "我已经有想要使用的账户了(_U)" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:14 msgid "I want to _register for a new account" -msgstr "我想注册一个新帐户(_R)" +msgstr "我想注册一个新账户(_R)" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:15 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:28 msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account" -msgstr "如果选定,Gajim 会记录本帐户密码" +msgstr "如果选定, Gajim 会记录本账户的密码" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:16 msgid "Manage..." @@ -131,17 +124,16 @@ #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:39 ../data/gui/change_mood_dialog.ui.h:3 #: ../src/config.py:1280 ../src/config.py:1383 ../src/config.py:1694 #: ../src/config.py:1699 ../src/config.py:2265 ../src/config.py:2344 -#: ../src/config.py:2357 ../src/config.py:3613 ../src/config.py:3688 -#: ../src/dialogs.py:309 ../src/dialogs.py:311 ../src/dialogs.py:514 -#: ../src/dialogs.py:527 ../src/roster_window.py:2956 -#: ../src/roster_window.py:2962 ../src/roster_window.py:2967 +#: ../src/config.py:2357 ../src/config.py:3612 ../src/config.py:3687 +#: ../src/dialogs.py:309 ../src/dialogs.py:311 ../src/dialogs.py:517 +#: ../src/dialogs.py:530 ../src/roster_window.py:2967 +#: ../src/roster_window.py:2973 ../src/roster_window.py:2978 msgid "None" msgstr "无" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:18 -#, fuzzy msgid "Prox_y:" -msgstr "代理服务器:" +msgstr "代理服务器(_Y): " #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:19 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:48 @@ -150,18 +142,18 @@ #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:20 msgid "Set my profile when I connect" -msgstr "当连接上时设置我的模版" +msgstr "连接后设置我的名片" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:21 msgid "Use custom hostname/port" -msgstr "使用自定义主机名/端口号" +msgstr "使用自定义的主机名/端口" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:22 msgid "" "You need to have an account in order to connect\n" "to the Jabber network." msgstr "" -"您需要一个帐户来连接\n" +"您必须拥有一个账户以连接\n" "Jabber 网络" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:24 @@ -174,19 +166,18 @@ msgstr "完成(_F)" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:26 -#, fuzzy msgid "_Hostname:" -msgstr "主机名:" +msgstr "主机名(_H): " #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:27 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:62 msgid "_Jabber ID:" -msgstr "Jabber ID(_J):" +msgstr "_Jabber ID:" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:28 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:64 msgid "_Password:" -msgstr "密码(_P):" +msgstr "密码(_P): " #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:29 msgid "_Port:" @@ -194,7 +185,7 @@ #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:30 msgid "_Server:" -msgstr "服务器(_S):" +msgstr "服务器(_S): " #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:1 ../data/gui/preferences_window.ui.h:13 msgid "<b>Miscellaneous</b>" @@ -209,42 +200,36 @@ msgstr "<b>个人信息</b>" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:4 -#, fuzzy msgid "<b>Proxy</b>" -msgstr "<b>属性</b>" +msgstr "<b>代理服务器</b>" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "A_djust to status" -msgstr "调整状态(_A)" +msgstr "依据状态调整(_A)" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:6 ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:1 msgid "Account" -msgstr "账户" +msgstr "账号" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:7 msgid "Accounts" -msgstr "帐户" +msgstr "账户" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:8 -#, fuzzy msgid "Administration operations" -msgstr "管理员列表" +msgstr "管理操作" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:9 -#, fuzzy msgid "Anonymous authentication" -msgstr "使用验证" +msgstr "匿名认证" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "Auto-reconnect when connection is lost" -msgstr "连接丢失后自动重新连接" +msgstr "连接断开后自动重连" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:11 -#, fuzzy msgid "Browse..." -msgstr "浏览(_B)" +msgstr "浏览..." #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:12 msgid "C_onnect on Gajim startup" @@ -252,38 +237,35 @@ #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:13 msgid "Chan_ge Password" -msgstr "更换密码(_G)" +msgstr "更改密码(_G)" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:14 msgid "" "Check this so Gajim will ask you before sending your password over an " "insecure connection." -msgstr "" +msgstr "如果选定, Gajim 在通过不安全的网络连接发送密码前会询问您" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:15 -#, fuzzy msgid "Choose Client Cert" -msgstr "选择要发送的文件..." +msgstr "选择客户端证书" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:16 msgid "Choose _Key..." -msgstr "选择您的 OpenPGP 钥匙(_K)..." +msgstr "选择密钥(_K)..." #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:17 _______________________________________________ Commits mailing list [email protected] http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits
