changeset 78fd8281578f in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=78fd8281578f
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 95.1% (751 of 789 strings)

        Translation: Tryton/stock
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/de/
diffstat:

 modules/stock/locale/de.po |  79 ++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 48 deletions(-)

diffs (283 lines):

diff -r e6c2d18c2e90 -r 78fd8281578f modules/stock/locale/de.po
--- a/modules/stock/locale/de.po        Sat Apr 17 17:30:49 2021 +0000
+++ b/modules/stock/locale/de.po        Fri Apr 16 17:22:41 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 09:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-17 17:56+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <timi...@virtual-things.biz>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -550,7 +550,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,document:"
 msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
 
 msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,move:"
 msgid "Move"
@@ -570,22 +570,20 @@
 
 msgctxt "field:stock.products_by_locations,consumable:"
 msgid "Consumable"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verbrauchsmaterial"
+
 msgctxt "field:stock.products_by_locations,cost_value:"
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Kosten"
 
 msgctxt "field:stock.products_by_locations,default_uom:"
 msgid "Default UOM"
-msgstr ""
+msgstr "Standardeinheit"
 
 msgctxt "field:stock.products_by_locations,default_uom_digits:"
 msgid "Default UOM Digits"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Standardmaßeinheit Nachkommastellen"
+
 msgctxt "field:stock.products_by_locations,forecast_quantity:"
 msgid "Forecast Quantity"
 msgstr "Voraussichtliche Menge"
@@ -594,7 +592,6 @@
 msgid "Product"
 msgstr "Artikel"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.products_by_locations,quantity:"
 msgid "Quantity"
 msgstr "Menge"
@@ -609,7 +606,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.category,category:"
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
 
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.category,currency:"
 msgid "Currency"
@@ -621,7 +618,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.category.time_series,category:"
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
 
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.category.time_series,currency:"
 msgid "Currency"
@@ -672,7 +669,6 @@
 msgid "Currency"
 msgstr "Währung"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,internal_quantity:"
 msgid "Internal Quantity"
 msgstr "Interne Menge"
@@ -691,9 +687,8 @@
 
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Einheit"
+
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
 msgstr "Nachkommastellen"
@@ -706,7 +701,6 @@
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,internal_quantity:"
 msgid "Internal Quantity"
 msgstr "Interne Menge"
@@ -721,9 +715,8 @@
 
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Einheit"
+
 msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
 msgstr "Nachkommastellen"
@@ -840,10 +833,9 @@
 msgid "Origins"
 msgstr "Herkünfte"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,partially_assigned:"
 msgid "Partially Assigned"
-msgstr "Reserviert"
+msgstr "Teilweise Reserviert"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,planned_date:"
 msgid "Planned Date"
@@ -905,10 +897,9 @@
 msgid "Outgoing Moves"
 msgstr "Ausgehende Bewegungen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.shipment.internal,partially_assigned:"
 msgid "Partially Assigned"
-msgstr "Reserviert"
+msgstr "Teilweise Reserviert"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.internal,planned_date:"
 msgid "Planned Date"
@@ -990,10 +981,9 @@
 msgid "Packed By"
 msgstr "Verpackt durch"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.shipment.out,partially_assigned:"
 msgid "Partially Assigned"
-msgstr "Reserviert"
+msgstr "Teilweise Reserviert"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,picked_by:"
 msgid "Picked By"
@@ -1572,7 +1562,6 @@
 "Lagerort an dem die Ware während des Transit zwischen Warenlagern geführt "
 "wird."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:stock.shipment.internal,warehouse:"
 msgid "Where the stock is sent from."
 msgstr "Warenlager aus dem die Ware versandt wird."
@@ -1886,12 +1875,11 @@
 msgid "Assigned"
 msgstr "Reserviert"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_shipment_in_return_form_domain_available"
 msgid "Partially Assigned"
-msgstr "Reserviert"
+msgstr "Teilweise Reserviert"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
@@ -1916,12 +1904,11 @@
 msgid "Assigned"
 msgstr "Reserviert"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_shipment_internal_form_domain_available"
 msgid "Partially Assigned"
-msgstr "Reserviert"
+msgstr "Teilweise Reserviert"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
@@ -1957,11 +1944,10 @@
 msgid "Assigned"
 msgstr "Reserviert"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_out_form_domain_available"
 msgid "Partially Assigned"
-msgstr "Reserviert"
+msgstr "Teilweise Reserviert"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_out_form_domain_draft"
@@ -2197,7 +2183,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_reporting_cost"
 msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Kosten"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_reporting_currency_digits"
 msgid "Currency Digits"
@@ -3003,15 +2989,13 @@
 msgid "Warehouse:"
 msgstr "Warenlager:"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Assign Customer Shipments"
-msgstr "Warenausgangslieferung reservieren"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Warenausgangslieferungen reservieren"
+
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Assign Internal Shipments"
-msgstr "Interne Lieferung reservieren"
+msgstr "Interne Lieferungen reservieren"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Recompute Cost Price from Moves"
@@ -3131,15 +3115,15 @@
 
 msgctxt "selection:stock.reporting.margin.context,period:"
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
 
 msgctxt "selection:stock.reporting.margin.context,period:"
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monat"
 
 msgctxt "selection:stock.reporting.margin.context,period:"
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Jahr"
 
 msgctxt "selection:stock.shipment.in,state:"
 msgid "Cancelled"
@@ -3265,30 +3249,29 @@
 msgid "Shipments"
 msgstr "Lieferposten"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:stock.products_by_locations:"
 msgid "Cost Value"
 msgstr "Kosten"
 
 msgctxt "view:stock.reporting.margin.category.time_series:"
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 msgctxt "view:stock.reporting.margin.category.tree:"
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 msgctxt "view:stock.reporting.margin.category:"
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 msgctxt "view:stock.reporting.margin.product.time_series:"
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 msgctxt "view:stock.reporting.margin.product:"
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 msgctxt "view:stock.shipment.assign.partial:"
 msgid "Unable to assign these products:"

Reply via email to