changeset 09924e2b9240 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=09924e2b9240
description:
        Translated using Weblate (Polish)

        Currently translated at 93.8% (837 of 892 strings)

        Translation: Tryton/ir
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/pl/
diffstat:

 trytond/trytond/ir/locale/pl.po |  15 +++++++--------
 1 files changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)

diffs (75 lines):

diff -r 76f76bd4a048 -r 09924e2b9240 trytond/trytond/ir/locale/pl.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/pl.po   Thu Jul 08 06:11:20 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/pl.po   Wed Jul 14 19:46:11 2021 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-14 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-15 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: Wojciech Warczakowski <w.warczakow...@gmail.com>\n"
 "Language: pl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
 
 msgctxt "field:ir.action,icon:"
 msgid "Icon"
@@ -1146,10 +1146,9 @@
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefiks"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence,sequence_type:"
 msgid "Sequence Type"
-msgstr "Typy sekwencji"
+msgstr "Typ sekwencji"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,suffix:"
 msgid "Suffix"
@@ -1195,7 +1194,6 @@
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefiks"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,sequence_type:"
 msgid "Sequence Type"
 msgstr "Typy sekwencji"
@@ -1860,7 +1858,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_strict_form"
 msgid "Sequences Strict"
-msgstr "Sekwencje ścisłe"
+msgstr "Sekwencje ciągłe"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_type_form"
@@ -2716,6 +2714,7 @@
 "You cannot change the sequence type of a sequence instead create a new "
 "sequence."
 msgstr ""
+"Typ sekwencji nie może zostać zmieniony. Należy utworzyć nową sekwencję."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sequence_invalid_prefix"
 msgid "Invalid prefix \"%(affix)s\" for sequence \"%(sequence)s\"."
@@ -2981,7 +2980,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.sequence.strict,name:"
 msgid "Sequence Strict"
-msgstr "Sekwencja ścisła"
+msgstr "Sekwencja ciągła"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:"
 msgid "Sequence type"
@@ -3176,7 +3175,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sequence_strict_form"
 msgid "Sequences Strict"
-msgstr "Sekwencje ścisłe"
+msgstr "Sekwencje ciągłe"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sequences"
 msgid "Sequences"

Reply via email to