changeset cced41a3007a in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=cced41a3007a description: Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translation: Tryton/currency Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/currency/de/ diffstat: modules/currency/locale/de.po | 33 ++++++++++++++------------------- 1 files changed, 14 insertions(+), 19 deletions(-) diffs (114 lines): diff -r 191ea4482af4 -r cced41a3007a modules/currency/locale/de.po --- a/modules/currency/locale/de.po Tue Apr 27 08:13:17 2021 +0000 +++ b/modules/currency/locale/de.po Mon Apr 26 18:36:32 2021 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-04-17 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:04+0000\n" "Last-Translator: Korbinian Preisler <timi...@virtual-things.biz>\n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.6\n" msgctxt "field:currency.cron,currencies:" msgid "Currencies" @@ -23,15 +23,15 @@ msgctxt "field:currency.cron,frequency:" msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequenz" msgctxt "field:currency.cron,last_update:" msgid "Last Update" -msgstr "" +msgstr "Letzte Aktualisierung" msgctxt "field:currency.cron,source:" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Quelle" msgctxt "field:currency.cron,weekday:" msgid "Day of Week" @@ -89,24 +89,21 @@ msgid "Rate" msgstr "Kurs" -#, fuzzy msgctxt "help:currency.cron,currencies:" msgid "The currencies to update the rate." -msgstr "Die Währung auf die der Kurs angewendet wird." +msgstr "Die Währungen deren Kurs aktualisiert werden soll." -#, fuzzy msgctxt "help:currency.cron,currency:" msgid "The base currency to fetch rate." -msgstr "Die Währung auf die der Kurs angewendet wird." +msgstr "Die Basiswährung für die Kursermittlung." -#, fuzzy msgctxt "help:currency.cron,frequency:" msgid "How frequently rates must be updated." -msgstr "Der Währungskurs muss positiv sein." +msgstr "Die Aktualisierungsfrequenz für die Währungskurse." msgctxt "help:currency.cron,source:" msgid "The external source for rates." -msgstr "" +msgstr "Die externe Quelle für die Währungskurse." msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." @@ -148,14 +145,13 @@ msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "Der variable Kurs der zur Umrechnung der Währung genutzt wird." -#, fuzzy msgctxt "model:currency.cron,name:" msgid "Currency Cron" -msgstr "Währung" +msgstr "Cron Währungskurse" msgctxt "model:currency.cron-currency.currency,name:" msgid "Currency Cron - Currency" -msgstr "" +msgstr "Cron Währungskurse - Währung" msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" @@ -167,7 +163,7 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_cron_form" msgid "Scheduled Rate Updates" -msgstr "" +msgstr "Zeitgesteuerte Währungskursaktualisierung" msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" @@ -191,7 +187,7 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cron_form" msgid "Scheduled Rate Updates" -msgstr "" +msgstr "Zeitgesteuerte Währungskursaktualisierung" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" @@ -217,10 +213,9 @@ msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#, fuzzy msgctxt "selection:ir.cron,method:" msgid "Update Currency Rates" -msgstr "Währungskurs" +msgstr "Währungskurse Aktualisieren" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates"